ويكيبيديا

    "analysing the information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحليل المعلومات
        
    • يتضمن تحليلا للمعلومات
        
    • بتحليل المعلومات
        
    • وتحليل المعلومات
        
    In analysing the information, commonalities emerge and demonstrate that history repeats itself and trends persist over time. UN ومن تحليل المعلومات تبرز سمات مشتركة توضح أن التاريخ يعيد نفسه وأن الاتجاهات السائدة ظلت هي هي رغم مرور الزمان.
    Capacity for analysing the information is also being expanded. UN ويجري أيضا تعزيز القدرة على تحليل المعلومات.
    analysing the information provided in the national annual reports would determine whether States were providing useful information in accordance with the Guide. UN وانطلاقاً من تحليل المعلومات الواردة في التقرير الوطني السنوي يحدد ما إذا كانت الدول تقدم معلومات مفيدة، وفقاً للدليل.
    The Office of Internal Oversight Services reviewed the use of external factors in the budget process, analysing the information available. UN واستعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية استخدام العوامل الخارجية في عملية الميزانية، وقام بتحليل المعلومات المتاحة.
    The Commission also notes that the work of the Secretariat in processing and analysing the information received has provided a valuable input to the Commission. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن أعمال اﻷمانة فيما يتعلق بتجهيز وتحليل المعلومات الواردة توفر مدخلا قيما للجنة.
    The Agency is analysing the information provided by Iran and has requested additional clarifications of some of this information. UN وتعكف الوكالة على تحليل المعلومات المقدمة من إيران، وطلبت توضيحات إضافية لبعض هذه المعلومات.
    The Agency is analysing the information provided by Iran and has requested additional clarifications of some of this information. UN وتعكف الوكالة على تحليل المعلومات المقدمة من إيران، وطلبت توضيحات إضافية لبعض هذه المعلومات.
    In general terms, information that is easily obtained from graphics should not be repeated in narratives, which should concentrate on analysing the information provided so as to justify the estimates. UN وبصفة عامة فإن المعلومات التي يسهل الحصول عليها من الأشكال البيانية لا ينبغي تكرارها في عمليات السرد التي ينبغي أن تركِّز على تحليل المعلومات المقدمة بما يبرر التقديرات المطروحة.
    Finally, and in analysing the information he has received, the Special Rapporteur observes that article 3 (1) common to the four Geneva Conventions of 12 August 1949 provide as follows: UN ٢٩- وفي الختام، يلاحظ المقرر الخاص لدى تحليل المعلومات التي تلقاها أن المادة ٣)١( المشتركة بين اتفاقيات جنيف المؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١ تنص على ما يلي:
    5. On 5 and 6 September, SFOR conducted a border control operation from the air and on the ground along the borders with the Federal Republic of Yugoslavia and Croatia, and is now analysing the information which resulted from the monitoring of over 3,350 vehicles. UN 5 - في 5 و 6 أيلول/سبتمبر، قامت قوة تحقيق الاستقرار بعملية مراقبة للحدود من الجو وعلى الأرض على طول الحدود مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وكرواتيا وهي عاكفة حاليا على تحليل المعلومات الناجمة عن رصد أكثر من 350 3 مركبة.
    116. After analysing the information sent by Governments, governmental organizations and agencies and non-governmental organizations, the Working Group considered the obstacles impeding the implementation of the Declaration and the realization of the right to development. UN ١١٦ - عقب تحليل المعلومات المرسلة من الحكومات والهيئات والمؤسسات الحكومية والمنظمات غير الحكومية، قام الفريق العامل بالنظر في العقبات التي تواجه تطبيق إعلان الحق في التنمية.
    After analysing the information obtained in the interviews with the various authorities, and with detainees themselves, the Subcommittee concluded that the records may on occasion have been altered by police officers, and that the information given by detainees frequently did not match what was given in the registers. UN وبعد تحليل المعلومات التي تم الحصول عليها في المقابلات مع مختلف السلطات، ومع المعتقلين أنفسهم، خلصت اللجنة الفرعية إلى أن ضباط الشرطة قاموا، على ما يُعتقد، بتعديل السجلات في بعض الأحيان، وأن المعلومات التي قدمها المحتجزون لا تتطابق في كثير من الأحيان مع ما ذُكر في السجلات.
    The Agency is analysing the information provided by Iran and has requested additional clarifications of some of this information. UN وتقوم الوكالة بتحليل المعلومات التي قدَّمتها إيران، وقد طلبت الحصول على توضيحات إضافية لبعض هذه المعلومات.
    The Agency confirms that Iran has implemented these practical measures in the third step of the Framework for Cooperation and the Agency is analysing the information provided by Iran. UN وتؤكد الوكالة أن إيران نفَّذت هذه التدابير العملية في الخطوة الثالثة من إطار التعاون، وتقوم الوكالة حاليا بتحليل المعلومات التي قدمتها إيران.
    Analysis of the information obtained from reports will be shared between the secretariat and the GM (the latter being charged with analysing the information relating to financial matters). UN (ب) ستشترك الأمانة والآلية العالمية في تحليل المعلومات الواردة من التقارير (تكون الأخيرة هي الهيئة المكلَّفة بتحليل المعلومات المتصلة بالمسائل المالية).
    In examining and analysing the information brought to his attention, the Special Rapporteur has taken into consideration these requests by the Commission on Human Rights. UN ٦- وأخذ المقرر الخاص في الاعتبار، عند دراسة وتحليل المعلومات المعروضة عليه، هذه الطلبات الموجهة من لجنة حقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد