ويكيبيديا

    "analytical laboratories" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المختبرات التحليلية
        
    • مختبرات التحليل
        
    • مختبرات التحاليل
        
    • مختبرات تحليلية
        
    For example, the increasing number of environmental samples taken will require IAEA to improve its laboratory's capability to analyse higher numbers of samples and expand its network of Analytical Laboratories in member States. UN فعلى سبيل المثال، سيستدعي العدد المتزايد من العينات البيئية المأخوذة أن تحسّن الوكالة من قدرة مختبرها على تحليل عدد أكبر من العينات وأن توسّع شبكتها من المختبرات التحليلية في الدول الأعضاء.
    :: Skills upgrading for experts from Analytical Laboratories UN :: رفع مستوى المهارات للخبراء من المختبرات التحليلية
    They coordinate the Analytical Laboratories for Measuring Environmental Radioactivity network and the Marine Information System database. UN وهي تنسق شبكة المختبرات التحليلية لقياس النشاط الإشعاعي البيئي وقاعدة بيانات نظام المعلومات البحرية.
    Since the use of different Analytical Laboratories is a major source of variance, however, it was concluded that it was unrealistic to expect comparability between all programmes. UN ونظراً لأن استخدام مختلف مختبرات التحليل يمثل مصدراً رئيسياً للتباين، انتهت، رغم ذلك، إلى أن من غير الواقعي توقع القابلية للمقارنة بين جميع البرامج.
    Such certificates are required for the shipment of samples to Analytical Laboratories worldwide. UN وهذه الشهادات ضرورية للتمكين من شحن العينات إلى مختبرات التحليل في شتى أنحاء العالم.
    China has assigned experts to IAEA on a no-fee basis, joined the IAEA network of Analytical Laboratories, and carried out validation activities. UN وأوفدت الصين خبراء إلى الوكالة للعمل على أساس طوعي، وانضمت إلى شبكة مختبرات التحاليل التابعة للوكالة، واضطلعت بأنشطة الاعتماد.
    The welldocumented lack of basic poison information centres and Analytical Laboratories in many regions are further indications that health-sector capacity in relation to chemicals management needs strengthening. UN كما أن عدم وجود مراكز إعلام أساسية متعلقة بالسموم وهو الأمر الموثق جيداً وعدم وجود مختبرات تحليلية في الكثير من المناطق يمثل مزيداً من الدلائل على أن قدرة قطاع الصحة بالنسبة لإدارة المواد الكيميائية تحتاج إلى التعزيز.
    Existing programmes contained procedures to ensure data comparability within the programme, taking into account constraints related to the use of various Analytical Laboratories. UN وتشتمل البرامج القائمة على تدابير لضمان قابلية مقارنة البيانات داخل نطاق البرنامج، مع الوضع في الاعتبار القيود المتعلقة باستخدام المختبرات التحليلية المتعددة.
    UNMOVIC network of Analytical Laboratories UN شبكة المختبرات التحليلية
    Safeguards at reprocessing plants include the taking of samples for analysis at the IAEA Safeguards Analytical Laboratory, located in Seibersdorf, Austria, and at some 15 other labs located in member States that form the Agency's Network of Advanced Analytical Laboratories. UN وتشمل الضمانات السارية على مصانع إعادة المعالجة أخذ عينات من أجل تحليلها في مختبر الضمانات التحليلي التابع للوكالة الدولية الذي يوجد في زايبيرسدورف في النمسا وفي نحو 15 مختبراً آخر في دول أعضاء تشكل شبكة الوكالة الدولية من المختبرات التحليلية المتطورة.
    72. Since 2010, the United States has provided over $26 million in extrabudgetary funds to upgrade the IAEA Safeguards Analytical Laboratories. UN 72 - ومنذ عام 2010 قدمت الولايات المتحدة ما يربو على 26 مليون دولار في شكل أموال خارج الميزانية لرفع مستوى المختبرات التحليلية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    72. Since 2010, the United States has provided over $26 million in extrabudgetary funds to upgrade the IAEA Safeguards Analytical Laboratories. UN 72- ومنذ عام 2010 قدمت الولايات المتحدة ما يربو على 26 مليون دولار في شكل أموال خارج الميزانية لرفع مستوى المختبرات التحليلية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    For example, the Analytical Laboratories for the Measurement of Environmental Radioactivity (ALMERA) network, which monitors environmental radioactivity worldwide, has expanded from 40 Member State laboratories in 2006 to 120 at the end of 2009. UN وعلى سبيل المثال، توسّعت شبكة المختبرات التحليلية لقياس النشاط الإشعاعي البيئي، المعنية برصد النشاط الإشعاعي البيئي على الصعيد العالمي، ليرتفع عدد أعضائها من 40 مختبراً قائماً في الدول الأعضاء في عام 2006 إلى 120 مختبراً في نهاية عام 2009.
    For example, the Analytical Laboratories for the Measurement of Environmental Radioactivity (ALMERA) network, which monitors environmental radioactivity worldwide, has expanded from 40 Member State laboratories in 2006 to 120 at the end of 2009. UN وعلى سبيل المثال، توسّعت شبكة المختبرات التحليلية لقياس النشاط الإشعاعي البيئي، المعنية برصد النشاط الإشعاعي البيئي على الصعيد العالمي، ليرتفع عدد أعضائها من 40 مختبراً قائماً في الدول الأعضاء في عام 2006 إلى 120 مختبراً في نهاية عام 2009.
    To help strengthen IAEA safeguards, Canada had contributed $1 million in 2010-2011 for improvements at the Agency's Safeguards Analytical Laboratories. UN وللمساعدة على تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ساهمت كندا بمليون واحد من الدولارات في الفترة 2010-2011 لإجراء تحسينات في المختبرات التحليلية للضمانات التابعة للوكالة.
    The list of laboratory specialisations in Appendix V (of the Secretary-General's investigative mechanism) and the information to be provided by States in designation of Analytical Laboratories should be reviewed. UN ينبغي استعراض قائمة تخصصات المختبرات في التذييل الخامس (من آلية التحقيق التابعة للأمين العام) والمعلومات الواجب تقديمها من الدول في تسمية المختبرات التحليلية.
    Australia hosts a diagnostic laboratory, which is part of the IAEA network of Analytical Laboratories. UN وتستضيف أستراليا مختبر تشخيص يشكل جزءا من شبكة مختبرات التحليل التابعة للوكالة.
    Australia hosts two diagnostic labs as part of the IAEA network of Analytical Laboratories. UN تستضيف أستراليا مختبرين للتشخيص يشكلان جزءا من شبكة مختبرات التحليل التابعة للوكالة.
    :: IAEA will need to maintain appropriate levels of investment in infrastructure at Headquarters, as well as in the IAEA Network of Analytical Laboratories, including SAL. UN :: من الضروري للوكالة أن تحافظ على مستويات ملائمة من الاستثمار في البنية الأساسية في المقرِ الرئيسي، وكذلك في شبكة مختبرات التحليل التابعة للوكالة، بما في ذلك مختبر التحليل الخاص بالضمانات.
    :: IAEA will need to maintain appropriate levels of investment in infrastructure at Headquarters, as well as in the IAEA Network of Analytical Laboratories, including SAL. UN :: من الضروري للوكالة أن تحافظ على مستويات ملائمة من الاستثمار في البنية الأساسية في المقرِ الرئيسي، وكذلك في شبكة مختبرات التحليل التابعة للوكالة، بما في ذلك مختبر التحليل الخاص بالضمانات.
    UNMOVIC network of Analytical Laboratories UN شبكة مختبرات التحليل التابعة للجنة
    49. Since the number of Analytical Laboratories providing scientific evidence in court cases is increasing, international standards requiring high levels of precision should be applied to the reported laboratory findings. UN ٤٩ - ومع زيادة عدد مختبرات التحاليل التي تقدم اﻷدلة العلمية في القضايا المعروضة على المحاكم ينبغي للمعايير الدولية التي تتطلب مستويات عالية من الدقة أن تطبق على النتائج التي تبلغ عنها المختبرات.
    The well-documented lack of basic poison information centres and Analytical Laboratories in many regions are further indications that health-sector capacity in relation to chemicals management needs strengthening. IV. Aims and objectives of the strategy UN كما أن عدم وجود مراكز إعلام أساسية متعلقة بالسموم وهو الأمر الموثق جيداً وعدم وجود مختبرات تحليلية في الكثير من المناطق يمثل مزيداً من الدلائل على أن قدرة القطاع الصحي بالنسبة لإدارة المواد الكيميائية تحتاج إلى التعزيز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد