ويكيبيديا

    "an organ or" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جهاز أو
        
    • الجهاز أو
        
    • هيئة أو
        
    • جهازا أو
        
    • لجهاز أو
        
    The same consequence would apply when an organ or agent of one international organization is fully seconded to another organization. UN وتنطبق نفس النتيجة عندما يعار جهاز أو وكيل من منظمة دولية إعارة كلية لمنظمة أخرى.
    In the context of the placing of an organ or agent at the disposal of an international organization, control plays a different role. UN وفي سياق وضع جهاز أو وكيل تحت تصرف منظمة دولية، تؤدي السيطرة دوراً مختلفاً.
    The same consequence would apply when an organ or agent of one international organization is fully seconded to another organization. UN وتنطبق نفس النتيجة عندما يعار جهاز أو وكيل من منظمة دولية إعارة كلية لمنظمة أخرى.
    In the context of the placing of an organ or agent at the disposal of an international organization, control plays a different role. UN وفي سياق وضع جهاز أو وكيل تحت تصرف منظمة دولية، تلعب السيطرة دوراً مختلفاً.
    6. Article 6 referred to cases in which an organ or agent exceeded its authority or contravened instructions. UN 6 - وتشير المادة 6 إلى الحالات التي يتجاوز فيها الجهاز أو المسؤول حدود سلطاته أو يخالف التعليمات.
    In fact, the provisions of the international instruments mentioned above are invoked whenever an individual, an organ or a group is exposed to such a crime. UN وفي الواقع يُحتكم إلى نصوص الصكوك الدولية آنفة الذكر كلما تعرض فرد أو هيئة أو جماعة لجريمة من هذا النوع.
    The same consequence would apply when an organ or agent of one international organization is fully seconded to another organization. UN وتنطبق نفس النتيجة عندما يعار جهاز أو مسؤول من منظمة دولية إعارة كلية لمنظمة أخرى.
    In the context of the placement of an organ or agent at the disposal of an international organization, control plays a different role. UN وفي سياق وضع جهاز أو مسؤول تحت تصرف منظمة دولية، تلعب السيطرة دوراً مختلفاً.
    Introducing such an obligation would require States to assume the conduct or wrongdoing of an organ or a person beyond the power given to such organ or person by those States. UN وسيتطلب إدخال التزام كهذا أن تتحمل الدول المسؤولية عن السلوك أو الخطأ الذي يقوم به جهاز أو شخص متجاوزا السلطة الممنوحة له من جانب تلك الدول.
    There is practice to suggest that when an organ or an agent identified as such by the Organization acts in its official capacity and within the overall functions of the Organization, but outside the scope of its authorization, such act may nevertheless be considered an act of the Organization. UN وثمة ممارسة توحي بأنه عندما يتصرف بصفته الرسمية وضمن الوظائف العامة للمنظمة جهاز أو وكيل تخوله المنظمة تلك الصفة، ولكن تصرفه يخرج عن نطاق الإذن الممنوح، فإن ذلك الفعل قد يعتبر مع ذلك فعلا المنظمة.
    (6) an organ or agent of an international organization may be an organ or agent who has been seconded by a State or another international organization. UN 6 - ويمكن أن يكون جهاز أو وكيل المنظمة الدولية جهازاً أو وكيلاً معاراً من دولة أو منظمة دولية أخرى.
    (3) The seconding State or organization may conclude an agreement with the receiving organization over placing an organ or agent at the latter organization's disposal. UN 3 - ويجوز للدولة أو المنظمة المعيرة إبرام اتفاق مع المنظمة المتلقية بخصوص وضع جهاز أو وكيل تحت تصرف هذه المنظمة.
    In devising measures for realizing reform, my delegation believes we should adhere to three general guidelines. First, we should always know what the priority of an organ or of its activities is. UN وفي تصميم التدابير لتحقيق اﻹصلاح، يعتقد وفدي أنه ينبغي لنا أن نلتزم بثلاثة مبادئ توجيهية عامة هي: أولا ينبغي دائما أن ندرك ما هي أولوية كل جهاز أو أولوية نشاطاته.
    The conduct of an organ or an agent of an international organization shall be considered an act of that organization under international law if the organ or agent acts in that capacity, even though the conduct exceeds the authority of that organ or agent or contravenes instructions. UN يعتبر تصرف أي جهاز أو وكيل تابع لمنظمة دولية فعلاً صادراً عن تلك المنظمة، بموجب القانون الدولي، إذا تصرف الجهاز أو الوكيل بهذه الصفة، وذلك حتى إذا تجاوز التصرف حدود سلطته أو كان مخالفاً للتعليمات.
    In paragraph 1 of the commentary, it is stated that the draft article covers both the situation of excess of authority or contravention of instructions by an organ or agents as well as when the act exceeds the competence of the organization. UN ففي الفقرة 1 من الشرح ذكر أن مشروع المادة يغطي كلا من حالة تجاوز جهاز أو مسؤولين لحدود السلطة أو مخالفتهم للتعليمات وكذلك عندما يتجاوز العمل اختصاص المنظمة.
    1. The conduct of an organ or agent of an international organization in the performance of functions of that organ or agent shall be considered as an act of that organization under international law whatever position the organ or agent holds in respect of the organization. UN 1- يُعتبر تصرف جهاز أو وكيل تابع لمنظمة دولية في تأدية مهامه فعلاً صادراً عن تلك المنظمة بمقتضى القانون الدولي، أيّاً كان المركز الذي يشغله ذلك الجهاز أو الوكيل في المنظمة.
    The conduct of an organ of a State or an organ or agent of an international organization that is placed at the disposal of another international organization shall be considered under international law an act of the latter organization if the organization exercises effective control over that conduct. UN يُعتبر، بموجب القانون الدولي، تصرف جهاز تابع لدولة أو جهاز أو وكيل تابع لمنظمة دولية يوضع تحت تصرف منظمة دولية أخرى فعلاً صادراً عن المنظمة الأخيرة، إذا كانت المنظمة تمارس السيطرة الفعلية على ذلك التصرف.
    The conduct of an organ or an agent of an international organization shall be considered an act of that organization under international law if the organ or agent acts in that capacity, even though the conduct exceeds the authority of that organ or agent or contravenes instructions. UN يُعتبر تصرف جهاز أو وكيل تابع لمنظمة دولية فعلاً صادراً عن تلك المنظمة، بموجب القانون الدولي، إذا تصرف الجهاز أو الوكيل بهذه الصفة، وذلك حتى إذا تجاوز التصرف حدود سلطة ذلك الجهاز أو ذلك الوكيل أو كان مخالفاً للتعليمات.
    1. The conduct of an organ or agent of an international organization in the performance of functions of that organ or agent shall be considered as an act of that organization under international law whatever position the organ or agent holds in respect of the organization. UN 1 - يعتبر تصرف جهاز أو مسؤول تابع لمنظمة دولية في تأدية مهامه فعلا صادرا عن تلك المنظمة بمقتضى القانون الدولي، أيا كان المركز الذي يشغله ذلك الجهاز أو المسؤول في المنظمة.
    Article 51 of the Criminal Code requires for the establishment of such liability that the offence has been committed on behalf of the legal person and that its perpetrator is an organ or representative of the legal person. UN وتتطلب المادة 51 من قانون العقوبات لتحديد مثل هذه المسؤولية أن تكون الجريمة قد ارتكبت نيابة عن الشخص الاعتباري وأن يكون مرتكبها هيئة أو ممثل لدى الشخص الاعتباري.
    But there may be cases where conduct of one State, not acting as an organ or agent of another State, is nonetheless chargeable to the latter State, even though the wrongfulness of the conduct lies, or at any rate primarily lies, in a breach of the international obligations of the former. UN ولكن قد توجد حالات يحمﱠل فيها سلوك دولة، لا تتصرف بصفتها جهازا أو وكيلا لدولة أخرى، مع ذلك على الدولة اﻷخيرة، حتى وإن كان عدم مشروعية السلوك يقع، أو على أي حال يقع بصفة أولية، على الدولة السابقة بصفته انتهاكا للالتزامات الدولية.
    By not making application of the rules of the organization the only criterion, the wording of paragraph 2 is intended to leave the possibility open that, in exceptional circumstances, functions may be considered as given to an organ or agent even if this could not be said to be based on the rules of the organization. UN والقصد من صياغة الفقرة 2، من خلال عدم جعل تطبيق قواعد المنظمة المعيار الوحيد، هو ترك الإمكانية مفتوحة لاعتبار أن الوظائف معهود بها، في الظروف الاستثنائية، لجهاز أو وكيل، حتى وإن لم يمكن القول بأن ذلك يقوم على أساس قواعد المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد