ويكيبيديا

    "and action on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واتخاذ إجراءات بشأنها
        
    • والبت فيه
        
    • واتخاذ إجراء بشأنه
        
    • والعمل بشأن
        
    • والبت في
        
    • واتخاذ إجراءات بشأن
        
    • والإجراءات المتعلقة
        
    • والبت فيها
        
    • واتخاذ إجراء بشأن
        
    • والعمل في مجال
        
    • واتخاذ إجراء بشأنها
        
    • واتخاذ الإجراءات بشأن
        
    • واتخاذ إجراءات بشأنه
        
    • والتدابير المتعلقة
        
    • وفي اتخاذ إجراءات بشأنها
        
    H. Consideration of and action on draft proposals 38 - 42 71 UN حاء - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 38-42 101
    C. Consideration of and action on draft proposals 55 - 57 74 UN جيم - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 55-57 105
    He therefore suggested that consideration and action on the draft resolution be postponed to a later stage of the Committee's work. UN واقترح بالتالي أن يؤجل النظر في مشروع القرار والبت فيه إلى مرحلة قادمة من عمل اللجنة.
    Consideration of and action on draft resolution A/C.5/52/ L.6. UN النظر في مشروع القرار A/C.5/52/L.6 واتخاذ إجراء بشأنه
    :: Increasing commitment and action on empowering girls and young women as a priority in policy and budget decisions UN :: زيادة الالتزام والعمل بشأن تمكين الفتيات والشابات باعتبـار ذلك أولوية لاتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسات والميزانيات
    Introductory statement, interactive dialogue, general debate and action on proposal on: UN بيان استهلالي وجلسة تحاور ومناقشة عامة والبت في مقترح بشأن:
    These interventions cannot be compartmentalized as they are interactive with effective prevention and behavioural change requiring, for example, household and community support and action on social and economic consequences; UN ولا يمكن تحديد هذه التداخلات نظرا ﻷنها تتفاعل مع الوقاية الفعالة وتغير السلوك. وتتطلب، على سبيل المثال، تقديم الدعم لﻷسر والمجتمعات المحلية واتخاذ إجراءات بشأن اﻵثار الاقتصادية والاجتماعية؛
    F. Consideration of and action on draft proposals 100 - 184 81 UN واو - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 100-184 114
    B. Consideration of and action on draft proposals 188 - 199 91 UN باء - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 188-199 128
    D. Consideration of and action on draft proposals 204 - 207 93 UN دال - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 204-207 131
    C. Consideration of and action on draft proposals 664 - 679 165 UN جيم - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 664-679 229
    C. Consideration of and action on draft proposals 686 - 687 168 UN جيم - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 686-687 234
    Introduction of and action on draft resolution A/C.6/68/L.26 UN عرض مشروع القرار A/C.6/68/L.26 والبت فيه
    Consideration of and action on draft resolution A/C.5/52/ L.12 UN النظر في مشروع القرار A/C.5/52/L.12 واتخاذ إجراء بشأنه
    As well, we will continue to look to the United Nations as the primary venue for discussion and action on these important issues. UN وسوف نواصل كذلك التطلع إلى الأمم المتحدة باعتبارها المكان الرئيسي للمناقشة والعمل بشأن هذه المسائل الهامة.
    Introductory statement, general debate and action on proposal on: UN بيان استهلالي ومناقشة عامة والبت في مقترح بشأن:
    2. Research, Exchange and action on Social Development in Sub-Saharan Africa UN ٢ - البحـوث، وتبـادل المعلـومات، واتخاذ إجراءات بشأن التنميـة الاجتماعيـة فـي أفريقيـا جنـوب الصحــراء الكبرى
    Economic growth and action on climate change were two sides of the same coin in the context of development. UN 51- وأردف قائلا إن النمو الاقتصادي والإجراءات المتعلقة بالتغيّر المناخي هما وجهان لعملة واحدة في سياق التنمية.
    CONSIDERATION OF and action on PROPOSALS BEFORE THE CONFERENCE UN النظر في الاقتراحات المعروضة على المؤتمر والبت فيها
    Informal consultations and action on all outstanding proposals UN مشاورات غير رسمية واتخاذ إجراء بشأن جميع المقترحات المتبقية
    It will promote knowledge and action on trade and the Millennium Development Goals through international advocacy networks. UN وسوف يعزز المعرفة والعمل في مجال التجارة والأهداف الإنمائية للألفية من خلال شبكات الدعوة الدولية.
    :: The Committee works in three stages: general debate, thematic discussions and consideration of and action on proposals. UN - تعمل اللجنة في ثلاث مراحل: المناقشة العامة، المناقشات المواضيعية، النظر في المقترحات واتخاذ إجراء بشأنها.
    We are convinced that the Organization remains the most viable platform for consultations, consensus-building and action on the global challenges that we presently face. UN ونحن على قناعة بأن المنظمة ما زالت تشكل أنسب ساحة للمشاورات وبناء توافق الآراء واتخاذ الإجراءات بشأن التحديات العالمية التي تواجهنا في الوقت الحالي.
    The same speaker suggested making greater efforts to include all sectors of society in the discussion and action on international cooperation. UN واقترح المتكلم نفسه بذل جهود أكبر لإشراك جميع قطاعات المجتمع في مناقشة مسألة التعاون الدولي واتخاذ إجراءات بشأنه.
    In that context, special attention should be given to research and action on crime prevention through social development. Networking UN وفي هذا السياق، ينبغي تركيز اهتمام خاص على البحوث والتدابير المتعلقة بمنع الجريمة عن طريق التنمية الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد