ويكيبيديا

    "and a woman" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وامرأة
        
    • والمرأة
        
    • وإمرأة
        
    • و امرأة
        
    • و إمرأة
        
    • و أمرأة
        
    • و المرأة
        
    • أو امرأة
        
    • بامرأة
        
    • امرأة منصب
        
    • ومرأة
        
    • والأمرأة
        
    • والامرأة
        
    • وأمرأة
        
    If both a man and a woman were not proposed for a committee seat, the seat must remain empty. UN وأضافت أنه إذا لم يتم اقتراح اسمي رجل وامرأة لشغل مقعد باللجنة يتعين أن يظل المقعد شاغرا.
    The TCC under article 521 states that a man and a woman who have not attained the full age of 18 years may not contract marriage. UN وتنص المادة 521 من القانون المدني الانتقالي على أنه لا يجوز لرجل وامرأة لم يبلغا سن 18 سنة كاملة الدخول في عقد الزواج.
    I believe that marriage is between a man and a woman. Open Subtitles أنا أؤمن بأن الزواج لا يكون سوى بين رجل وامرأة
    Fourthly, we uphold the right of a man and a woman to enter into matrimony or a de facto union. UN رابعا، نؤيد حق كل من الرجل والمرأة في الدخول في عقد زواج أو في اتحاد مستقر بحكم الواقع.
    We know that a man and a woman united in marriage, together with their children, form a family, which is the natural and fundamental unit of society. UN ونحن نعرف أن الرجل والمرأة يتحدان بالزواج، وبوجود الأطفال فإنهما يشكلان أسرة هي الوحدة الطبيعية والأساسية للمجتمع.
    In order to be legal, marriage must be between a man and a woman, who must form a family. UN وكيما يصبح الزواج شرعيا، يجب أن يكون بين رجل وإمرأة يكونان أسرة.
    The current Family Law Act establishes unequivocally that a marriage can only be contracted between a man and a woman. UN وينص قانون الأسرة الحالي على نحو لا لبس فيه على أن عقد الزواج لا يمكن أن يُسن إلا بين رجل وامرأة.
    The laws of Nigeria recognize marriage as a relationship between a man and a woman. UN ويعترف القانون في نيجيريا بالزواج على أنه علاقة بين رجل وامرأة.
    The Registrar-General indicated that the Registrar was acting lawfully in interpreting the Marriage Act as confined to marriage between a man and a woman. UN كما أشار إلى أن المسجل، كان يتصرف قانونياً لدى تفسيره قانون الزواج بأنه يقتصر على الزواج بين رجل وامرأة.
    A majority of the Court further went on to hold that the restriction in the Marriage Act of marriage to a man and a woman did not constitute discrimination. UN بل وذهبت الأغلبية إلى أن قصر قانون الزواج على الزواج بين رجل وامرأة لا يشكل تمييزا.
    First and foremost was the principle that the family was based on the marriage of a man and a woman. UN فهناك أولا وقبل كل شيء مبدأ قيام اﻷسرة على زواج رجل وامرأة.
    :: The prohibition of marriage between a man and a woman with the same-clan origin was lifted. UN :: رُفع الحظر المفروض على زواج رجل وامرأة يرجع أصلهما إلى نفس العشيرة.
    They shall rest on voluntary agreement between a man and a woman and may be dissolved by mutual consent or by the will of one of the parties. UN ويستندان إلى اتفاق طوعي بين رجل وامرأة ويجوز حل هذه الرابطة برضا الطرفين أو حسب إرادة أحدهما.
    For example, during the first half of 2006, a four-month-old baby girl and a woman over the age of 70 were raped. UN فعلى سبيل المثال، جرى خلال النصف الأول من عام 2006 اغتصاب رضيعة في شهرها الرابع وامرأة عجوز تجاوزت سنها 70 عاما.
    The use of force is premised on a cultural belief that a man has conjugal rights and a woman is obliged to provide. UN واستخدام القوة يقوم على معتقد ثقافي بأن للرجل حقوقا زوجية والمرأة ملزمة بتوفيرها.
    But family is not defined solely on the basis of the bond between a man and a woman or of the life together of ascendants and descendants. UN ولكن الأسرة لا تعرَّف فقط على أساس الرابطة بين الرجل والمرأة أو حياة الآباء والأبناء معا.
    Civil marriage is the only form of union between a man and a woman which is recognized by Guinean law. UN الزواج المدني هو الشكل الوحيد للمعاشرة بين الرجل والمرأة الذي يعترف يه القانون في غينيا.
    Article 42 of the 1991 Constitution establishes the freedom of a man and a woman to establish a family either by legal or by de facto marriage. UN وتنص المادة ٤٢ من دستور ١٩٩١ على حرية الرجل والمرأة في إقامة أسرة سواء عن طريق الزواج الشرعي أو الزواج بحكم الواقع.
    The issue was very simple: marriage was the union between a man and a woman. UN ووصف المسألة بأنها بسيطة. وقال إن الزواج هو ارتباط بين رجل وإمرأة.
    A man and a woman banished from paradise, who began to work the land? Open Subtitles هل من رجل و امرأة طُردا من الجنة للبدء في الشقاء في الأرض؟
    Three suspected child abductor are dead... and a woman is reunited with her son tonight. Open Subtitles ثلاثة من خاطفي الأطفال لقوا حتفهم و إمرأة وجدت إبنها الليلة
    Say a man and a woman both need something to sleep in. Open Subtitles فالنقل أن رجلٌ و أمرأة يحتاج كل منهما شيئ لكي يناما
    Because a man and a woman cannot be just friends! Open Subtitles لأنّ الرجل و المرأة لا يمكن أن يكونا صديقَين
    The perpetrator of that offence can be both a man and a woman. UN ويمكن أن يكون مرتكب هذه الجريمة رجلا أو امرأة.
    It should also be kept in mind that that the future act would have to be compatible with the provisions of the Constitution protecting marriage, an institution which, according to the Constitution, was a union between a man and a woman. UN ويجب ألا يغفل عن الذهن أيضاً أن القانون الجديد ينبغي أن يكون متوافقاً مع أحكام الدستور الذي يحمي الزواج، وهو المؤسسة التي تزوج رجل بامرأة وفقاً للقانون الأساسي الآيرلندي.
    Almost a third of university faculty were women and a woman had been dean of the country's largest university. UN وثلث ملاك الجامعات تقريبا من النساء وتتقلد امرأة منصب العميد لأكبر الجامعات في البلد.
    A committed relationship is between a man and a woman. Open Subtitles علاقة التزام هي علاقة بين رجل ومرأة
    Every time a man and a woman talk like this to each other, neither can prove to themselves that they aren't being lied to. Open Subtitles الرجل والأمرأة دائما يتحدثان هكذا لبعضهما البعض لا يمكن أن يثبتا لأنفسهما ان الكذب يجري بينهما
    Simple... when a man and a woman share a special connection, Open Subtitles بسيط .. عندما يتشارك الرجل والامرأة تواصلاً مميز
    Because, in my profession, one learns not to say what goes on between a man and a woman. Open Subtitles , لأن , في مهنتي الشخص يتعلم أن لا يفول ماذا يحدث بين رجل وأمرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد