ويكيبيديا

    "and a working paper" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وورقة عمل
        
    In this regard they welcomed the offer of Sri Lanka to prepare a Concept Paper and a working paper on the subject and directed that the Paper be discussed at a Session of the Standing Committee specially convened for this purpose, to enable the adoption of appropriate follow-up measures. UN ورحبوا في هذا الصدد بعرض سري لانكا إعداد ورقة مفاهيمية وورقة عمل عن الموضوع، وأصدروا تعليماتهم لتناقش الورقة في دورة للجنة الدائمة، تُعقد خصيصا لذلك الغرض، ليتسنى اتخاذ ما يلزم من تدابير المتابعة.
    Outputs presenting the results of the 2008 Revision include an interactive online database accessible through the Division's website, two CD-ROMs, a wallchart and a working paper presenting the analytical highlights of the 2008 Revision. UN وتشمل النواتج التي تعرض نتائج تنقيح عام 2008 قاعدة بيانات تفاعلية على الإنترنت يمكن الاطلاع عليها من خلال الموقع الشبكي للشعبة، وبواسطة قرصين مدمجين، ولوحة بيانية جدارية، وورقة عمل تعرض أبرز تحليلات الواردة في تنقيح عام 2008.
    466. The item was introduced by the Chief of the Women's Rights Unit of the Division for the Advancement of Women, who presented the report of the Secretariat (CEDAW/C/1997/II/4) and a working paper containing the draft rules of procedure (CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1). UN ٤٦٦ - وقد عرضت البند رئيسة وحدة حقوق المرأة التابعة لشعبة النهوض بالمرأة، التي قدمت تقرير اﻷمانة العامة (CEDAW/C/1997/II/4)؛ وورقة عمل تتضمن مشروع النظام الداخلي )CEDAW/C/1997/ WG.I/WP.1(.
    403. The item was introduced by the Chief of the Women’s Rights Unit of the Division for the Advancement of Women, who introduced the report of the Secretariat (CEDAW/C/1999/I/4) and a working paper containing draft rules of procedure (CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1). UN ٤٠٣ - وقامت بعرض البند رئيسة وحدة حقوق المرأة بشعبة النهوض بالمرأة، التي قدمت تقرير اﻷمانة العامة (CEDAW/C/1999/I/4) وورقة عمل تتضمن مشروع نظام داخلي (CEDAW/C/1997/WG.1/WP.1).
    403. The item was introduced by the Chief of the Women’s Rights Unit of the Division for the Advancement of Women, who introduced the report of the Secretariat (CEDAW/C/1999/I/4) and a working paper containing draft rules of procedure (CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1). UN ٤٠٣ - وقامت بعرض البند رئيسة وحدة حقوق المرأة بشعبة النهوض بالمرأة، التي قدمت تقرير اﻷمانة العامة (CEDAW/C/1999/I/4) وورقة عمل تتضمن مشروع نظام داخلي (CEDAW/C/1997/WG.1/WP.1).
    429. The item was introduced by the Chief of the Women’s Rights Unit of the Division for the Advancement of Women, who introduced the report of the Secretariat (CEDAW/C/1998/I/4) and a working paper containing draft rules of procedure (CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1). UN ٤٢٩ - وعرضت البند رئيسة وحدة حقوق المرأة التابعة لشعبة النهوض بالمرأة، التي عرضت أيضا تقرير اﻷمانة العامة (CEDAW/C/1998/I/4) وورقة عمل تتضمن مشروع النظام اﻷساسي CEDAW/C/1997/WG.I/) WP.1(.
    The Office has prepared and disseminated the second, revised edition of the Compendium of International Legal Instruments against Corruption and a working paper for the Eleventh Crime Congress on " Corruption: threats and trends in the twenty-first century " . UN وأعد المكتب ونشر النسخة المنقّحة الثانية من " العرض التجميعي للصكوك القانونية الدولية المتعلقة بمكافحة الفساد " وورقة عمل من أجل المؤتمر الحادي عشر للجريمة عنوانها " الفساد: التهديدات والاتجاهات في القرن الحادي والعشرين " .
    24. In 2007, the Population Division issued the results of the 2006 Revision of World Population Prospects in the form of an interactive online database, two CDROMs and a working paper containing data and analytical highlights of the 2006 Revision. UN 24 - وأصدرت شعبة السكان في عام 2007 نتائج تنقيح التوقعات السكانية في العالم، لعام 2006، في شكل قاعدة بيانات تفاعلية على الخط، وعلى قرصين مدمجين، وورقة عمل تتضمن موجزا لأهم البيانات والتحليلات الصادرة في تنقيح عام 2006.
    Australia, through the Vienna Group of Ten, presented a working paper on nuclear security to the 2013 Preparatory Committee, and a working paper on addressing " Vienna issues " to the 2014 Preparatory Committee, which covers, inter alia, nuclear security. UN قدمت أستراليا، من خلال مجموعة فيينا للدول العشر، ورقة عمل بشأن الأمان النووي إلى اجتماع اللجنة التحضيرية لعام 2013؛ وورقة عمل بشأن معالجة " مسائل فيينا " إلى اجتماع اللجنة التحضيرية لعام 2014، تشمل، في جملة أمور، الأمن النووي.
    Australia, through the Vienna Group of Ten, presented working papers on nuclear safety to the 2012 and 2013 Preparatory Committees, and a working paper on addressing " Vienna issues " to the 2014 Preparatory Committee, which covers, inter alia, nuclear safety issues. UN قدمت أستراليا، من خلال مجموعة فيينا للدول العشر، ورقتي عمل بشأن الأمان النووي إلى اجتماعي اللجنة التحضيرية لعامي 2012 و 2013، وورقة عمل عن معالجة " مسائل فيينا " إلى اجتماع اللجنة التحضيرية لعام 2014، التي تشمل، في جملة أمور، المسائل المتعلقة بالأمان النووي.
    375. From its fifty-fifth (2003) to its sixty-first (2009) sessions, the Commission received and considered five reports and a working paper from the Special Rapporteur. UN 375- وتلقت اللجنة في دوراتها من الخامسة والخمسين (2003) إلى الحادية والستين (2009) خمسة تقارير وورقة عمل واحدة من المقرر الخاص ونظرت فيها().
    In addition, a manual for preparing migration data for subnational population projections 12/ and a working paper on urban and rural populations by sex and age were completed. 13/ The Population Division prepared brief overviews of policy issues in the world's largest agglomerations. UN وباﻹضافة الى هذا، أنجز دليل ﻹعداد بيانات الهجرة من أجل الاسقاطات السكانية دون الوطنية)١٢( وورقة عمل بشأن سكان الحضر والريف حسب الجنس والعمر)١٣(. كما أعدت شعبة السكان نظرة عامة مقتضبة عن مسائل السياسات في أكبر التجمعات السكانية في العالم.
    353. The item was introduced by the Chief of the Women's Rights Unit of the Division for the Advancement of Women, who introduced the reports of the Secretariat on reservations to the Convention (CEDAW/C/1997/4) and on ways and means of expediting the work of the Committee (CEDAW/C/1997/5) and a working paper containing draft rules of procedure (CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1). UN ٣٥٣ - وعرضت البنــد رئيســة وحــدة حقوق المرأة في شعبة النهوض بالمــرأة، فعرضت تقريري اﻷمانة العامة عـــن التحفظات علــى الاتفاقيـــة (CEDAW/C/1997/4) وعـن سبل ووسائـل التعجيل بأعمال اللجنة (CEDAW/C/1997/5)، وورقة عمل تتضمن مشروع النظام اﻷساسي (CEDAW/C/1997/WG.I/WP.l).
    We, as part of the Non-Proliferation and Disarmament Initiative, submitted a working paper on nuclear-weapon-free zones and negative security assurances to the 2013 Preparatory Committee, and a working paper on establishing a weapons-of-mass-destruction-free zone in the Middle East to the 2014 Preparatory Committee, underlining that nuclear-weapon-free zones are an important means for enhancing global and regional peace and security. UN قدّمنا، في إطار مبادرة منع الانتشار ونزع السلاح، ورقة عمل بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية وضمانات الأمن السلبية، إلى اجتماع اللجنة التحضيرية لعام 2013، وورقة عمل بشأن إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، إلى اجتماع اللجنة التحضيرية لعام 2014، حيث أكدنا أن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية يعد وسيلة هامة لتعزيز السلام والأمن على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    Outputs presenting the results of the 2011 Revision include an interactive online database accessible through the Division's website, a CD-ROM, two wallcharts and a working paper presenting the highlights of the 2011 Revision. UN وتشمل النواتج التي تعرض نتائج تنقيح عام 2011 قاعدة بيانات تفاعلية متاحة على الإنترنت() يمكن الوصول إليها من خلال موقع الشعبة على الإنترنت، وقرصا متراصا()، ولوحتين بيانيتين جداريتين()، وورقة عمل تعرض النقاط الرئيسية() الواردة في تنقيح عام 2011.
    Outputs presenting the results of the 2009 Revision include an interactive online database accessible through the Division's website, a CD-ROM, two wallcharts and a working paper presenting the highlights of the 2009 Revision. UN وتشمل المخرجات التي تعرض نتائج تنقيح عام 2009 قاعدة بيانات تفاعلية على الإنترنت يمكن الوصول إليها من خلال موقع الشعبة على الإنترنت، وقرصاً حاسوبياً مدمجاً - ذاكرة قراءة فقط()، ولوحتين بيانيتين جداريتين()، وورقة عمل تعرض الملامح الرئيسية() لتنقيح عام 2009.
    Based on a memorandum by the Secretariat and a working paper by Manley O. Hudson, the Commission made a number of recommendations, including that the General Assembly call to the attention of States the desirability of publishing digests of their diplomatic correspondence and other materials relating to international law, to make evidence of their practice more accessible. UN وبناء على مذكرة للأمانة العامة() وورقة عمل أعدها مانلي أو هادسن()، قدمت اللجنة عددا من التوصيات، منها أن توجه الجمعية العامة انتباه الدول إلى استصواب نشر موجزات لمراسلاتها الدبلوماسية والمواد الأخرى المتعلقة بالقانون الدولي،
    The Committee also had before it a document entitled " Resourcing and Managing a Unified Budget " (SC/Budget/1) and a working paper entitled " The earmarking of contributions and its effect on UNHCR Operations " . UN وكان معروضاً أيضاً على اللجنة وثيقة معنونة " جمعُ الموارد لميزانية موحدة وإدارتُها " (SC/Budget/1) وورقة عمل معنونة " تخصيص المساهمات وأثره على عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين " .
    These studies include a working paper by Marc Bossuyt on the concept and practice of affirmative action (E/CN.4/Sub.2/1998/5), a working paper by David Weissbrodt on the rights of non-citizens (E/CN.4/Sub.2/1999/7) and a working paper by. UN وهذه الدراسات تشمل ورقة عمل أعدها السيد مارك بوسويت بشأن مفهوم وممارسة الإجراء الإيجابي (E/CN.4/Sub.2/1998/5)؛ وورقة عمل أعدها دافيد فايسبروت بشأن حقوق غير المواطنين (E/CN.4/Sub.1999/7) وورقة عمل أعدها ج.
    45. Paulo Pinheiro, member of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, introduced a document submitted by the Subcommission to the Preparatory Committee (A/CONF.189/PC.1/13) and a working paper he had prepared (A/CONF.189/PC.1/13/Add.1) on proposals for the work of the Conference. UN 45 - عرض باولو بِنييرو، عضو اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وثيقة مقدمة من اللجنة الفرعية إلى اللجنة التحضيرية (A/CONF.189/PC.1/13) وورقة عمل (A/CONF.189/PC.1/13/Add.1) أعدها بشأن مقترحات تتعلق بأعمال المؤتمر العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد