ويكيبيديا

    "analysis and exchange of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتحليلها وتبادلها
        
    • وتحليل وتبادل
        
    It further stated that CARICC was assisting in the collection, storage, protection, analysis and exchange of information relating to the fight against drug trafficking. UN وأفادت أيضاً بأنَّ المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى يُسدي المساعدة بشأن جمع المعلومات المتعلقة بمكافحة الاتجار بالمخدِّرات وتخزينها وحمايتها وتحليلها وتبادلها.
    Collection, analysis and exchange of information UN جمع المعلومات وتحليلها وتبادلها
    (i) Make recommendations regarding the collection, analysis and exchange of data and information to ensure systematic observation of land degradation in affected areas and assess the processes and effects of drought and desertification. UN `١` تقديم توصيات بشأن جمع البيانات والمعلومات وتحليلها وتبادلها لكفالة مراقبة تدهور اﻷرض في المناطق المتأثرة مراقبة منتظمة وتقييم عمليتي الجفاف والتصحر وآثارهما؛
    ∙ Collection, analysis and exchange of information relating to the SRAP; UN جمع وتحليل وتبادل المعلومات المتعلقة ببرنامج العمل دون الإقليمي؛
    Lack of a database integrated at the national level for the collection, analysis, and exchange of accurate information on the magnitude and seriousness of this phenomenon. UN § عدم وجود قاعدة بيانات متكاملة علي المستوى القومي لجمع وتحليل وتبادل المعلومات الدقيقة عن حجم وخطورة هذه الظاهرة.
    For this purpose, it will foster data collection, analysis and exchange of information, policy and programme development, institutional capacity-building, and provision of advisory services to countries, upon request. UN وتحقيقا لهذا الغرض، سيعزز المركز جمع البيانات وتحليل وتبادل المعلومات، ووضع السياسات والبرامج وبناء القدرات المؤسسية وتوفير الخدمات الاستشارية إلى البلدان، بناء على طلبها.
    (i) Make recommendations regarding the collection, analysis and exchange of data and information to ensure systematic observation of land degradation in affected areas and assess the processes and effects of drought and desertification. UN `١` تقديم توصيات بشأن جمع البيانات والمعلومات وتحليلها وتبادلها لكفالة مراقبة تدهور التربة في المناطق المتأثرة مراقبة منتظمة وتقييم عمليتي الجفاف والتصحر وآثارهما؛
    (i) Make recommendations regarding the collection, analysis and exchange of data and information to ensure systematic observation of land degradation in affected areas and assess the processes and effects of drought and desertification. UN `١` تقديم توصيات بشأن جمع البيانات والمعلومات وتحليلها وتبادلها لكفالة مراقبة تدهور اﻷرض في المناطق المتأثرة مراقبة منتظمة وتقييم عمليتي الجفاف والتصحر وآثارهما؛
    (i) Make recommendations regarding the collection, analysis and exchange of data and information to ensure systematic observation of land degradation in affected areas and assess the processes and effects of drought and desertification UN `١` تقديم توصيات تتصل بجمع البيانات والمعلومات وتحليلها وتبادلها لكفالة مراقبة تدهور اﻷرض في المناطق المتضررة مراقبة منتظمة وتقييم عمليتي الجفاف والتصحر وآثارهما؛
    Make recommendations regarding the collection, analysis and exchange of data and information to ensure systematic observation of land degradation in affected areas and assess the processes and effects of drought and desertification. UN `1` تقديم توصيات بشأن جمع البيانات والمعلومات وتحليلها وتبادلها لكفالة مراقبة منتظمة لتدهور التربة في المناطق المتأثرة وتقييم عمليتي الجفاف والتصحر وآثارهما.
    It was also noted that the collection, analysis and exchange of information were crucial in responding to the increasingly international character of crime. UN 58- وذُكر أيضا أن لجمع المعلومات وتحليلها وتبادلها أهمية بالغة في مواجهة الطابع الدولي المتزايد للإجرام.
    At the domestic level, there are legal procedures and administrative mechanisms for the effective collection, analysis and exchange of intelligence data concerning terrorist activities. UN توجد على الصعيد المحلي إجراءات قانونية وآليات إدارية للجمع الفعال للبيانات الاستخبارية المتعلقة بالأنشطة الإرهابية وتحليلها وتبادلها.
    20. UNODC continued its support to Central Asian States with a view to creating and unifying national systems for information collection, analysis and exchange of intelligence. UN 20- وواصل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة دعمه لدول آسيا الوسطى بغية استحداث وتوحيد النظم الوطنية لجمع المعلومات والاستخبارات وتحليلها وتبادلها.
    Others relate to the collection, analysis and exchange of information (art. 16) and research and development (art. 17). UN وتتعلق الأحكام الأخرى بجمع المعلومات وتحليلها وتبادلها (المادة 16) والبحث والتطوير (المادة 17).
    Comments: There is an immense necessity to purchase encrypted communication facilities and other technical facilities for obtaining, gathering, systemization, analysis and exchange of written, audio, video and digital information between relevant government agencies as well as between Azerbaijan and the partner countries. UN تعليقات: هناك حاجة ماسة لشراء أجهزة الاتصالات المشفرة وغيرها من المرافق التقنية للحصول على المعلومات الخطية والصوتية والمرئية والرقمية وجمعها وتنظيمها منهجيا وتحليلها وتبادلها فيما بين الوكالات الحكومية المختصة، وفيما بين أذربيجان والبلدان الشريكة لها.
    It will foster data collection, analysis and exchange of information, policy and programme development, institutional capacity-building, and provision of technical assistance to countries, upon request. UN وسيعزز جمع البيانات وتحليل وتبادل المعلومات وضـع السياسات والبرامج وبناء القدرات المؤسسية وتوفير الخدمات الاستشارية إلى البلدان، بناء على طلبها.
    (i) Make recommendations, at the request of the Conference of the Parties, regarding the collection, analysis and exchange of data and information to ensure systematic observation of land degradation in affected areas and assess the processes and effects of drought and desertification UN `١` تقديم توصيات، بناء على طلب مؤتمر اﻷطراف، بشأن جمع وتحليل وتبادل البيانات والمعلومات اللازمة لضمان المراقبة المنتظمة لتردي اﻷراضي في المناطق المتأثرة وتقييم عمليات وآثار الجفاف والتصحر
    :: Ensure that the collection, analysis and exchange of information addresses the needs of local communities of persons with disabilities and those of decision makers, with a view to resolving specific problems, and that local communities are involved in these activities UN :: ضمان أن يتصدى جمع وتحليل وتبادل المعلومات لتلبية احتياجات الجماعات المحلية من ذوي الإعاقة واحتياجات صانعي القرارات بغية حل المشاكل المحدَّدة فضلا عن ضمان مشاركة المجتمعات المحلية في تلك الأنشطة
    :: Support and further develop bilateral and multilateral programmes and projects aimed at defining, conducting, assessing and financing the collection, analysis and exchange of disability data and information, including, inter alia, integrated sets of disability indicators UN :: دعم ومواصلة وضع البرامج والمشاريع الثنائية والمتعددة الأطراف التي تستهدف تعريف وإدارة وتقييم وتمويل عمليات جمع وتحليل وتبادل بيانات ومعلومات الإعاقة، ويشمل ذلك أمورا شتى من بينها المجموعات المتكاملة من مؤشرات الإعاقة
    :: Give full weight to the collection, analysis and exchange of disability data in order to advance the implementation of international norms and standards on disability, bearing in mind article 31 of the Convention UN :: إعطاء الوزن الكامل لعملية جمع وتحليل وتبادل بيانات الإعاقة من أجل تنفيذ القواعد والمعايير الدولية المتصلة بالإعاقة انطلاقا من المادة 31 من الاتفاقية
    - Alexandria University: recommendations regarding the collection, analysis and exchange of data and information related to desertification; and recommendations for promoting cooperative and multidisciplinary research work on combating desertification; UN - جامعة الاسكندرية: توصيات تتعلق بجمع وتحليل وتبادل البيانات والمعلومات المتصلة بالتصحر؛ توصيات لتعزيز أعمال البحوث التعاونية والمتعددة التخصصات بشأن مكافحة التصحر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد