H. Consideration of and action on draft proposals 38 - 42 71 | UN | حاء - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 38-42 101 |
C. Consideration of and action on draft proposals 55 - 57 74 | UN | جيم - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 55-57 105 |
He therefore suggested that consideration and action on the draft resolution be postponed to a later stage of the Committee's work. | UN | واقترح بالتالي أن يؤجل النظر في مشروع القرار والبت فيه إلى مرحلة قادمة من عمل اللجنة. |
Consideration of and action on draft resolution A/C.5/52/ L.6. | UN | النظر في مشروع القرار A/C.5/52/L.6 واتخاذ إجراء بشأنه |
:: Increasing commitment and action on empowering girls and young women as a priority in policy and budget decisions | UN | :: زيادة الالتزام والعمل بشأن تمكين الفتيات والشابات باعتبـار ذلك أولوية لاتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسات والميزانيات |
Introductory statement, interactive dialogue, general debate and action on proposal on: | UN | بيان استهلالي وجلسة تحاور ومناقشة عامة والبت في مقترح بشأن: |
These interventions cannot be compartmentalized as they are interactive with effective prevention and behavioural change requiring, for example, household and community support and action on social and economic consequences; | UN | ولا يمكن تحديد هذه التداخلات نظرا ﻷنها تتفاعل مع الوقاية الفعالة وتغير السلوك. وتتطلب، على سبيل المثال، تقديم الدعم لﻷسر والمجتمعات المحلية واتخاذ إجراءات بشأن اﻵثار الاقتصادية والاجتماعية؛ |
F. Consideration of and action on draft proposals 100 - 184 81 | UN | واو - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 100-184 114 |
B. Consideration of and action on draft proposals 188 - 199 91 | UN | باء - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 188-199 128 |
D. Consideration of and action on draft proposals 204 - 207 93 | UN | دال - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 204-207 131 |
C. Consideration of and action on draft proposals 664 - 679 165 | UN | جيم - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 664-679 229 |
C. Consideration of and action on draft proposals 686 - 687 168 | UN | جيم - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 686-687 234 |
Introduction of and action on draft resolution A/C.6/68/L.26 | UN | عرض مشروع القرار A/C.6/68/L.26 والبت فيه |
Consideration of and action on draft resolution A/C.5/52/ L.12 | UN | النظر في مشروع القرار A/C.5/52/L.12 واتخاذ إجراء بشأنه |
As well, we will continue to look to the United Nations as the primary venue for discussion and action on these important issues. | UN | وسوف نواصل كذلك التطلع إلى الأمم المتحدة باعتبارها المكان الرئيسي للمناقشة والعمل بشأن هذه المسائل الهامة. |
Introductory statement, general debate and action on proposal on: | UN | بيان استهلالي ومناقشة عامة والبت في مقترح بشأن: |
2. Research, Exchange and action on Social Development in Sub-Saharan Africa | UN | ٢ - البحـوث، وتبـادل المعلـومات، واتخاذ إجراءات بشأن التنميـة الاجتماعيـة فـي أفريقيـا جنـوب الصحــراء الكبرى |
Economic growth and action on climate change were two sides of the same coin in the context of development. | UN | 51- وأردف قائلا إن النمو الاقتصادي والإجراءات المتعلقة بالتغيّر المناخي هما وجهان لعملة واحدة في سياق التنمية. |
CONSIDERATION OF and action on PROPOSALS BEFORE THE CONFERENCE | UN | النظر في الاقتراحات المعروضة على المؤتمر والبت فيها |
Informal consultations and action on all outstanding proposals | UN | مشاورات غير رسمية واتخاذ إجراء بشأن جميع المقترحات المتبقية |
It will promote knowledge and action on trade and the Millennium Development Goals through international advocacy networks. | UN | وسوف يعزز المعرفة والعمل في مجال التجارة والأهداف الإنمائية للألفية من خلال شبكات الدعوة الدولية. |
:: The Committee works in three stages: general debate, thematic discussions and consideration of and action on proposals. | UN | - تعمل اللجنة في ثلاث مراحل: المناقشة العامة، المناقشات المواضيعية، النظر في المقترحات واتخاذ إجراء بشأنها. |
We are convinced that the Organization remains the most viable platform for consultations, consensus-building and action on the global challenges that we presently face. | UN | ونحن على قناعة بأن المنظمة ما زالت تشكل أنسب ساحة للمشاورات وبناء توافق الآراء واتخاذ الإجراءات بشأن التحديات العالمية التي تواجهنا في الوقت الحالي. |
The same speaker suggested making greater efforts to include all sectors of society in the discussion and action on international cooperation. | UN | واقترح المتكلم نفسه بذل جهود أكبر لإشراك جميع قطاعات المجتمع في مناقشة مسألة التعاون الدولي واتخاذ إجراءات بشأنه. |
In that context, special attention should be given to research and action on crime prevention through social development. Networking | UN | وفي هذا السياق، ينبغي تركيز اهتمام خاص على البحوث والتدابير المتعلقة بمنع الجريمة عن طريق التنمية الاجتماعية. |