North AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 25 kilometres west of Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا غرب بانيا لوكا. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 22 kilometres east of Srebrenica, whose track faded 30 kilometres south-east of the same city. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٢ كيلومترا شرق سربرينتشا. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 44 kilometres south-east of Zepa, whose track faded 36 kilometres south-east of the same city. | UN | غربا رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٤٤ كيلومترا جنوب شرق جيبا. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 5 kilometres north of Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٥ كيلومترات شمال بانيا لوكا. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 12 kilometres south-east of Gornji Vakuf, whose track faded 30 kilometres north-east of Zenica. | UN | رصد رادار قوة اﻷمم المتحدة للحماية اﻷرضي، الذي يشغله طاقم، طائرة مجهولة على بُعد ١٢ كيلومترا جنوب شرقي غورني فاكوف، ثم تلاشى مسارها على بُعد ٣٠ كيلومترا شمال شرقــي زينيتشا. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 8 kilometres north of Cazin, whose track faded 11 kilometres south-west of the same city. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٨ كيلومترات شمال كازين. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 30 kilometres south-east of Srebrenica, whose track faded 20 kilometres south-east of the same city. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب شرق سريبرينتشا. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 13 kilometres south-west of Tuzla, whose track faded 30 kilometres south-west of Zenica. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٣ كيلومترا جنوب غرب توزلا. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 20 kilometres south-west of Zenica. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غرب زينيتشا. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 24 kilometres north-west of Sarajevo, whose track faded 18 kilometres north-west of the same city. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٤ كيلومترا شمال غرب سراييفو. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 21 kilometres north-west of Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢١ كيلومترا شمال غرب تومسلافغراد. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres north-east of Bijeljina. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق بيلينا. |
UNPROFOR personnel observed an unidentified aircraft flying 9 kilometres north-west of Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٩ كيلومترات إلى الشمال الغربي من سريبرينيتسا. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 5 kilometres north-east of Sinj, whose track faded 12 kilometres south-west of Gornji Vakuf. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٥ كيلومترات شمال شرق سيني، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ١٢ كيلومترا جنوب غرب غورني فاكوف. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 12 kilometres south-east of Sinj, whose track faded 27 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرق سيني، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٢٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 11 kilometres south-west of Mostar, whose track faded 20 kilometres south-east of Split. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١١ كيلومترا جنوب غرب موستار، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرق سبليت. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 3 kilometres south-east of Bijeljina, whose track faded 20 kilometres west of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣ كيلومترات جنوب شرق بييليينا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٠ كيلومترا غرب المدينة ذاتها. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 19 kilometres north-west of Srebrenica, whose track faded 30 kilometres north-west of Zepa. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ١٩ كيلومترا شمال غرب سريبرينيتشا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب جيبا. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 28 kilometres south-east of Zepa, whose track faded 10 kilometres south-west of Gorazde. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٢٨ كيلومترا جنوب شرق جيبا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غرب غورازده. |
The airborne warning and control system (AWACS) made radar contact with an unidentified aircraft 35 kilometres north-west of Tuzla, whose track faded 27 kilometres north-west of Maglaj. | UN | رصد نظام اﻹنذار والمراقبة المحمول جوا )أواكس( بالرادار طائرة مجهولة على بُعد ٣٥ كيلومترا شمـــال غربـي توزلا، ثم تلاشى مسارها على بُعد ٢٧ كيلومترا شمال غربي ماغلاى. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 4 kilometres west of Tuzla, whose track faded 22 kilometres south-west of that city. | UN | رصدت رادارات طائرات اﻷواكس طائرة مجهولة الهوية تحلق على مسافة أربعة كيلومترات غرب توزلا، وتلاشى أثرها علـى مسافـــة ٢٢ كيلومترا جنوب غرب تلك المدينــة. |
North-west AWACs made radar contact with an unidentified aircraft over Banja Luka, which faded 30 kilometres north of the city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة تحلق فوق بانيا لوكا ثم تلاشت عن الرادار على بعد ٠٣ كيلومترا شمالي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres west of Zaluzani, whose track faded over the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٥ كيلومترا غرب زالوزاني، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 5 kilometres west of Mostar, which landed in Posusje. | UN | رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات غربي موستار وهبطت في بوسوسيه. |