ويكيبيديا

    "analysis of all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحليل جميع
        
    • تحليل لجميع
        
    • وتحليل جميع
        
    In the current financial crisis, cautious analysis of all types of investment was more important than ever. UN وفي ظل الأزمة المالية الراهنة بات توخي الحذر في تحليل جميع أنواع الاستثمارات أكثر أهمية من أي وقت مضى.
    Yuzhmorgeologiya states in the report that in 2010 it expects to complete the analysis of all environmental data collected to date. UN وتشير يوغمورجيولوجيا في التقرير أنها تتوقع في عام 2010 استكمال تحليل جميع البيانات البيئية التي جمعت حتى تاريخه.
    In such circumstances, the Panel has reclassified and reviewed the claims as contract-related losses for consistency in the analysis of all these claims. UN وفي هذه الظروف، قام الفريق بإعادة تصنيف واستعراض المطالبات على أنها خسائر متعلقة بالعقود لغرض الاتساق في تحليل جميع هذه المطالبات.
    As part of efforts to enhance social cohesion, an analysis of all microcredit programmes was being planned. UN وكجزء من جهود تعزيز التضافر الاجتماعي، من المقرر إجراء تحليل لجميع برامج الائتمان المتناهي الصغر.
    An analysis of all replies received will be submitted in the forthcoming report of the Special Rapporteur to the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights. UN وسيقدم تحليل لجميع الردود الواردة في التقرير القادم للمقررة الخاصة إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    :: Monitoring and analysis of all phases of electoral processes, including through all UNMIT regional offices and United Nations Electoral Support Team in support of efforts to ensure the integrity of the elections UN :: رصد وتحليل جميع مراحل العمليات الانتخابية، بما في ذلك من خلال جميع المكاتب الإقليمية التابعة للبعثة وفريق الأمم المتحدة لدعم الانتخابات، وذلك دعما للجهود الرامية إلى ضمان نزاهة الانتخابات
    It is difficult to provide a detailed analysis of all these instruments in the framework of our study. UN ومن الصعب تحليل جميع هذه النصوص تحليلاً مفصلاً في إطار هذه الدراسة.
    That would doubtless lead to an analysis of all aspects of training, a matter on which the Observer for Switzerland had expressed concern. UN وسيؤدي ذلك دون شك إلى تحليل جميع جوانب التدريب وهو أمر أعرب المراقب عن سويسرا عن اهتمامه به.
    The analysis of all smear samples taken did not detect depleted, enriched, or higher-than-natural uranium content. UN ولم يكشف تحليل جميع العينات الملوثة عن وجود يورانيوم مستنفد أو مخصب أو أعلى من المعدل الطبيعي.
    Following analysis of all relevant information, the MT would advise the committee with recommendations. UN وبعد تحليل جميع المعلومات ذات الصلة، يشير فريق الرصد على اللجنة بتوصيات.
    The project sets forth the drafting of a final synthetic report from the analysis of all processed data and acquired information. UN ويعد هذا المشروع مسودة تقرير مشترك نهائي من حصيلة تحليل جميع البيانات المعالجة والمعلومات المجمعة.
    The process of verification, leading to complete and correct knowledge of the real situation, should involve the analysis of all information gathered by the inspection agency. UN وينبغي أن تشمل عملية التحقق، التي تؤدي إلى معرفة كاملة وصحيحة بالحالة الفعلية، تحليل جميع المعلومات التي جمعتها وكالة التفتيش.
    Over time, these terms of reference were extended to include the analysis of all the factors that could have an impact on the structure and functioning of the judicial system, impairing its independence, and of factors that hinder or prevent access to justice. UN وبمرور الوقت، تم توسيع هذه الاختصاصات لتشمل تحليل جميع العوامل التي قد تؤثر في هيكل النظام القضائي وسير أعماله بما يضر باستقلاله، والعوامل التي تعيق الوصول إلى العدالة أو تحول دونه.
    An analysis of all accounts by other sources reveals a pattern of indiscriminate attacks on civilians in villages and communities in all three Darfur States beginning early in 2003. UN ويكشف تحليل جميع الروايات المقدمة من مصادر أخرى، عن وجود نمط للهجمات العشوائية على المدنيين في القرى والمجتمعات المحلية في جميع ولايات دارفور الثلاث، ابتداء من أوائل عام 2003.
    On that basis, the Identification Commission should complete the analysis of all applications received and proceed with the identification and registration of potential voters, in accordance with the Secretary-General's compromise proposal, the terms of reference of the Identification Commission and the relevant provisions of the settlement plan. UN وعلى ذلك اﻷساس، ينبغي أن تنجز لجنة تحديد الهوية تحليل جميع الطلبات الواردة، وأن تشرع في تحديد هوية الناخبين المحتملين وتسجيلهم، وفقا للاقتراح التوفيقي المقدم من اﻷمين العام، ولاختصاصات لجنة تحديد الهوية، ولﻷحكام ذات الصلة في خطة التسوية.
    On that basis, the Identification Commission should complete the analysis of all applications received and proceed with the identification and registration of potential voters, in accordance with the Secretary-General's compromise proposal, the terms of reference of the Identification Commission and the relevant provisions of the settlement plan. UN وبناء على ذلك المنهاج، ينبغي أن تكمل لجنة تحديد الهوية تحليل جميع الطلبات الواردة، وأن تشرع في تحديد هوية الناخبين المحتملين وتسجيلهم، وفقا للاقتراح التوفيقي المقدم من اﻷمين العام، وصلاحيات لجنة تحديد الهوية، واﻷحكام ذات الصلة من خطة التسوية.
    It is indicated from an analysis of all information obtained by the Monitoring Group during the current mandate that arms embargo violations involving arms, per se, have been rampant. UN ويتضح من تحليل لجميع المعلومات التي حصل عليها فريق الرصد أثناء الولاية الحالية أن انتهاكات الحظر على توريد الأسلحة التي تتعلق بالأسلحة في حد ذاتها متفشية.
    However, the State Party is in the process of developing an information system which will allow analysis of all data received and provide authentic statistics. UN غير أن الدولة الطرف في سبيلها إلى وضع نظام معلومات يتيح إجراء تحليل لجميع البيانات التي يتلقاها وتقديم إحصاءات واقعية.
    The report will set out the principal arguments concerning the de-listing request, based on an analysis of all the available information and the Ombudsperson's observations. UN ويبين التقرير الحجج الرئيسية المتعلقة بطلب شطب الاسم من القائمة، استنادا إلى تحليل لجميع المعلومات المتاحة وملاحظات أمين المظالم.
    It presents an analysis of all risks, including major and newly emerging risks and their areas; a risk map of the organizational structures and locations; and any change in the level of different types of risks. UN وهو تحليل لجميع المخاطر، بما في ذلك المخاطر الرئيسية والناشئة ومجالاتها؛ ويوفر خارطة للمخاطر بحسب هياكل ومواقع المنظمة؛ ويوضح أي تغيير في مستوى المخاطر بمختلف أنواعها.
    The report will set out the principal arguments concerning the de-listing request, based on an analysis of all the available information and the Ombudsperson's observations. UN ويبين التقرير الحجج الرئيسية المتعلقة بطلب شطب الاسم من القائمة، استنادا إلى تحليل لجميع المعلومات المتاحة وملاحظات أمين المظالم.
    Noting with satisfaction the climate of frankness and openness which made possible the free discussion and analysis of all the questions presented, UN وإذ يلاحظون مع الارتياح جو الصراحة والانفتاح الذي مكﱠن من حرية مناقشة وتحليل جميع المسائل المطروحة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد