ويكيبيديا

    "analysing data" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البيانات وتحليلها
        
    • تحليل البيانات
        
    • بتحليل البيانات
        
    • تحليل بيانات
        
    It was recognized that the work of collecting and analysing data posed a major challenge both for Member States and for the Secretariat. UN وسُلم بأن أعمال جمع البيانات وتحليلها تشكل تحديا رئيسيا للدول الأعضاء وللأمانة.
    In addition civilian police trained 20 prisons officers and 20 immigration officers in computer knowledge for storing and analysing data UN وعلاوة على ذلك، دربت الشرطة المدنية 20 فردا من ضباط السجون و20 من موظفي الهجرة على تخزين البيانات وتحليلها بالحاسوب.
    The Secretariat proposes to use current information systems, but their strength and weaknesses are not analysed, nor are the weaknesses that exist in the current methods of collecting and analysing data discussed. UN وتقترح الأمانة العامة استخدام نظم المعلومات الحالية، غير أنها لا تقدم تحليلا لنقاط قوتها وأنشطة ضعفها، ولا مناقشة لجوانب الضعف الموجودة في الأساليب الحالية لجمع البيانات وتحليلها.
    Their responsibilities now included analysing data as well as gathering it. UN وتشمل مسؤولياتهم الآن تحليل البيانات إضافة إلى جمعها.
    analysing data in order to determine the causes of dropout; UN تحليل البيانات لمعرفة أسباب التسرب من التعليم؛
    The incumbent will support the strategic decision-making of senior officials by analysing data and presenting them in relevant formats, including maps and graphs. UN وسيدعم شاغل الوظيفة صنع القرار الاستراتيجي لدى كبار المسؤولين عن طريق تحليل البيانات وعرضها في الأشكال ذات الصلة، بما في ذلك الخرائط والرسوم البيانية.
    The Office of Internal Oversight Services is currently recording and analysing data to provide an improved basis for determining efficient and effective resource allocation and distribution to support operational requirements. UN ويقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية حاليا بتحليل البيانات لتوفير قاعدة محسنة لاتخاذ قرار بشأن تخصيص الموارد وتوزيعها بصورة كفؤة وفعالة لدعم الاحتياجات التنفيذية.
    In recognition of this fact and the challenges facing African countries in this area, UNCTAD provided support to several countries in collecting and analysing data. UN واعترافاً بهذه الحقيقة وبالتحديات التي تواجهها البلدان الأفريقية في هذا المجال، قدم الأونكتاد دعمه لعدة بلدان في جمع البيانات وتحليلها.
    It was suggested that the African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders could play a role in collecting and analysing data and carrying act research on relevant issues across the African region. UN واقتُرح أن يضطلع المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين بدور في جمع البيانات وتحليلها وإجراء بحوث بشأن المسائل ذات الصلة في المنطقة الأفريقية.
    All personnel involved in measuring and analysing data should communicate to resolve any apparent anomalies before the final analysis of the monitoring data is completed. UN وينبغي لجميع الموظفين المشتركين في قياس البيانات وتحليلها أن يتشاوروا لحل أي مشاكل تُلاحظ قبل إنجاز التحليل النهائي لبيانات الرصد.
    This mechanism is responsible for collecting and analysing data in order to prevent crises and conflicts in the subregion (art. 21). UN وتعنى هذه الآلية بجمع البيانات وتحليلها بغية منع الأزمات والنزاعات في المنطقة (المادة 21).
    The lack of reliable data for assessing the scope and characteristics of domestic violence at the national level made it difficult to formulate adequate public policies for dealing with the problem; accordingly, a Methodological Guide to Use of the Domestic Violence Register had been developed, together with software for inputting and analysing data. UN وقد أدى انعدام البيانات المأمونة لتقييم نطاق وخصائص العنف المنـزلي على الصعيد الوطني إلى الصعوبة في صياغة سياسات عامة ملائمة لمعالجة المشكلة وبالتالي تم وضع دليل منهجي لاستخدام سجل العنف المنـزلي إضافة إلى برامجيات لإدخال البيانات وتحليلها.
    174. The United Nations will assist countries in collecting and analysing data by operating an information clearing-house, developing case studies of successes and failures and providing technical support. UN ١٧٤ - ستساعد اﻷمم المتحدة البلدان في جمع البيانات وتحليلها عن طريق إدارة مركز لجمع وتبادل المعلومات. ووضع دراسات إفرادية عن النجاح والفشل وتقديم دعم تقني.
    An important element of those projects was the Extended Migration Profile, an effective tool for gathering and analysing data with a view to enhancing coherence between migration and development policies. UN ويتمثل عنصر هام من هذه المشاريع في " برنامج الهجرة الموسعة " ، وهو أداة فعالة لجمع البيانات وتحليلها بغية تعزيز الاتساق بين سياسات الهجرة والتنمية.
    The additional post is needed to provide procedural and record-keeping support in analysing data for financial estimates, as well as the review of financial and related records. UN والوظيفة اﻹضافية لازمة لتوفير الدعم في مجالي اﻹجراءات ومسك الحسابات من أجل تحليل البيانات اللازمة ﻹعداد التقديرات المالية، وكذلك لاستعراض السجلات المالية والسجلات ذات الصلة.
    III. Lessons learned in analysing data from national inventories UN ثالثاً - الدروس المستخلصة من تحليل البيانات المدرجة في قوائم الجرد الوطنية
    The legal aspects of analysing data are an important dimension of the foundation of the right to education in national legal systems, and of evaluating progressive measures towards its realization. UN وإن الجوانب القانونية في تحليل البيانات تمثل بُعداً هاماً من أبعاد أسس الحق في التعليم القائمة في النظم القانونية الوطنية، وبُعداً من أبعاد تقييم الخطوات التدريجية نحو إعمال ذلك الحق.
    One solution is to choose indicators applied in the compiling of the Human Development Index that are suitable for youth issues and use them in analysing data for monitoring. UN ويتمثل أحد الحلول في اختيار ما يناسب قضايا الشباب من المؤشرات التي تُطبق في تأليف دليل التنمية البشرية، واستخدامها في تحليل البيانات المتعلقة بالرصد.
    :: Participants from five national statistical offices attended the two workshops organized by WHO in the Regional Office for Africa region for the purpose of analysing data and draft reports from the World Health Surveys for the 18 Regional Office countries. UN :: حضر مشاركون من خمسة مكاتب إحصائية وطنية حلقتي العمل اللتين نظمتهما منظمة الصحة العالمية في منطقة المكتب الإقليمي لأفريقيا بغرض تحليل البيانات وصياغة التقارير المستمدة من المسح الصحي العالمي في بلدان المكتب الإقليمي وعددها 18 بلدا.
    The Unit collates and synthesizes the daily and weekly reports from the field and liaison offices, participates in the Joint Operations Centre, provides a bridge to local conflict resolution activities in the field and works closely with the military in analysing data on the arms embargo. UN وتقارن الوحدة بين التقارير اليومية والأسبوعية الآتية من المكاتب الميدانية ومكاتب الاتصال وتقوم بتأليفها، وتشارك في مركز العمليات المشتركة، وهي بمثابة صلة وصل بأنشطة حل النزاعات المحلية في الميدان وتعمل بصورة وثيقة مع الهيئة العسكرية على تحليل البيانات المتعلقة بالحظر المفروض على الأسلحة.
    In this connection, it was suggested that the Ministry of Tourism could undertake a research project, analysing data available from profiles of incoming tourists, with a view to identifying tourist areas at greater risk of incidences of sexual exploitation. UN وفي هذا الصدد نوه بأنه يمكن لوزارة السياحة الاضطلاع بمشروع بحثي تقوم في إطاره بتحليل البيانات المتاحة من سير حياة السياح القادمين وذلك بهدف تحديد مجالات السياحة التي تكمن فيها مخاطر الاستغلال الجنسي.
    The UNESCO Institute for Statistics has supported non-OECD countries in analysing data of the programme for international student assessment and jointly published an analysis of results of the assessment with OECD. UN وساند معهد الإحصاء التابع لليونسكو البلدان غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في تحليل بيانات برنامج التقييم الدولي للطلاب واشترك مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في نشر وتحليل نتائج التقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد