ويكيبيديا

    "analyse the causes of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحليل أسباب
        
    A number of studies have been launched by international financial institutions and other entities to analyse the causes of PPPs' failures. UN وقد أطلقت المؤسسات المالية الدولية وغيرها من الكيانات عدداً من الدراسات تروم تحليل أسباب فشل الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    analyse the causes of write-offs and allowances for doubtful accounts, and introduce monthly reviews of working capital balances in order to safeguard assets UN تحليل أسباب شطب القيد والاعتمادات المخصصة للحسابات غير مضمونة التحصيل، والأخذ بالاستعراضات الشهرية لأرصدة رأسمالها المتداول من أجل حماية أصولها
    analyse the causes of write-offs and allowances for doubtful accounts, and introduce monthly reviews of balances to safeguard assets UN تحليل أسباب شطب القيد والاعتمادات المخصصة للحسابات غير مضمونة التحصيل، والأخذ بالاستعراضات الشهرية لأرصدة رأس مالها المتداول من أجل حماية أصولها
    As achievement of many internationally agreed development goals, including the MDGs, had faltered in recent years, it was imperative that an immediate action plan should be put in place in order to analyse the causes of that reversal. UN ولما كان تحقيق الكثير من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، ومن بينها الأهداف الإنمائية للألفية، قد تعثّر في السنوات الأخيرة، من الضروري وضع خطة عمل فورية من أجل تحليل أسباب ذلك التراجع.
    In that connection, her delegation urged the Representative to analyse the causes of internal displacement, the needs of IDPs, and solutions that took account of specific situations, as he was encouraged to do in General Assembly resolution 60/168. UN وفي هذا الصدد، يحث وفدها الممثل على تحليل أسباب التشرد الداخلي، واحتياجات الأشخاص المشردين داخلياً، والحلول التي تراعي الحالات الخاصة، كما طُلب منه أن يفعل في قرار الجمعية العامة 60/168.
    The recommendation is being implemented through the further refinement of the appointment and promotion process and the institution of record-keeping on the progress of each case through the different phases of the recruitment process in order to analyse the causes of delay and to further streamline the process. UN ويجري حاليا تنفيذ هذه التوصية عن طريق زيادة صقل عملية التعيين والترقية، وتأسيس عملية حفظ السجلات فيما يتعلق بسير كل حالة من الحالات خلال المراحل المختلفة لعملية التوظيف، كي يمكن تحليل أسباب التأخير ومواصلة تبسيط تلك العملية.
    At the current session of the General Assembly and, more specifically, in the work of the Second Committee, it was necessary to analyse the causes of such crises in order to reach an international consensus on ways of predicting them and on the means of addressing globalization, including its positive and negative aspects. UN وفي سياق الدورة الحالية للجمعية العامة وخصوصا عمل اللجنة الثانية، من الضروري تحليل أسباب هذه اﻷزمات من أجل الوصول إلى توافق دولي في اﻵراء بشأن كيفية التنبؤ بها وطريقة معالجة العولمة بجوانبها اﻹيجابية والسلبية.
    Gender Issues seeks to analyse the causes of gender inequality in order to arrive at an understanding of feminist strategies for realizing equality. The course also studies a number of phenomena from historic and contemporary cultural standpoints; UN " قضايا جندرية " تهدف الدراسة إلى تحليل أسباب عدم المساواة الجندرية للتعرف على الاستراتيجيات النسوية المتبعة لتحقيق المساواة، إضافة إلى دراسة بعض الظواهر من منظور ثقافي وتاريخي ومقارن.
    94.46. Further analyse the causes of the significantly lower wages women earn and continue to implement strategies to address the issue (United States of America); 94.47. UN 94-46- زيادة تحليل أسباب الانخفاض الكبير في الأجور التي تتقاضاها المرأة ومواصلة تنفيذ الاستراتيجية الرامية إلى معالجة هذه المسألة (الولايات المتحدة الأمريكية)؛
    84. The SCFWCA has also addressed the problem of early marriage and has even conducted a study on early marriages, together with the International Centre for Social Studies and the financial support of UNICEF. The study covered 4 regions of Azerbaijan and had as objective to analyse the causes of child marriages and their consequences in Azerbaijan. UN 84 - كما تناولت لجنة الدولة المعنية بشؤون المرأة والطفل مشكلة الزواج المبكر وأجرت دراسة عن الموضوع بالاشتراك مع المركز الدولي للدراسات الاجتماعية وبدعم مالي من اليونيسيف وشملت الدراسة أربعة أقاليم من أذربيجان وتمثل هدفها في تحليل أسباب الزواج المبكر والنتائج المترتبة عنه في البلاد
    :: analyse the causes of and address solutions to, threats to forest health and vitality from natural disasters and human activities, including threats from fire, pollution, pests, disease and invasive alien species (para. 6 (o)) UN :: تحليل أسباب المخاطر التي تهدد سلامة الغابات وحيويتها ووضع حلول لها، وهي المخاطر التي تنجم عن الكوارث الطبيعية والأنشطة البشرية، بما في ذلك المخاطر الناجمة عن الحرائق والتلوث والآفات والأمراض وأنواع الأحياء الدخيلة التوسعية (الفقرة 6 (س))
    (o) analyse the causes of and address threats to forest health and vitality from natural disasters and human activities, including threats from fire, pollution, pests, disease and invasive alien species; UN (س) تحليل أسباب المخاطر التي تهدد سلامة الغابات وحيويتها والتصدي لها، وهي المخاطر التي تنجم عن الكوارث الطبيعية والأنشطة البشرية، بما في ذلك المخاطر الناجمة عن الحرائق والآفات والأمراض وأنواع الأحياء الدخيلة التوسعية؛
    (o) analyse the causes of, and address solutions to, threats to forest health and vitality from natural disasters and human activities, including threats from fire, pollution, pests, disease and invasive alien species; UN (س) تحليل أسباب المخاطر التي تهدد سلامة الغابات وحيويتها ووضع حلول لها، وهي المخاطر التي تنجم عن الكوارث الطبيعية والأنشطة البشرية، بما في ذلك المخاطر الناجمة عن الحرائق والتلوث والآفات والأمراض وأنواع الأحياء الدخيلة التوسعية؛
    (o) analyse the causes of, and address solutions to, threats to forest health and vitality from natural disasters and human activities, including threats from fire, pollution, pests, disease and invasive alien species; UN (س) تحليل أسباب المخاطر التي تهدد سلامة الغابات وحيويتها ووضع حلول لها، وهي المخاطر التي تنجم عن الكوارث الطبيعية والأنشطة البشرية، بما في ذلك المخاطر الناجمة عن الحرائق والتلوث والآفات والأمراض وأنواع الأحياء الدخيلة التوسعية؛
    (o) analyse the causes of and address threats to forest health and vitality from natural disasters and human activities, including threats from fire, pollution, pests, disease and invasive alien species; UN (س) تحليل أسباب المخاطر التي تهدد سلامة الغابات وحيويتها والتصدي لها، وهي المخاطر التي تنجم عن الكوارث الطبيعية والأنشطة البشرية، بما في ذلك المخاطر الناجمة عن الحرائق والآفات والأمراض وأنواع الأحياء الدخيلة التوسعية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد