ويكيبيديا

    "and a study on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ودراسة عن
        
    • ودراسة بشأن
        
    • وإجراء دراسة بشأن
        
    • بدراسة بشأن
        
    • ودراسة حول
        
    • وإعداد دراسة عن
        
    • كما يجري إعداد دراسة عن
        
    In addition, a handbook on asset recovery and a study on lowering the barriers to asset recovery are forthcoming. UN وفضلاً عن ذلك، سيصدر كتيب عن استرداد الموجودات ودراسة عن الحد من الحواجز التي تعترض استرداد الموجودات.
    · Diagnostic analysis of the educational status of girls, a proposed agenda for action and a study on communication and integration of rural girls. UN :: تشخيص حالة تعليم الفتاة، واقتراح برنامج عمل ودراسة عن الاتصال وإدماج الفتيات الريفيات.
    As a gender consultant I took part in a gender study in the security sector in Mali and a study on women's access to justice. UN شاركت في هذا الصدد في دراسة تتعلق بالجانب الجنساني في قطاع الأمن في مالي ودراسة عن وصول النساء إلى العدالة.
    In addition, a farm data handbook and a study on the marketing of agricultural products, both initiated in 1993, are expected to be completed by 1994. UN وباﻹضافة الى ذلك، يتوقع الانتهاء من إعداد كتيب لبيانات المزارع ودراسة بشأن تسويق المنتجات الزراعية، وقد بدأ كلاهما في عام ١٩٩٣.
    In the area of natural gas, a glossary on national gas resources was completed and a study on measures of gas conservation: household gas consumption and appliances was prepared. UN وفي مجال الغاز الطبيعي، تم إعداد معجم لمصطلحات موارد الغاز الطبيعي ودراسة بشأن تدابير حفظ موارد الغاز: استهلاك اﻷسر المعيشية للغاز واﻷجهزة المنزلية.
    A review of developments in the regulation of PPPs and a study on the feasibility and desirability of work by the Commission in that field were considered potentially useful. UN ورئي أنه قد يكون من المفيد إجراء استعراض للتطورات التي طرأت على تنظيم الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص وإجراء دراسة بشأن جدوى عمل اللجنة في ذلك المجال ومدى استصوابه.
    This resulted in the publication of a manual for a training workshop on how to start one's own business and a study on the promotion of industrial entrepreneurship in countries of Western Asia, as well as two ad hoc expert group meetings. UN وقد أسفر ذلك عن نشر دليل لحلقة عمل تدريبية بشأن الكيفية التي يبدأ بها شخص مشروعا خاصا له، ودراسة عن تشجيع تنظيم المشاريع الصناعية في بلدان غربي آسيا، وكذلك عقد اجتماعين لفريقي خبراء مخصصين.
    As a contribution to the establishment of the African Economic Community, a protocol on industry and a study on regional economic integration were prepared by UNIDO and submitted to OAU at its request. UN وعلى سبيل المساهمة في إنشاء المجتمع الاقتصادي الافريقي، أعدت اليونيدو بروتوكولا بشأن الصناعة ودراسة عن التكامل الاقتصادي الاقليمي قدمتهما الى منظمة الوحدة اﻷفريقية بناء على طلبها.
    A systematic collection of asset recovery cases, an expanded version of the UNODC Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and a study on settlements and their impact on asset recovery were being finalized. UN فكان يجري وضع الصيغ النهائية لتجميع منهجي لقضايا استرداد الأصول، ونسخة موسعة من الأداة التي أعدها المكتب لكتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة، ودراسة عن التسويات وتأثيرها على استرداد الموجودات.
    These included training in investor promotion and investor targeting, preparation of an investment guide and a study on the relative competitiveness of the garment industry and other industries, with a view to diversification. UN وتشمل هذه التوصيات التدريب في مجال تشجيع المستثمرين واستهداف المستثمرين، وإعداد دليل للاستثمار ودراسة عن القدرة التنافسية النسبية لصناعة الملابس والصناعات الأخرى، بغية تنويعها.
    UNDP has also supported the preparation of an inventory on governance, as well as funding the African Conference on Public Procurement Reform and a study on public service ethics in Africa. UN وقد دعم البرنامج الإنمائي أيضا إعداد قائمة متصلة بشؤون الحكم، فضلا عن قيامه بتمويل المؤتمر الأفريقي المعني بإصلاح الشراء الحكومي ودراسة عن أخلاقيات الخدمة العامة في أفريقيا.
    He noted that the work of the Committee had certain budgetary implications and revisions were necessary for the budget for 2004 under facilitation of implementation and ratification, which could be reduced to $220,000, to cover a workshop in Beijing for the Asia region, printed material, the web site and a study on technical assistance needs. UN وأشار إلى أنه لعمل اللجنة آثارا معينة على الميزانية، وأنه كان من الضروري إجراء تنقيح على ميزانية عام 2004 تحت بند تسهيل التنفيذ والتصديق، والذي يمكن تخفيضه إلى 000 220 دولار، لكي يغطي عقد حلقة عمل في بيجين لإقليم آسيا، والمطبوعات، وموقع على شبكة الإنترنت، ودراسة عن المساعدات التقنية المطلوبة.
    Included in this project is a study on the migratory patterns of Caribbean peoples and a study on teenage fertility in selected Caribbean countries. UN ويشمل هذا المشروع إعداد دراسة عن أنماط هجرة شعوب منطقة البحر الكاريبي، ودراسة عن خصوبة المراهقين في بلدان مختارة في منطقة البحر الكاريبي.
    Among the academic events at the University were workshops on the International Day of Peace, the role of international agencies in Costa Rica and a study on tolerance and indigenous peoples. UN وفي جملة اﻷنشطة اﻷكاديمية التي أعدتها الجامعة، عقدت حلقات عمل بشأن اليوم الدولي للسلام ودور الوكالات الدولية في كوستاريكا، ودراسة عن التسامح والشعوب اﻷصلية.
    The second and third parts of a study on ECCAS rules of origin and a study on a compensation scheme for loss of fiscal revenue resulting from the implementation of the grouping's trade liberalization scheme were completed. UN واستُكمِل الجزآن الثاني والثالث من دراسة بشأن قواعد المنشأ للاتحاد الاقتصادي لدول وسط افريقيا ودراسة بشأن مخطط تعويضي للنقص في الدخل الضريبي الناتج عن تنفيذ مخطط تحرير التجارة للتجمع.
    29. The CHAIRMAN said she took it that the Commission accepted the proposal that the secretariat should prepare a study on the rules on digital signatures and a study on electronic commerce contract and performance rules. UN ٩٢ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة قبلت الاقتراح القائل بأنه ينبغي لﻷمانة أن تعد دراسة بشأن القواعد المتعلقة بالتوقيعات الرقمية ودراسة بشأن القواعد المتعلقة بالعقود واﻷداء في مجال التجارة اﻹلكترونية.
    Concrete achievements included a systematic collection of asset recovery cases, an expanded version of the UNODC Mutual Legal Assistance Request Writer Tool with new functionalities in asset recovery cases and a study on settlements and their impact on asset recovery. UN وشملت الإنجازات الملموسة مجموعة منهجية من قضايا استرداد الموجودات، وصيغة موسعة من أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة، لها وظائف جديدة في قضايا استرداد الموجودات، ودراسة بشأن التسويات وتأثيرها على استرداد الموجودات.
    UNCTAD also provided support to the preparation of analytical studies for acceding countries, including an impact assessment of WTO accession on the industrial sector in Algeria and a study on non-agricultural market access for the Islamic Republic of Iran. UN وقدم الأونكتاد الدعم أيضاً من أجل إعداد دراسات تحليلية لصالح بلدان تسعى إلى الانضمام، بما في ذلك تقييم لأثر الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية على القطاع الصناعي في الجزائر، ودراسة بشأن الوصول إلى الأسواق غير الزراعية لصالح جمهورية إيران الإسلامية.
    Examples include an expert consultation and a study on the impact of structural adjustment programmes on rice economies in selected countries in West Africa with a view to assisting the countries in assessing the future outlook of their rice industry. UN ومن أمثلة ذلك مشاورة خبراء وإجراء دراسة بشأن آثار برامج التكيف الهيكلي على اقتصادات اﻷرز في بلدان مختارة من بلدان غرب أفريقيا، وذلك بهدف مساعدة البلدان في تقييم التوقعات المقبلة ﻹنتاج اﻷرز فيها.
    185. In the field of science and technology, an ad hoc expert group meeting on new and advanced materials technology and development for ESCWA countries took place and a study on the implications of the new and advanced materials for development of ESCWA countries was undertaken. UN ٥٨١ - وفي ميدان العلم والتكنولوجيا عقد اجتماع لفريق خبراء مخصص معني بتكنولوجيا واستحداث المواد الجديدة والمتقدمة لصالح بلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، كما اضطُلع بدراسة بشأن آثار المواد الجديدة والمتقدمة بالنسبة للتنمية في بلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    He will also present reports of country missions to Ecuador and Kenya and a study on good practice in relation to the follow-up to his recommendations. UN وسيقدم أيضاً تقريريه المتعلقين بالبعثة القطرية التي قام بها إلى كل من إكوادور وكينيا، ودراسة حول الممارسات السليمة في مجال متابعة تنفيذ توصياته.
    Other measures to combat domestic violence had included the creation of centres for family counselling and assistance to victims and a study on domestic violence. UN وتشمل التدابير الأخرى لمكافحة العنف العائلي إنشاء مراكز لتقديم المشورة للأسر ومساعدة الضحايا وإعداد دراسة عن العنف العائلي.
    2. A study on the impact of the " Everything But Arms " initiative on sugar trade will be submitted for publication in early 2003, and a study on the future of agricultural marketing authorities in commodity-dependent developing countries is underway and will be available in early 2003. UN 2- وستُقدم دراسة عن أثر مبادرة " كل شيء عدا الأسلحة " بشأن تجارة السكر لنشرها في أوائل عام 2003، كما يجري إعداد دراسة عن مستقبل سلطات التسويق الزراعي في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية وستُتاح في أوائل عام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد