| Our dear brunette got mad and wiped Ana Maria out. | Open Subtitles | حصلت امرأة سمراء العزيزة جنون ومسحت من آنا ماريا |
| A witness told us she saw her talking to Ana Maria. | Open Subtitles | شاهدة قالت لنا أنها رأت أنجيلا تتحدث مع آنا ماريا |
| Argentina: Fernando Petrella, Ana Maria Ramirez, Mariano Simon Padros | UN | تسيما اﻷرجنتين فرناندو بيتريللا، آنا ماريا راميريز، ماريانو سيمون بادروس |
| Ms. Ana Maria Sampaio, Head, Disarmament and Sensitive Technologies Division, Ministry of External Relations | UN | السيدة أنا ماريا سامبايو، رئيسة شعبة نـزع السلاح والتكنولوجيات الحساسة بوزارة الخارجية |
| ** Prepared by Ana Maria Goulart Bustamante and Moema José de Carvalho Augusto, Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística, Brazil. | UN | ** أعدتها أنا ماريا غولارت بوستامانتي ومويما هوسي دي كارفالهو أوغوسطو، المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء، البرازيل. |
| And Ana Maria, she plays with... with the blood, you know? | Open Subtitles | ... وآنا ماريا ، إنها تعزف من إنها تعزف من الصميم ، تعرفين؟ |
| Ms. Ana Maria Sampaio Fernandes (Brazil) | UN | اليابان السيدة آنا ماريا سامبايو فرنانديز البرازيل |
| Argentina: Andrés Cisneros, Fernando Petrella, Ana Maria Ramirez, Ricardo Luis Bocalandro | UN | باتسكي اﻷرجنتين أندريه سيسنيروس، فرناندو بتريلا، آنا ماريا راميريز، ريكاردو لويس بوكلاندرو |
| Ms. Ana Maria Andrea Lupu, International Relations Counsellor, CECCAR Body of Experts and Licensed Accountants, Romania | UN | السيدة آنا ماريا أندريا لوبو، مستشارة معنية بالعلاقات الدولية، هيئة الخبراء المحاسبين والمحاسبين المعتمدين في رومانيا |
| - This violin is the last violin that I, Ana Maria, shall ever play. | Open Subtitles | هذه الكمان هي أخر كمان التي قمت بها أنا ، آنا ماريا ، بالعزف عليها |
| - Ana Maria, this is your heart, and this is an extension of your body, okay? | Open Subtitles | آنا ماريا ، هذه قلبك وهذا أمتداد لجسدك ،تمام؟ |
| It was Ana Maria Draghinescu's flat, next to our own Angela Ducci's. | Open Subtitles | كانت شقة آنا ماريا دراجنسكو؛ التي بجوار شقة أنجيلا دوتشي |
| Ana Maria tells the pretty brunette killer that she knows she killed Sacci. | Open Subtitles | آنا ماريا قالت للسمراء الجميلة القاتلة أنها تعرف أنها قتلت ساتشي |
| I have four siblings, Celia, Ana Maria Roberto and Juan Martin | Open Subtitles | عندي أربعة أشقاء، سيليا، آنا ماريا روبيرتو وجوان مارتن |
| ** Prepared by Ana Maria Goulart Bustamante and Moema José de Carvalho Augusto of Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística, Brazil. | UN | ** أعده آنا ماريا غولارت بوتسمانتـي ومويما خوزيه دا كارفالهو أوغستو من المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء، البرازيل. |
| Ms. Ana Maria | UN | السيدة آنا ماريا سامبايو فرنانديز |
| Mrs. Ana Maria Solares Gaite Bolivia | UN | السيدة آنا ماريا سولاريس غايتي بوليفيا |
| Chairperson: Ms. Ana Maria Romero-Lozada (Minister of Women and Social Development, Peru) | UN | الرئيسة: السيدة أنا ماريا روميرو - لوزادا، وزيرة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية في بيرو |
| President: Ana Maria Braga da Cruz (Portugal) | UN | الرئيسة: أنا ماريا براغا دا كروز (البرتغال) |
| The first, on eradication of poverty, was chaired by Ana Maria Romero-Lozada, Minister of Women and Social Development, Peru, and moderated by Professor Kaushik Basu of Cornell University. | UN | وترأست الاجتماع الأول، الذي تناول قضية القضاء على الفقر، أنا ماريا روميرو - لوزادا، وزيرة المرأة والتنمية الاجتماعية في بيرو، وتولى إدارته البروفيسور كوشيك باسو من جامعة كورنيل. |
| Ana Maria Braga da Cruz (Portugal) | UN | أنا ماريا براغا دا كروز (البرتغال) |
| And Ana Maria, she... she gives me life, you know? | Open Subtitles | ... وآنا ماريا ، إنها إنها تعطيني الحياة ، تعرفين؟ |