ويكيبيديا

    "an organizational session of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دورة تنظيمية
        
    The Chairperson of the meeting was asked to address an organizational session of the Council on 22 June. UN وطُلب إلى رئيسة الاجتماع إلقاء كلمة في دورة تنظيمية من دورات المجلس في 22 حزيران/يونيه.
    The High Commissioner was planning to convene an organizational session of the inter-committee meeting in the first quarter of 2008 to identify those fields that required harmonization. UN وتفكر المفوضية السامية في هذا الصدد في الدعوة إلى عقد دورة تنظيمية للاجتماع المشترك بين اللجان خلال الثلاثة أشهر الأولى من سنة 2008، لتحديد المجالات التي يكون فيها التنسيق ضرورياً.
    The Assembly also decided that the Preparatory Committee will hold an organizational session of four days’ duration, from 19 to 22 May 1998. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تعقد اللجنة التحضيرية دورة تنظيمية لمدة أربعة أيام في الفترة من ١٩ إلى ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    We support the recommendation that the preparatory committee of the whole of the General Assembly be established during the current session of the Assembly and that an organizational session of that committee be held as early as possible in 1998. UN ونحن نؤيد التوصية الداعية إلى أن يجري خلال الدورة الحالية للجمعية العامة إنشاء اللجنة التحضيرية الجامعة للجمعية العامة، وأن تعقد دورة تنظيمية لتلك اللجنة في أبكر وقت ممكن في عام ١٩٩٨.
    The Preparatory Committee would hold an organizational session of 3 days' duration in March 1993, with two preparatory sessions, the first early in 1994 at Geneva or in New York and the second in conjunction with the 1995 session of the Commission on Human Settlements. UN وتعقد اللجنة التحضيرية دورة تنظيمية مدتها ٣ أيام في آذار/مارس ٣٩٩١ مع دورتين تحضيريتين اﻷولى في أوائل عام ٤٩٩١ في جنيف أو نيويورك، والثانية بالاقتران بدورة عام ٥٩٩١ للجنة المستوطنات البشرية.
    The Council decided also that the Preparatory Committee shall hold an organizational session of one week in May 2007, and two substantive sessions of 10 working days each during 2007 and 2008 in Geneva. UN وقرر المجلس أيضاً أن تعقد اللجنة التحضيرية دورة تنظيمية لمدة أسبوع واحد في أيار/مايو 2007 ودورتين موضوعيتين في جنيف مدة كل منهما عشرة أيام عمل خلال عامي 2007 و2008.
    The General Assembly also decided to convene an organizational session of the Ad Hoc Committee of the Whole in June 2002 for one working day in order to consider and adopt the necessary arrangements for its work. UN كما قررت الجمعية العامة أيضا عقد دورة تنظيمية للجنة الجامعة المخصصة مدتها يوم عمل واحد في حزيران/يونيه 2002 لدراسة واعتماد الترتيبات اللازمة لعملها.
    " 4. Decides that the Preparatory Committee shall hold an organizational session of three days' duration in 1995, and two sessions in 1996 and one session in 1997 of one week's duration each, at United Nations Headquarters; UN " ٤ - تقرر أن تعقد اللجنة التحضيرية دورة تنظيمية مدتها ثلاثة أيام في عام ١٩٩٥، ودورتين في عام ١٩٩٦ ودورة واحدة في عام ١٩٩٧ مدة كل منهما اسبوع واحد، وذلك في مقر اﻷمم المتحدة.
    " Chairpersons and Vice-Chairpersons of the Commission and its subsidiary bodies should be elected at an organizational session of the Commission, if possible at least three months before the beginning of the substantive session. UN " ينبغي انتخاب رؤساء ونواب رؤساء الهيئة وأجهزتها الفرعية خلال دورة تنظيمية للهيئة، تعقد إن أمكن قبل بداية الدورة الموضوعية بثلاثة أشهر على الأقل.
    51. Decides to establish a Preparatory Committee open to the participation of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, with the participation of observers in accordance with the established practice of the General Assembly, and that the Preparatory Committee will hold an organizational session of four days' duration, from 19 to 22 May 1998; UN ٥١ - تقرر أن تنشئ لجنة تحضيرية مفتوحة لمشاركة جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، وبمشاركة مراقبين وفقا للممارسات المعمول بها في الجمعية العامة؛ وأن تعقد اللجنة التحضيرية دورة تنظيمية لمدة أربعة أيام في الفترة من ١٩ إلى ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨؛
    Consultations should be held at an early stage, in an organizational session of the Committee, before the start of its general debate, based on proposals from the Bureau for decision, on clustering of the agenda (paras. 27 and 28). UN وينبغي أن تعقد في مرحلة مبكرة، في دورة تنظيمية للجنة، قبل بدء المناقشة العامة في اللجنة، وذلك على أساس مقترحات من المكتب تطرح للبت في أمرها، في شأن تجميع بنود جدول اﻷعمال )الفقرتان ٧٢ و ٨٢(.
    2. Decides also that the Preparatory Committee shall hold an organizational session of one week in May 2007, at the level of personal representatives of the Heads of State or Government or other appropriate high-level representatives designated for this purpose by Governments and two substantive sessions of 10 working days each during 2007 and 2008 in Geneva; UN 2- يقرر أيضاً أن تعقد اللجنة التحضيرية دورة تنظيمية لمدة أسبوع واحد في أيار/مايو 2007، على مستوى الممثلين الشخصيين لرؤساء الدول أو الحكومات أو ممثلين مناسبين آخرين رفيعي المستوى تسميهم الحكومات لهذا الغرض ودورتين موضوعيتين كل منهما لمدة عشرة أيام عمل خلال عامي 2007 و2008 في جنيف؛
    Also that the Preparatory Committee shall hold an organizational session of one week in May 2007, at the level of personal representatives of the Heads of State or Government or other appropriate high-level representatives designated for this purpose by Governments and two substantive sessions of 10 working days each during 2007 and 2008 in Geneva. UN `2` أن تعقد اللجنة التحضيرية أيضاً دورة تنظيمية لمدة أسبوع واحد في أيار/مايو 2007، على مستوى الممثلين الشخصيين لرؤساء الدول أو الحكومات أو ممثلين مناسبين آخرين رفيعي المستوى تسميهم الحكومات لهذا الغرض ودورتين موضوعيتين كل منهما لمدة عشرة أيام عمل خلال عامي 2007 و2008 في جنيف.
    (a) The Chairpersons and Vice-Chairpersons of the Commission and its subsidiary bodies should be elected at an organizational session of the Commission, if possible at least three months before the beginning of the substantive session. UN (أ) ينبغي انتخاب رؤساء ونواب رؤساء الهيئة وأجهزتها الفرعية خلال دورة تنظيمية للهيئة، تعقد إن أمكن قبل بداية الدورة الموضوعية بثلاثة أشهر على الأقل.
    2. Decides also that the Preparatory Committee shall hold an organizational session of one week in May 2007, at the level of personal representatives of the Heads of State or Government or other appropriate high-level representatives designated for this purpose by Governments and two substantive sessions of 10 working days each during 2007 and 2008 in Geneva; UN 2- يقرر أيضاً أن تعقد اللجنة التحضيرية دورة تنظيمية لمدة أسبوع واحد في أيار/مايو 2007، على مستوى الممثلين الشخصيين لرؤساء الدول أو الحكومات أو ممثلين مناسبين آخرين رفيعي المستوى تسميهم الحكومات لهذا الغرض ودورتين موضوعيتين كل منهما لمدة عشرة أيام عمل خلال عامي 2007 و2008 في جنيف؛
    2. Decides also that the Preparatory Committee shall hold an organizational session of one week in May 2007, at the level of personal representatives of the Heads of State or Government or other appropriate high-level representatives designated for this purpose by Governments and two substantive sessions of 10 working days each during 2007 and 2008 in Geneva; UN 2- يقرر أيضاً أن تعقد اللجنة التحضيرية دورة تنظيمية لمدة أسبوع واحد في أيار/مايو 2007، على مستوى الممثلين الشخصيين لرؤساء الدول أو الحكومات أو ممثلين مناسبين آخرين رفيعي المستوى تسميهم الحكومات لهذا الغرض ودورتين موضوعيتين كل منهما لمدة عشرة أيام عمل خلال عامي 2007 و2008 في جنيف؛
    Resolution 61/98 on the report of the Disarmament Commission states, however, that the Chairpersons and Vice-Chairpersons of the Commission and its subsidiary bodies should be elected at an organizational session of the Commission, if possible at least three months before the beginning of the substantive session. UN بيد أنه ورد في القرار 61/98 بشأن تقرير هيئة نزع السلاح أنه ينبغي انتخاب رؤساء ونواب رؤساء الهيئة وأجهزتها الفرعية خلال دورة تنظيمية للهيئة، تعقد إن أمكن قبل بداية الدورة الموضوعية بثلاثة أشهر على الأقل.
    At its organizational session for 1993, the Economic and Social Council decided to establish the Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Council; it also decided that an organizational session of the Commission should be held at Headquarters from 24 to 26 February 1993 (decision 1993/207). UN ٣ - وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٣ اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس؛ وقرر أيضا أن تعقد دورة تنظيمية للجنة في المقر في الفترة من ٢٤ الى ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٣ المقرر ١٩٩٣/٢٠٧(.
    At its sixty-seventh session, the General Assembly decided to hold an organizational session of the Open-ended Working Group on the fourth special session of the Assembly devoted to disarmament for the purpose of setting a date for its substantive sessions in 2013 and 2014 (decision 67/518). UN قررت الجمعية العامة، في دورتها السابعة والستين، عقد دورة تنظيمية للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح لتحديد موعد دورتيه الموضوعيتين في عامي 2013 و 2014 (المقرر 67/518).
    At its sixty-seventh session, the General Assembly decided to hold an organizational session of the Open-ended Working Group on the Fourth Special Session of the General Assembly Devoted to Disarmament for the purpose of setting a date for its substantive sessions in 2013 and 2014 (decision 67/518). UN في الدورة السابعة والستين، قررت الجمعية العامة عقد دورة تنظيمية للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح لتحديد موعد دورتيه الموضوعيتين في عامي 2013 و 2014 (المقرر 67/518).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد