But does lady gaga look like an ostrich or what? | Open Subtitles | ولكن لا تبدو وكأنها سيدة غاغا نعامة أم ماذا؟ |
I'm in room 14, and I believe someone in the next room has an ostrich. | Open Subtitles | انا في الغرفة رقم 14 وأعتقد أن الشخص الذي الغرفة المجاورة لدية نعامة |
One was to ride an ostrich down michigan avenue, | Open Subtitles | لديَّ حلمان واحدة هو أن أمتطي نعامة أسفل شارع ميشيغن |
We cannot bury our head in the sand like an ostrich. | UN | إننا لا نستطيع أن ندفن رؤوسنا في الرمال مثل النعامة. |
I did have an ostrich burger at the Cook County Fair, and it was surprisingly tasty. | Open Subtitles | تناولت برجر نعام في ، معرض الطبخ وقد كانت لذيذة جداً |
You know, like a freaky outsider-- the way an ostrich feels around regular birds. | Open Subtitles | الدخيل الغريب و هي الطريقة التي يشعر بها طير النعام حيال الطيور الإعتيادية |
- We ain't leaving here till you hit the ball as good as you ride an ostrich. | Open Subtitles | نحن لا يترك هنا حتى باتيس وكذلك ركوب نعامة |
I'm an ostrich. I can't be spread eagle. | Open Subtitles | أنا نعامة لا يُمكنني أن أكون نِسراً يبسط ريشه |
Did you know a single woman over 40 is more likely to be attacked by an ostrich than meet a new man after a break-up? | Open Subtitles | هل تعلم امرأة واحدة أكثر من 40 وأكثر عرضة أن تتعرض للهجوم من قبل نعامة من تلبية رجل جديد بعد تفكك؟ |
Beautiful back there, claims that this guy came up to him on the street and offered to trade him an ostrich for his clothes and shopping cart. | Open Subtitles | الجميل الذي بالخلف, يدّعي أن هذا الرجل جاءه بالشارع. وعرض عليه مبادلته ملابسه وعربة تسوقه مقابل نعامة. |
He didn't want an ostrich, so the guy sweetened the deal by a thousand bucks. | Open Subtitles | لم يرغب بـ نعامة, لذا عرض عليه ألف دولار. |
Only an ostrich would think that if he hides his head, nobody can see his feet, or his... | Open Subtitles | نعامة فقط يظن انه اذا كان يخفي رأسه، لا أحد يمكن أن يرى قدميه، أو له... |
No, it's a cultural thing. We bazooka-ed an ostrich at that wedding I was at. | Open Subtitles | كلا بالطبع , إنها مجرد امور ثقافية لقد فجرنا نعامة بواسطة بازوكا في الزواج الذي حضرته |
Mrs. Kobra found an ostrich's egg behind her house. | Open Subtitles | السيدة "كبرة " وجدت بيضة نعامة خلف منزلها |
Again, this is like an ostrich burying its head in the sand. | UN | وهذا القول هو اﻵخر بمثابة فعل النعامة التي تخفي رأسها في الرمال. |
The boxes fell over on the way here when I had to swerve to avoid an ostrich. | Open Subtitles | الصناديق قد سقطت وأنا في طريقي إلى هنا حينما اضطررت للإنحراف لتجنب النعامة |
Could you get an ostrich egg and push it back up its bottom? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعيدي هذه البيضة وتدفعيها في مؤخرة النعامة |
Don't mention to my brother, that there is an ostrich roaming around. | Open Subtitles | لاتذكر لأخي ان هناك طيور نعام تطوف في الأرجاء |
We have to find food before it gets dark. I saw an ostrich nest. | Open Subtitles | علينا العثور على طعام قبل حلول الظلام رأيت عش نعام |
Maybe I should get my people to look over these before I go ahead and just make sure I'm not buying an ostrich farm. | Open Subtitles | ربما يجب أن أستدعى رجالى لكى ينظروا فى هذه الأوراق قبل أن ...و كى يتكدوا أننى لن أقوم بشراء مزرعة نعام |
That's funny. I actually run an ostrich farm. | Open Subtitles | هذا مضحك، في الحقيقة أنا أدير مزرعة النعام |
In order to do so, every one of us must be aware that in this situation, no one can afford to behave like an ostrich with its head in the sand. | UN | ومن أجل ذلك، يجب أن يعي كل واحد منا أنه لا يمكن لأحد، في هذا الوضع، أن يتصرف كالنعامة ويدفن رأسه في الرمال. |
And no matter your skills as a promoter, you can't organize an ostrich race with just one ostrich! | Open Subtitles | و بغضّ النّظر عن مهاراتك كمروّج، لا يمكنك إجراء سابق نعامٍ بنعامة واحدة! |