ويكيبيديا

    "an organized criminal group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جماعة إجرامية منظمة
        
    • جماعة إجرامية منظَّمة
        
    • جماعة اجرامية منظمة
        
    • جماعة إجرامية منظّمة
        
    • الجماعة الإجرامية المنظمة
        
    • للجماعة الاجرامية المنظمة
        
    • بجماعة إجرامية منظمة
        
    • الجماعات الإجرامية المنظمة
        
    • مجموعة إجرامية منظمة
        
    • عصابة إجرامية منظمة
        
    • حماية إجرامية منظمة
        
    • جماعات إجرامية منظمة
        
    (i) What challenges have been encountered in criminalizing participation in an organized criminal group in accordance with the Convention? UN `1` ما هي التحديات التي واجهت تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة وفقا للاتفاقية؟
    Forty-six States reported that they had established jurisdiction covering offences of participation in an organized criminal group in the described circumstances. UN 45- وذكرت 46 دولة أنها أكدت سريان ولايتها القضائية على جرائم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة في الظروف المذكورة.
    Such purposes, it should be noted, makes it possible to establish a link between participation in an organized criminal group and terrorism. UN ويلزم التأكيد على أن هذه الغاية النهائية تتيح التمييز بين المشاركة في جماعة إجرامية منظمة والإرهاب.
    For its consideration of this item, the Working Group will have before it a background paper on criminalization of participation in an organized criminal group. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في هذا البند، ورقة معلومات أساسية بشأن تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة.
    On the other hand, the mental elements exclude from liability any person who may unwittingly contribute to an organized criminal group or who is recklessly indifferent about the nature and activities of the group. UN ومن ناحية أخرى، تستبعد العناصر العقلية من المسؤولية أي شخص قد يسهم عن غير قصد في جماعة إجرامية منظَّمة أو يكون غير مبال على نحو متهور إزاء طبيعة الجماعة وأنشطتها.
    Article 5: Criminalization of participation in an organized criminal group UN المادة 5: تجريم المشاركة في جماعة اجرامية منظمة
    There is no requirement that the offence should necessarily be committed by an organized criminal group. UN ولا يوجد شرط يقضي بأن ترتكب الجريمة بالضرورة جماعة إجرامية منظّمة.
    If the perpetrator has established, organized or run an organized criminal group for the purpose of trafficking in persons or become a member of or participated in such a group; UN إذا كان مرتكب الجريمة قد أنشأ أو نظم أو أدار جماعة إجرامية منظمة للاتجار بالبشر أو انضمّ إليها أو شارك فيها؛
    The provisions of the Organized Crime Convention can be used where offences are transnational in nature and involve an organized criminal group. UN 17- ويمكن استخدام أحكام اتفاقية الجريمة المنظَّمة حيثما تكون الجرائم ذات طابع عبر وطني وتكون جماعة إجرامية منظمة ضالعة فيها.
    2. Criminalization of participation in an organized criminal group. UN 2- تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة.
    It should be noted that human trafficking is also punishable in cases where it has not been executed by an organized criminal group or does not represent complex or organized criminal activity. UN ويجدر بالإشارة أن جريمة الاتجار بالبشر يعاقب عليها أيضاً في الحالات التي لا ينفذ فيها بواسطة جماعة إجرامية منظمة أو عندما لا تمثل نشاطاً إجراميا معقداً أو منظماً.
    Art. 5 Convention Criminalization of participation in an organized criminal group UN تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة
    In that connection, a company or group of employees may be considered an organized criminal group if they commit fraud or become involved in fraud. UN ويمكن في هذا الشأن اعتبار شركة أو مجموعة من الموظفين جماعة إجرامية منظمة إذا ما ارتكبت عمليات احتيال أو ضلعت في ممارسة الاحتيال.
    Under article 5, States parties are required to criminalize participation in an organized criminal group. UN 4- تنصّ المادة 5 على أن تجرّم الدول الأطراف المشاركة في جماعة إجرامية منظمة.
    A. Criminal liability for participation in the commission of a serious crime involving an organized criminal group UN ألف- المسؤولية الجنائية عن المشاركة في ارتكاب جريمة خطيرة تكون جماعة إجرامية منظَّمة ضالعة فيها
    Background paper by the Secretariat on criminalization of participation in an organized criminal group UN ورقة معلومات أساسية من الأمانة عن تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة
    2. Criminalization of participation in an organized criminal group UN 2- تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة
    where the offence is transnational in nature and involves an organized criminal group. UN حيثما يكون الجرم ذا طابع عبر وطني وتضلع فيه جماعة اجرامية منظمة.
    In addition, an offence committed by an organized criminal group may be characterized as a serious offence. UN وبالاضافة الى ذلك، يجوز اعتبار أي جريمة ترتكبها جماعة اجرامية منظمة جريمة خطيرة.
    In more than half of the responding States, national laws contained specific provisions governing participation in an organized criminal group or entity. UN وفيما يزيد على نصف البلدان المجيبة، تضمنت القوانين الوطنية أحكاما تنظم المشاركة في جماعة اجرامية منظمة أو كيان اجرامي منظم.
    1. Criminalization of participation in an organized criminal group (article 5, paragraph 3) UN 1- تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظّمة (المادة 5، الفقرة 3)
    As a result, many, if not all, new and emerging crimes are committed by groups meeting the definition of an organized criminal group contained in the Organized Crime Convention. UN ونتيجةً لذلك، فإنَّ كثيراً من الجرائم الجديدة والمستجدّة، إنْ لم يكن كلها، يُرتكب على يد جماعات ينطبق عليها تعريف الجماعة الإجرامية المنظمة الوارد في اتفاقية الجريمة المنظَّمة.
    a. Criminal activities of an organized criminal group referred to in article 2 bis of this Convention; One delegation proposed that the phrase “referred to in article 2 bis of this Convention” be deleted as unnecessary. UN أ - اﻷنشطة الاجرامية للجماعة الاجرامية المنظمة المشار اليها في المادة ٢ مكررا من هذه الاتفاقية ؛اقترح أحد الوفود حذف عبارة " المشار اليها في المادة ٢ مكررا من هذه الاتفاقية " ﻷنها غير ضرورية .
    That means that non-economic identity-related offences fall within the scope of the Convention if they are linked to an organized criminal group that is also involved in economic crime. UN ويعني ذلك أن الجرائم غير الاقتصادية المتصلة بالهوية تدخل في نطاق الاتفاقية إذا كانت مرتبطة بجماعة إجرامية منظمة تكون بدورها ضالعة في جرائم اقتصادية.
    :: participation in an organized criminal group (punishable by imprisonment of up to 20 years and/or a fine of up to VT 100 million, or both); UN :: المشاركة في إحدى الجماعات الإجرامية المنظمة (يعاقب عليها بالسجن مدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو أو كليهما)؛
    The Firearms Protocol applies to the investigation and prosecution of offences that " are transnational in nature and involve an organized criminal group " (article 4, para. 1). UN ذلك أن بروتوكول الأسلحة النارية ينطبق على التحقيق في الجرائم " التي تكون ذات طابع عبر وطني وتشمل مجموعة إجرامية منظمة " ومقاضاتها (المادة 4 (الفقرة 1)).
    The severity of these penalties is increased in accordance with article 247 of the Penal Code if the offence is committed in the context of an organized criminal group. UN وتشدد هذه العقوبة وفقا لأحكام المادة 247 من قانون العقوبات العام إذا ارتكب الجرم في إطار عصابة إجرامية منظمة.
    Offences to which such jurisdiction may apply are offences of participation in an organized criminal group (established pursuant to art. 5, para. 1) committed abroad with a view to committing a serious crime on the party's territory and money-laundering ancillary offences (established pursuant to art. 6, para. 1 (b) (ii)) with a view to committing a money-laundering offence in the territory. UN والجرائم التي يمكن أن تنطبق عليها تلك الولاية القضائية هي جرائم المشاركة في حماية إجرامية منظمة (مقررة عملا بالفقرة 1 من المادة 5) المرتكبة في الخارج بهدف ارتكاب جريمة خطيرة في إقليم الدولة الطرف والجرائم التبعية لغسل الأموال (المقررة عملا بالفقرة 1 (ب) `2` من المادة 6) بهدف ارتكاب جريمة غسل أموال في إقليم الدولة الطرف
    The Convention on Cybercrime, however, is not limited to cases involving an organized criminal group and can be applied where computer fraud or forgery is committed by an individual. UN غير أن الاتفاقية المتعلقة بجرائم الفضاء الحاسوبي غير مقصورة على الحالات الضالع في ارتكابها جماعات إجرامية منظمة ويمكن تطبيقها حيثما ارتكبت عمليات احتيال أو تزييف حاسوبية على يد أفراد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد