analysis of the implementation of this National Plan of Action reveals that over 40 government agencies and non-governmental non-commercial organizations engaged in important systemic activities to this end. | UN | ويبيِّن تحليل تنفيذ خطة العمل الوطنية هذه أن أكثر من 40 وكالة حكومية ومنظمة غير حكومية وغير تجارية تشارك في أنشطة منهجية هامة لهذه الغاية. |
analysis of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries | UN | تحليل تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية |
analysis of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries | UN | تحليل تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية |
:: Undertake an analysis of the implementation of free, prior and informed consent and related mechanisms | UN | :: إجراء تحليل لتنفيذ مبدأ الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة والآليات المتصلة بها |
The study will also include an analysis of the implementation of the USAID Disability Policy. VI. Conclusion and recommendations | UN | وستتضمن الدراسة أيضا تحليلا لتنفيذ سياسات الوكالة في مجال الإعاقة. |
analysis of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries. | UN | تحليل تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية |
The Committee emphasized the importance of the timely submission of reports to ensure a continuous analysis of the implementation of the Convention in the State party. | UN | وشددت اللجنة على أهمية تقديم التقارير في الوقت المحدد كي يتسنى الاستمرار في تحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
The Committee emphasized the importance of the timely submission of reports to ensure a continuous analysis of the implementation of the Convention in the State party. | UN | وشددت اللجنة على أهمية تقديم التقارير في الوقت المحدد كي يتسنى الاستمرار في تحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
The Committee emphasized the importance of the timely submission of the report to ensure a continuous analysis of the implementation of the Convention in the State party. | UN | وشددت اللجنة على أهمية تقديم التقرير في الوقت المحدد كي يتسنى الاستمرار في تحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
The Committee emphasized the importance of the timely submission of the report to ensure a continuous analysis of the implementation of the Convention in the State party. | UN | وشددت اللجنة على أهمية تقديم التقرير في الوقت المحدد كي يتسنى الاستمرار في تحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
In addition, emphasis should be placed on the analysis of the implementation and enforcement of those frameworks. | UN | وينبغي، علاوة على ذلك، التشديد على تحليل تنفيذ تلك الأطر والإلزام بها. |
III. analysis of the implementation OF THE RECOMMENDATIONS OF | UN | تحليل تنفيذ توصيات شعبة حقوق اﻹنسان |
III. analysis of the implementation OF THE RECOMMENDATIONS OF THE HUMAN RIGHTS DIVISION | UN | ثالثا - تحليل تنفيذ توصيات شعبة حقوق اﻹنسان |
II. analysis of the implementation of selected articles of the Convention | UN | ثانيا- تحليل تنفيذ مواد مختارة من الاتفاقية |
48. The basis on which the analysis of the implementation of sanctions is made and the arguments leading to its conclusions should be clearly spelled out. | UN | 48 -ينبغي ذكر الأسس التي تقوم عليها عملية تحليل تنفيذ الجزاءات والحجج التي أفضت إلى الاستنتاجات بشكل واضح. |
C. analysis of the implementation of the national adaptation programmes of action | UN | جيم - تحليل تنفيذ برامج عمل التكيف الوطنية |
analysis of the implementation of the MDGs has led us to the unambiguous conclusion: it is more important than ever to activate efforts in the sectors that directly or indirectly affect the prosperity of future generations. | UN | وقد قادنا تحليل تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية إلى نتيجة لا لبس فيها: إن تنشيط الجهود في القطاعات التي تؤثر بشكل مباشر أو غير مباشر على رخاء الأجيال المقبلة هام الآن أكثر من أي وقت مضى. |
:: Undertake an analysis of the implementation of free, prior and informed consent and related mechanisms regarding projects on indigenous peoples' lands and territories and submit the analysis to the Permanent Forum | UN | :: إجراء تحليل لتنفيذ مبدأ الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة والآليات المتصلة بها في إطار المشاريع المتعلقة بأراضي الشعوب الأصلية وأقاليمها، وتقديم التحليل إلى المنتدى الدائم |
The initial report is mainly limited to statutory provisions rather than providing an analysis of the implementation of the rights enshrined in the Convention, supported by examples and statistics. | UN | والتقرير الأولي مقصور أساساً على الأحكام القانونية ولا يشمل تقديم تحليل لتنفيذ الحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية، ودعم ذلك بالأمثلة والإحصاءات. |
The initial report is mainly limited to statutory provisions rather than providing an analysis of the implementation of the rights enshrined in the Convention, supported by examples and statistics. | UN | والتقرير الأولي مقصور أساساً على الأحكام القانونية لا على تقديم تحليل لتنفيذ الحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية، ودعم ذلك بالأمثلة والإحصاءات. |
Requests the Secretary-General to include analysis of the implementation of the human resources action plans in the context of the report on the composition of the Secretariat | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يضمِّن تقريره عن تكوين الأمانة العامة تحليلا لتنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
However, the Committee regrets that the report was submitted five years late, which prevented the Committee from conducting an analysis of the implementation of the Convention in the State party following its ratification in 2004. | UN | بيد أن اللجنة تأسف لأن التقرير تأخر عن موعده بخمس سنوات، مما حال دون قيامها بتحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف في أعقاب التصديق عليها في عام 2004. |