ويكيبيديا

    "analysis of trends" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحليل الاتجاهات
        
    • لتحليل الاتجاهات
        
    • تحليل اتجاهات
        
    • بتحليل الاتجاهات
        
    • وتحليل الاتجاهات
        
    • تحليل للاتجاهات
        
    • تحليلا للاتجاهات
        
    • تحليلاً للاتجاهات
        
    Limited data did not permit an analysis of trends for the functional commissions. UN ولم تسمح البيانات المحدودة بإجراء تحليل الاتجاهات للجان الفنية.
    analysis of trends in sea surface temperature produce similar results. UN وأظهر تحليل الاتجاهات فيما يتعلق بدرجة حرارة سطح البحر نتائج مماثلة.
    As for the analysis of trends in women's participation in the labor market, ANES considers that there have not been major fluctuations. UN وبصدد تحليل الاتجاهات في مشاركة المرأة في سوق العمل، فإن الوكالة الوطنية لتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل لا ترى حدوث تقلبات كبرى.
    Attention is also being given to the analysis of trends in the number of refugees in the region and of changes in their distribution by country of origin. UN ويولى الاهتمام أيضا لتحليل الاتجاهات المتعلقة بأعداد اللاجئين في المنطقة وبالتغيرات في توزيعهم بحسب بلد المنشأ.
    As no data are available prior to 2009, an analysis of trends is not yet feasible. UN ونظرا لعدم توافر بيانات قبل 2009، ليس بالإمكان إجراء تحليل اتجاهات.
    32. analysis of trends and challenges affecting defenders can be undertaken at various levels as part of the framework of the activities carried out in fulfilment of the mandate. UN 32 - ويمكن القيام بتحليل الاتجاهات والتحديات التي تؤثر على المدافعين عن حقوق الإنسان، على مستويات عدة، في إطار الأنشطة المضطلع بها تنفيذا للولاية.
    Revisiting the analysis of trends in " core " contributions UN عودة إلى تحليل الاتجاهات في المساهمات " الأساسية "
    II. analysis of trends IN THE SITUATION OF HUMAN RIGHTS DEFENDERS UN ثانياً - تحليل الاتجاهات في وضع المدافعين عن حقوق الإنسان
    The same methodology has been used over several years, therefore the analysis of trends gives a solid picture of change over time. UN ونظرا لاستخدام المنهجية نفسها على مدى عدة سنوات، فإن تحليل الاتجاهات يعطي صورة حقيقية للتغير مع مرور الوقت.
    Inadequate monitoring and accountability mechanisms and a lack of comparable data to facilitate the analysis of trends are also hampering progress. UN ومما يعوِّق إحراز تقدم أيضا عدم كفاية آليات الرصد والمساءلة والافتقار إلى بيانات قابلة للمقارنة لتيسير تحليل الاتجاهات.
    In 1993, these activities focused on the analysis of trends, sectoral issues as well as globalization and policy issues. UN وفي عام ١٩٩٣، ركزت هذه اﻷنشطة على تحليل الاتجاهات والمسائل القطاعية وكذلك قضايا العولمة والسياسة العامة.
    The information is used primarily by Northern-based academia and civil society for the analysis of trends and provider comparisons. UN ويستخدم المعلومات في المقام الأول الأكاديميون والمجتمع المدني في بلدان الشمال من أجل تحليل الاتجاهات وإجراء مقارنات بين الجهات المقدمة للمساعدة.
    analysis of trends and review of progress UN تحليل الاتجاهات وتقييم التقدم المحرز
    The Advisory Committee requests that future reports on the administration of justice contain statistics covering a full calendar year in order to facilitate analysis of trends and workload over time. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن تتضمن التقارير المقبلة المقدمة عن إقامة العدل إحصاءات تغطي سنة تقويمية كاملة من أجل تيسير تحليل الاتجاهات وعبء العمل على مر الزمن.
    analysis of trends and review of progress UN ثانيا - تحليل الاتجاهات واستعراض التقدم المحرز
    Experience gained in the analysis of trends on the basis of data collected for measuring results continues to be an essential tool in refining indicators of achievement and ensuring greater measurability and accountability. UN ولا تزال الخبرة المكتسبة في تحليل الاتجاهات بالاستناد إلى البيانات التي تُجمع لقياس النتائج تشكل أداة أساسية في صقل مؤشرات الإنجاز وكفالة زيادة القابلية للقياس والمساءلة.
    The estimates depended in large part on analysis of trends in review and reporting under the Convention as well as on comparison with requirements for review under Article 8 of the Kyoto Protocol. UN واعتمدت التقديرات أساساً على تحليل الاتجاهات في عملية الاستعراض وتقديم التقارير بموجب الاتفاقية وعلى المقارنة بالمتطلبات اللازمة لإجراء الاستعراض المنصوص عليه في المادة 8 من بروتوكول كيوتو.
    Reliable forest inventory data are essential in the analysis of trends in demand for and supply of wood and non-wood products. UN والبيانات الموثوق بها والمتعلقة بجرد القائم من الغابات ضرورية لتحليل الاتجاهات في الطلب والعرض المتعلقين بالمنتجات الخشبية وغير الخشبية.
    Reliable forest inventory data are essential in the analysis of trends in demand for and supply of wood and non-wood products. UN والبيانات الموثوق بها والمتعلقة بجرد القائم من الغابات ضرورية لتحليل الاتجاهات في الطلب والعرض المتعلقين بالمنتجات الخشبية وغير الخشبية.
    Resolution 22/5 Strengthening of international cooperation to promote the analysis of trends in transnational organized crime UN القرار 22/5 تعزيز التعاون الدولي للتشجيع على تحليل اتجاهات الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    With regard to the analysis of trends in FDI contained in the documentation, he noted that the fast growth of FDI flows to developing countries showed that the fear that FDI would be diverted from these countries to the countries of Central and Eastern Europe was unfounded. UN وفيما يتعلق بتحليل الاتجاهات في الاستثمار اﻷجنبي المباشر الوارد في الوثائق، لاحظ أن النمو السريع لتدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر على البلدان النامية يبين أنه لا أساس للخوف من تحول اتجاه الاستثمار اﻷجنبي المباشر عن هذه البلدان إلى بلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    This focus area will be supported by studies, reports based on field assessments and analysis of trends. UN وسيتم دعم مجال التركيز هذا بتقديم الدراسات والتقارير التي تستند إلى تقييمات ميدانية وتحليل الاتجاهات.
    In addition, EMCDDA indicated that it might be in a position to prepare an analysis of trends in the European Union. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشار المركز إلى أنه ربما يستطيع إعداد تحليل للاتجاهات السائدة في الاتحاد الأوروبي.
    This report presents a summary of the analysis of trends for the period of 10 months from January to October 1994. UN ونقدم في هذه المناسبة تحليلا للاتجاهات السائدة في فترة العشرة أشهر من كانون الثاني/يناير إلى تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    This will include an analysis of trends and the achievement of expected outcomes in the later stage of implementation of The Strategy, which will be instrumental for Parties in deciding upon the next steps after 2018. UN وسيشمل ذلك تحليلاً للاتجاهات ولمدى تحقيق النتائج المتوقعة في مرحلة لاحقة من تنفيذ الاستراتيجية، وهو ما سيكون أساسياً للأطراف في اتخاذ قرارات بشأن الخطوات المقبلة بعد 2018.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد