It will also contribute development and humanitarian analyses to the newly formed Joint Analysis and Policy Unit. | UN | وسوف تسهم أيضا في الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات بتقديم تحليلات تتعلق بالتنمية والشؤون الإنسانية . |
The Joint Analysis and Policy Unit was established in 2013 within the Office of the Special Representative to provide such focused, integrated, forward-looking analysis. | UN | ولقد أنشئت الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات عام 2013 داخل مكتب الممثل الخاص لتقديم هذا التحليل المركز والمتكامل والاستشرافي. |
The Joint Analysis and Policy Unit was established in 2013 within the Office of the Special Representative to provide such focused, integrated, forward-looking analysis. | UN | ولقد أنشئت الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات عام 2013 داخل مكتب الممثل الخاص لتقديم هذا التحليل المركز والمتكامل والاستشرافي. |
The panellists will include Prof. Giovanni Andrea Cornia (Italy); Prof. María Amparo Cruz-Saco (Peru); Ms. Odile Frank, Chief, Social Integration Branch, Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs; and Mr. Sergei Zelenev, Chief, Social Analysis and Policy Unit, Division for Social Policy and Development. | UN | ويضم المشاركون البروفسور جيوفاني أندريا كورنيا (إيطاليا)؛ البروفسورة ماريا أمبارو كروز - ساكو (بيرو)؛ السيدة أوديل فرانك، رئيسة شعبة التكامل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد سيرجي زيلينيف، رئيس وحدة السياسات والتحليل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية. |
The current Commission cycle provides an important opportunity to integrate Analysis and Policy proposals relevant to promoting a green economy into the design and subsequent implementation of the 10-year global framework of programmes on sustainable consumption and production. | UN | وتتيح الدورة الحالية للجنة فرصةً هامة لدمج مقترحات التحليل والسياسات ذات الصلة بتعزيز الاقتصاد الأخضر في تصميم الإطار العالمي العشري لبرامج تحقيق الاستهلاك والإنتاج المستدامين وفي تنفيذه لاحقاً. |
The weighing of costs and benefits in the regulation of microfinance institutions is a difficult task for legislators and requires Analysis and Policy choices regarding the complex issues outlined above. | UN | 63- وموازنة التكاليف بالفوائد في إطار تنظيم مؤسسات التمويل البالغ الصغر من المهام الصعبة على المشرّعين وتقتضي إتاحة خيارات في مجال التحليل والسياسة العامة فيما يخص القضايا المعقدة المطروحة في الفقرات السابقة. |
Mr. Kern Alexander, Law Faculty, University of Zurich, and Centre for Financial Analysis and Policy, University of Cambridge | UN | السيد كيرن ألكسندر، كلية الحقوق، جامعة زيورخ، ومركز التحاليل والسياسات المالية، جامعة كمبريدج، |
137. Owing to the creation of the Joint Analysis and Policy Unit and the needs of the Office of the Deputy Special Representative for Political Affairs, it is proposed that the following positions be redeployed as follows: | UN | 137 - نظراً لإنشاء الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات ولاحتياجات مكتب نائب الممثل الخاص للشؤون السياسية، يُقتَرَح نقل الوظائف التالية كما يلي: |
71. One Humanitarian Affairs Officer position (P-3) in the Joint Analysis and Policy Unit is proposed to be abolished. | UN | 71 - ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون الإنسانية (برتبة ف-3) في الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات. |
One existing position of Humanitarian Affairs Officer (P-3) is proposed to be abolished in the Joint Analysis and Policy Unit (ibid., para. 71). | UN | ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون الإنسانية (ف-3) في الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات (المرجع نفسه، الفقرة 71). |
179. Due to the anticipated outsourcing in 2013 of the construction project of the Integrated United Nations headquarters in Iraq, the position of Senior Project Officer was redeployed in 2013 to the Office of the Special Representative and retitled Chief, Joint Analysis and Policy Unit. | UN | 179 - وبالنظر إلى الاستعانة المتوقعة بمصادر خارجية في عام 2013 لمشروع تشييد مقر الأمم المتحدة المتكامل في العراق، نُقلت وظيفة كبير موظفي المشاريع في عام 2013 إلى مكتب الممثل الخاص وأعيدت تسميتها بوظيفة رئيس الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات. |
Based on this successful model, UNAMI has concluded that efficiency would be achieved by restructuring the Joint Analysis and Policy Unit as a stand-alone unit, incorporating the functions of the Joint Analysis and Policy Unit and the Information Analysis Unit, and renaming it the Joint Analysis Unit. The Joint Analysis Unit will report to the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | واستناداً إلى هذا النموذج الناجح، خلصت البعثة إلى أن الكفاءة ستتحقق بإعادة هيكلة الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات لتكون وحدة قائمة بذاتها تدمج فيها وظائف الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات ووحدة تحليل المعلومات، وإعادة تسميتها بوحدة التحليل المشتركة وستقدم وحدة التحليل المشتركة تقاريرها إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
In this connection, the Advisory Committee notes that it is proposed to redeploy one position of Senior Project Officer (P-5) in the Headquarters Construction Unit in Baghdad to the Joint Analysis and Policy Unit under the Office of the Special Representative as Chief of Joint Analysis and Policy Unit (P-5) (ibid., para. 187). | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن من المقترح نقل وظيفة لكبير موظفي مشاريع (ف-5) في وحدة تشييد المقر في بغداد إلى الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات التابعة للممثل الخاص ليكون رئيسا للوحدة المذكورة (ف-5) (المرجع نفسه، الفقرة 187). |
59. In 2013, it is proposed that a Joint Analysis and Policy Unit be established in UNAMI under the Office of the Special Representative, in order to provide the Special Representative with focused, integrated, forward-looking analysis drawn upon information across all pillars of the Mission and United Nations agencies, funds and programmes. | UN | 59 - وفي عام 2013، من المقترح إنشاء وحدة مشتركة للتحليلات والسياسات في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق في إطار مكتب الممثل الخاص، وذلك لتزويد الممثل الخاص بتحليلات موجهة متكاملة استشرافية تستند إلى المعلومات المتوافرة على صعيد جميع أركان البعثة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
62. It is proposed that the Joint Analysis and Policy Unit be created in the Office of the Special Representative in Baghdad and comprise of one Chief of the Joint Analysis and Policy Unit (P-5) redeployed from the Office of the Chief of Mission Support, one Political Affairs Officer (P-4), Baghdad, to be redeployed from the Office of Political Affairs, and retitled Deputy Chief, Joint Analysis and Policy Unit. | UN | 62 - ويقترح إنشاء الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات في مكتب الممثل الخاص في بغداد بحيث تشمل رئيسا واحدا للوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات (ف-5) يُنقل من مكتب رئيس دعم البعثة، وموظف للشؤون السياسية (ف-4)، ببغداد، يُنقل من مكتب الشؤون السياسية، وإعادة تسمية وظيفته لتصبح وظيفة نائب رئيس الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات. |
The panellists will include Prof. Giovanni Andrea Cornia (Italy); Prof. María Amparo Cruz-Saco (Peru); Ms. Odile Frank, Chief, Social Integration Branch, Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs; and Mr. Sergei Zelenev, Chief, Social Analysis and Policy Unit, Division for Social Policy and Development. | UN | ويضم المشاركون البروفسور جيوفاني أندريا كورنيا (إيطاليا)؛ البروفسورة ماريا أمبارو كروز - ساكو (بيرو)؛ السيدة أوديل فرانك، رئيسة شعبة التكامل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد سيرجي زيلينيف، رئيس وحدة السياسات والتحليل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية. |
The panellists will include Prof. Giovanni Andrea Cornia (Italy); Prof. María Amparo Cruz-Saco (Peru); Ms. Odile Frank, Chief, Social Integration Branch, Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs; and Mr. Sergei Zelenev, Chief, Social Analysis and Policy Unit, Division for Social Policy and Development. | UN | ويضم المشاركون البروفسور جيوفاني أندريا كورنيا (إيطاليا)؛ البروفسورة ماريا أمبارو كروز - ساكو (بيرو)؛ السيدة أوديل فرانك، رئيسة شعبة التكامل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد سيرجي زيلينيف، رئيس وحدة السياسات والتحليل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية. |
The panellists will include Prof. Giovanni Andrea Cornia (Italy); Prof. María Amparo Cruz-Saco (Peru); Ms. Odile Frank, Chief, Social Integration Branch, Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs; and Mr. Sergei Zelenev, Chief, Social Analysis and Policy Unit, Division for Social Policy and Development. | UN | ويضم المشاركون البروفسور جيوفاني أندريا كورنيا (إيطاليا)؛ البروفسورة ماريا أمبارو كروز - ساكو (بيرو)؛ السيدة أوديل فرانك، رئيسة شعبة التكامل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد سيرجي زيلينيف، رئيس وحدة السياسات والتحليل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية. |
In particular, it is seen as a guidance tool to support ILO member States (i.e. producers of statistical, legal framework and decent work information) that wish to develop national decent work indicators for Analysis and Policy purposes. | UN | ويعتبر الدليل على وجه الخصوص أداة توجيهية للدول الأعضاء (أي الجهات المعنية بإعداد البيانات الإحصائية والمعلومات المتعلقة بالإطار القانوني والعمل اللائق) التي ترغب في وضع مؤشرات وطنية للعمل اللائق لأغراض التحليل والسياسات. |
B. UNESCO Institute for Statistics 6. In 2002 and 2003, UIS, supported by the UNESCO Division of Science Analysis and Policy and the Regional Office for Science and Technology in Latin America and the Caribbean, carried out an extensive international review of policy priorities and information needs in the fields of science and technology in order to feed into UNESCO strategic planning. | UN | 6 - في عامي 2002 و 2003، أجرى معهد اليونسكو للإحصاءات، بدعم من قسم التحليل والسياسات في مجال العلوم والمكتب الإقليمي للعلوم والتكنولوجيا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استعراضا دوليا مكثفا لبحث الأولويات في مجال السياسات العامة والاحتياجات إلى المعلومات في مجالي العلم والتكنولوجيا من أجل دعم التخطيط الاستراتيجي لليونسكو. |
134. The Unit will support the planning, management and implementation of the integrated mission planning process by field offices; provide strategic vision and guidance to field offices and their staff; provide coordination and communication between headquarters in Kabul and the field; and provide Analysis and Policy advice to the senior leadership of the Mission on issues related to the field. | UN | 134 - وستقوم الوحدة بدعم عمليات التخطيط المتكامل للبعثة وإدارتها وتنفيذها التي تضطلع بها المكاتب الميدانية؛ وتوفير الرؤية الاستراتيجية والتوجيه للمكاتب الميدانية وموظفيها؛ وكفالة التنسيق والاتصال فيما بين المقر في كابل والميدان؛ وإسداء المشورة في مجال التحليل والسياسات إلى القيادة العليا للبعثة بشأن المسائل ذات الصلة بالميدان. |
Its work is organized around three themes of development: economic Analysis and Policy; trade and debt; and social policy and poverty analysis. | UN | ويتمحور ما تقوم به من عمل حول ثلاثة مواضيع إنمائية: التحاليل والسياسات الاقتصادية؛ والتجارة والديون؛ وتحليل السياسات الاجتماعية والفقر. |
This deficiency recognized as an impediment to Analysis and Policy formulation in the interest of recognizing and furthering women's contribution to this vital sector. | UN | ومن المسلَّم به أن هذا النقص يمثل عقبة في سبيل التحليل ووضع السياسات مؤاتية للاعتراف والنهوض بمساهمة المرأة في هذا القطاع الحيوي. |