ويكيبيديا

    "and action taken by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والإجراءات التي اتخذتها
        
    • والإجراءات التي اتخذها
        
    • والاجراءات التي اتخذتها
        
    • والإجراءات التي تتخذها
        
    • والإجراءات المتخذة من جانب
        
    • وما اتخذته من إجراءات
        
    • والإجراء الذي اتخذته
        
    • والإجراءات المتخذة من قِبل
        
    • والاجراءات التي اتخذها
        
    Illicit drug traffic and supply: world situation with regard to drug trafficking and action taken by subsidiary bodies of the Commission UN الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة: الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Illicit drug traffic and supply: world situation with regard to drug trafficking and action taken by subsidiary bodies of the Commission UN الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة: الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والإجراءات التي اتخذتها الهيئات
    Conclusions of and action taken by the Statistical Commission in 2003 with regard to the services programme UN المرفق الأول استنتاجات اللجنة الإحصائية والإجراءات التي اتخذتها في عام 2003 بشأن برنامج الخدمات
    Consideration of agenda items in plenary meetings and by sessional bodies and action taken by the Congress Proceedings UN النظر في بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة ومن جانب هيئات الدورة، والإجراءات التي اتخذها المؤتمر
    World situation with regard to drug trafficking and action taken by the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs UN الحالة العالمية فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    In order to have a real impact on the ground, its concluding observations must be channelled into national policies and action taken by United Nations country teams. UN ولكي يكون لعمل اللجنة أثر حقيقي على أرض الواقع، يجب استيعاب ملاحظاتها الختامية في السياسات الوطنية والإجراءات التي تتخذها أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    I. INFORMATION RECEIVED PURSUANT TO COMMISSION ON HUMAN RIGHTS RESOLUTION 2003/9 and action taken by REPRESENTATIVES OF HUMAN RIGHTS BODIES UN أولاً- المعلومات الواردة عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/9 والإجراءات المتخذة من جانب ممثلي الهيئات المعنية بحقوق الإنسان
    It also includes a summary of recommendations adopted by the regional preparatory meetings for the Eleventh Congress, a summary of proceedings of the Commission and action taken by the Commission at its thirteenth session on preparations for the Congress and the draft programme of work for the Congress. UN ويتضمن أيضا ملخصا للتوصيات التي اعتمدتها الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر وملخصا لمداولات اللجنة وما اتخذته من إجراءات في دورتها الثالثة عشرة بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر ومشروع برنامج عمل المؤتمر. المحتويات الصفحة
    World situation with regard to illicit drug trafficking and action taken by subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالمخدرات، والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    to drug trafficking and action taken by the subsidiary bodies of the Commission UN فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    It considers Puerto Rico in the light of previous reports prepared by the Rapporteur, recent political, economic and military developments in Puerto Rico and action taken by United Nations bodies on the matter. II. Background information A. General UN ويتناول التقرير مسألة بورتوريكو في ضوء التقارير السابقة التي أعدّها المقرر والتطورات السياسية والاقتصادية والعسكرية الأخيرة في بورتوريكو والإجراءات التي اتخذتها هيئات الأمم المتحدة بشأن هذه المسألة.
    Illicit drug traffic and supply: world situation with regard to drug trafficking and action taken by subsidiary bodies of the Commission UN الاتجار بالمخدّرات وعرضها بصورة غير مشروعة: الوضع العالمي فيما يتعلقبالاتجار بالمخدّرات والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    It considers Puerto Rico in the light of previous reports prepared by the Rapporteur, recent political and military developments in Puerto Rico and action taken by United Nations bodies on the matter. II. Background information UN ويتناول التقرير مسألة بورتوريكو في ضوء التقارير السابقة التي أعدها المقرر والتطورات السياسية والعسكرية الأخيرة في بورتوريكو والإجراءات التي اتخذتها هيئات الأمم المتحدة بشأن هذه المسألة.
    Illicit drug traffic and supply: world situation with regard to drug trafficking and action taken by the subsidiary bodies of the Commission UN الاتجار بالمخدّرات وعرضها بصورة غير مشروعة: الوضع العالمي فيما يتصل بالاتجار بالمخدّرات والإجراءات التي اتخذتها الأجهزة الفرعية التابعة للجنة
    I. Conclusions of and action taken by the Statistical Commission in 2003 with regard to the services programme UN الأول - استنتاجات اللجنة الإحصائية والإجراءات التي اتخذتها في عام 2003 بشأن برنامج الخدمات
    Consideration of agenda items in plenary meetings and by sessional bodies and action taken by the Congress UN النظر في بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة ومن جانب هيئات الدورة، والإجراءات التي اتخذها المؤتمر
    I. INFORMATION RECEIVED and action taken by REPRESENTATIVES OF HUMAN RIGHTS BODIES 3 19 4 UN أولاً - المعلومات الواردة والإجراءات التي اتخذها ممثلو الهيئات المعنية بحقوق الإنسان 3 -19 4
    I. INFORMATION RECEIVED and action taken by REPRESENTATIVES OF HUMAN RIGHTS BODIES 3 - 20 4 UN أولاً - المعلومات الواردة والإجراءات التي اتخذها ممثلو الهيئات المعنية بحقوق الإنسان 3-20 4
    Mandate of the Commission on Narcotic Drugs and action taken by the General Assembly UN ولاية لجنة المخدرات والاجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة
    regard to drug trafficking and action taken by the subsidiary bodies of the Commission UN فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، والاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    The report contained details of the activities and action taken by the Committee under the Optional Protocol to the Convention, action taken by the Committee in implementation of article 21 of the Convention, and action taken by the Committee on ways and means of expediting its work. UN ويتضمن التقرير تفاصيل عن أنشطة اللجنة والأعمال التي اضطلعت بها بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية والإجراء الذي اتخذته اللجنة لتنفيذ المادة 21 من الاتفاقية والإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن طرق وسبل الإسراع في أعمالها.
    The Committee recalls that it has received individual complaints against the State party under article 22 of the Convention regarding extradition requests and it is concerned by the decisions and action taken by the State party in these cases. UN وفي هذا الصدد، تذكّر اللجنة أنها تلقت، بموجب المادة 22 من المعاهدة، شكاوى فردية ضد الدولة الطرف بخصوص طلبات تسليم وأنها تشعر بالقلق حيال القرارات والإجراءات المتخذة من قِبل الدولة الطرف فيما يتعلق بهذه القضايا.
    V. Consideration of agenda items in plenary meetings and by sessional bodies and action taken by the Congress UN النظر في بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة ومن جانب هيئات الدورة، والاجراءات التي اتخذها المؤتمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد