ويكيبيديا

    "and achieving gender equality in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتحقيق المساواة بين الجنسين في
        
    Meeting this challenge would require moving from intentions to actions and achieving gender equality in budgets and programmes. UN وتتطلب مواجهة هذا التحدي الانتقال من النوايا إلى الأفعال وتحقيق المساواة بين الجنسين في الميزانيات والبرامج.
    In paragraph 9, it recommended that the draft guiding principles address women's economic security, eliminating violence against women and achieving gender equality in democratic governance. UN وأوصت بأن تتناول الفقرة 9 من مشروع المبادئ التوجيهية قضايا الأمن الاقتصادي للمرأة والقضاء على العنف ضد المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين في الحكم الديمقراطي.
    It also aims at eliminating gender disparities in primary and secondary education and achieving gender equality in education by 2015. UN وتتوخى الوزارة أيضاً إزالة الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015.
    :: Eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005, and achieving gender equality in education by 2015 UN :: القضاء على حالات التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2005
    10. Over the past decade the important role that men and boys can play in empowering women and achieving gender equality in the home, the community, the labour market and the workplace has become increasingly recognized. UN 10 - خلال العقد الماضي، ما فتئ الدور الهام الذي يضطلع به الرجال والفتيان في تمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين في البيت والمجتمع المحلي وسوق العمل ومكان العمل، يلقى اهتماما متزايدا.
    The reforms were the greatest step forward in empowering women and achieving gender equality in Pakistan, because one third of the seats on all the local bodies were reserved for women. UN وكانت هذه الإصلاحات أوسع خطوة إلى الأمام في مجال تمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين في باكستان، حيث إن ثلث المقاعد محجوزة للنساء في جميع الهيئات المحلية.
    2. Participants agreed that men and boys had an important role in empowering women and achieving gender equality in the home, the community, the labour market and the workplace. UN 2 - واتفق المشاركون على أن للرجال والفتيان دورا هاما في تمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين في البيت والمجتمع المحلي وسوق العمل ومكان العمل.
    Goal 5: Eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005 and achieving gender equality in education by 2015, with a focus on ensuring girls' full and equal access to (and achievement in) basic education of good quality UN الهدف 5: القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على ضمان وصول الفتيات بشكل تام وعلى قدم المساواة إلى التعليم الأساسي الجيد النوعية وإتمامه
    Eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005, and achieving gender equality in education by 2015, with a focus on ensuring girls' full and equal access to and achievement in basic education of good quality UN القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على ضمان وصول الفتيات بشكل تام وعلى قدم المساواة إلى التعليم الأساسي الجيد النوعية وإتمامه
    5. Eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005 and achieving gender equality in education by 2015, with a focus on ensuring girls' full and equal access to (and achievement in) basic education of good quality UN 5 - إزالة الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على ضمان وصول الفتيات بشكل تام وعلى قدم المساواة إلى التعليم الأساسي الجيد النوعية وإتمامه
    (a) Reaffirm the relevance of gender mainstreaming, as a globally accepted strategy for promoting the empowerment of women and achieving gender equality, in all issues considered by its Main Committees and subsidiary bodies; UN (أ) تعيد التأكيد على أهمية تعميم مراعاة المنظور الجنساني، باعتباره استراتيجية مقبولة عالميا من أجل تعزيز تمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين في جميع المسائل التي تنظر فيها لجانها الرئيسية وهيئاتها الفرعية؛
    Eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005, and achieving gender equality in education by 2015, with a focus on ensuring girls' full and equal access to and achievement in basic education of good quality. 5/ UN (ج) القضاء على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005 وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على ضمان المساواة التامة والكاملة للبنات في الحصول على التعليم الأساسي الجيد وإتمامه(5).
    (5) Eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005 and achieving gender equality in education by 2015, with a focus on ensuring girls' full and equal access to and achievement in basic education of good quality; UN (5) إزالة أوجه التفاوت بين الجنسين في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على تأمين فرص كاملة ومتكافئة للفتيات للانتفاع والتحصيل الدراسي في تعليم أساسي جيد؛
    To this end, the fifth goal is one of " eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005, and achieving gender equality in education by 2015, with a focus on ensuring girls' full and equal access to and achievement in basic education of good quality " . UN ولهذا الغرض يرمي الهدف الخامس إلى " إزالة أوجه التفاوت بين الجنسين في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على تأمين فرص كاملة ومتكافئة للفتيات للانتفاع والتحصيل الدراسي في تعليم أساسي جيد " .
    The problems identified in achieving priority 6 of the Education for All National Plan of Action - eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005, and achieving gender equality in education by 2015, with a focus on ensuring girls' full and equal access to and achievement in basic education of good quality - were as follows: UN حُددت المشاكل التالية فيما يتعلق بتنفيذ الأولوية 6 من خطة العمل الوطنية لتوفير التعليم للجميع - إزالة الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على كفالة تمتع الفتيات بفرص كاملة ومتكافئة للحصول على التعليم الأساسي الجيد النوعية والنجاح فيه:
    Goal 9. Eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005, and achieving gender equality in education by 2015, with a focus on ensuring girls' full and equal access to and achievement in basic education of good quality (MDG 3, T-4) UN الهدف 9 - القضاء على التباينات بين الجنسين في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على حصول البنات بشكل تام ومتكافئ على التعليم الابتدائي الجيد وإكمال ذلك التعليم (الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية، الغاية 4)
    Goal 9. Eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005, and achieving gender equality in education by 2015, with a focus on ensuring girls' full and equal access to and achievement in basic education of good quality (Millennium Development Goal 3, Target 4) UN الهدف 9 - إزالة التباينات بين الجنسين في مرحلتي التعليم الأساسي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على حصول البنات بشكل تام ومتكافئ على التعليم الأساسي جيد النوعية وإكمال ذلك التعليم (الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية، الغاية 4)
    To achieve a 50% improvement in levels of adult literacy by 2015, especially for women, and equitable access to basic and continuing education for all adults; by eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2015, and achieving gender equality in education by 2015, with a focus on ensuring girls' full and equal access to and achievement in basic education of good quality UN تحقيق تحسين بنسبة 50 في المائة في مستويات معرفة البالغين للقراءة والكتابة بحلول عام 2015 وبخاصة بالنسبة للنساء، وتكافؤ فرص الحصول على التعليم الأساسي والمستمر لجميع البالغين؛ بالقضاء على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2015؛ وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على كفالة كاملة ومتساوية فرص لحصول الفتيات على التعليم الأساسي الجيد وإكماله؛
    " 13. We assign high importance to achieving universal primary education, eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005 and achieving gender equality in education by 2015, with a focus on ensuring girls' full and equal access to and achievement of a basic education of good quality through such initiatives as the United Nations girls' education initiative. UN " 13 - إننا نعلق أهمية كبيرة على تعميم التعليم الابتدائي، وإزالة الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على ضمان الفرص الكاملة والمتكافئة للفتيات للوصول إلى التعليم الأساسي ذي النوعية الجيدة وإتمام ذلك التعليم، من خلال مبادرات مثل مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات.
    5. Section B of the present report, which focuses on development effectiveness, is organized according to the four goals in the UNIFEM strategic results framework, namely, reducing feminized poverty, ending violence against women, halting and reversing the spread of HIV/AIDS, and achieving gender equality in democratic governance and in post-conflict countries. UN 5 - ويأتي الفرع باء من هذا التقرير ، والذي يركز على فعالية التنمية، منظماً وفق الأهداف الأربعة لإطار النتائج الاستراتيجي الذي وضعه الصندوق؛ وهي: الحد من تأنيث الفقر، وإنهاء العنف ضد المرأة، ووقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والعمل على تراجعه، وتحقيق المساواة بين الجنسين في الحكم الديمقراطي وفي البلدان التي تمر بحالة ما بعد الصراع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد