ويكيبيديا

    "and activities relating" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والأنشطة المتعلقة
        
    • والأنشطة المتصلة
        
    • وتنفيذ الأنشطة المتصلة
        
    • وأنشطة تتعلق
        
    In the area of cooperation for development, Spain has implemented a number of initiatives and activities relating to the three peacebuilding priorities. UN في مجال التعاون من أجل التنمية، نفذت إسبانيا عدد من المبادرات والأنشطة المتعلقة بأولويات بناء السلام الثلاث.
    Implementation of resolutions and activities relating to the Working Group on Evaluation and Implementation UN تـنـفيذ القرارات والأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالتقييم والتنفيذ
    7. Implementation of resolutions and activities relating to the Working Group on Evaluation and Implementation. UN 7 - تـنـفيذ القرارات والأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالتقييم والتنفيذ.
    In addition, 35 delegation committees have been established to monitor all programmes and activities relating to the rights of persons with disabilities. UN وعلاوة على ذلك، جرى تشكيل 35 لجنة مندوبين لرصد جميع البرامج والأنشطة المتصلة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Advice through advocacy meetings to the Government of Southern Sudan on development and implementation of gender mainstreaming policies, plans and activities relating to all sectors of civil administration, including the establishment of gender focal points in all ministries UN إسداء المشورة، عن طريق اجتماعات الدعوة، إلى حكومة جنوب السودان بشأن وضع سياسات تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتنفيذها، ووضع الخطط وتنفيذ الأنشطة المتصلة بجميع قطاعات الإدارة المدنية، بما في ذلك إنشاء جهات تنسيق في جميع الوزارات تعنى بالشؤون الجنسانية
    7. Implementation of resolutions and activities relating to the Working Group on Evaluation and Implementation. UN 7 - تـنـفيذ القرارات والأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالتقييم والتنفيذ.
    There was also a need to achieve a fair balance between the Agency's verification activities and activities relating to the peaceful use of nuclear energy, as set forth in the Treaty. UN وهناك حاجة أيضاً إلى تحقيق توازن عادل بين أنشطة الوكالة الرقابية في مجال التحقق والأنشطة المتعلقة بالاستخدامات السلمية للطاقة الذرية وفقاً لما تنص عليه المعاهدة.
    7. Implementation of resolutions and activities relating to the Working Group on Evaluation and Implementation. UN 7 - تـنـفيذ القرارات والأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالتقييم والتنفيذ.
    F. Implementation of resolutions and activities relating to the Working Group on Evaluation and Implementation UN واو - تنفيذ القرارات والأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالتقييم والتنفيذ
    7. Implementation of resolutions and activities relating to the Working Group on Evaluation and Implementation. UN 7 - تـنـفيذ القرارات والأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالتقييم والتنفيذ.
    7. Implementation of resolutions and activities relating to the Working Group on Evaluation and Implementation. UN 7 - تـنـفيذ القرارات والأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالتقييم والتنفيذ.
    7. Implementation of resolutions and activities relating to the Working Group on Evaluation and Implementation. UN 7 - تـنـفيذ القرارات والأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالتقييم والتنفيذ.
    7. Implementation of resolutions and activities relating to the Working Group on Evaluation and Implementation. UN 7 - تنفيذ القرارات والأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالتقييم والتنفيذ.
    The delegations' objection to section IX pertained only to the Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide and activities relating to the responsibility to protect. UN وقالت إن اعتراض الوفود على الجزء التاسع يتصل فقط بمكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية والأنشطة المتعلقة بمسؤولية الحماية.
    7. Implementation of resolutions and activities relating to the Working Group on Evaluation and Implementation. UN 7 - تنفيذ القرارات والأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالتقييم والتنفيذ.
    7. Implementation of resolutions and activities relating to the Working Group on Evaluation and Implementation. UN 7 - تـنـفيذ القرارات والأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالتقييم والتنفيذ.
    UNIDO had been focusing on environmental and energy-related issues, support for SMEs and activities relating to women and young people. UN إذ تركِّز اليونيدو على القضايا المتصلة بالطاقة والبيئة، وتقديم الدعم للمنشآت الصغيرة والمتوسطة، والأنشطة المتصلة بالمرأة والشباب.
    The Resource Development Committee (RDC), which replaces the NNCC, is given a broader mandated to implement and coordinate programs and activities relating to both CRC and CEDAW. UN ويُعهد إلى لجنة تنمية الموارد، التي حلت محل المجلس المذكور، بولاية أوسع في تنفيذ وتنسيق البرامج والأنشطة المتصلة باتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    92. The Government continues to involve non-governmental and civil society organisations in various programmes and activities relating to human rights issues. UN 92- ما زالت الحكومة تشرك المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني في مختلف البرامج والأنشطة المتصلة بقضايا حقوق الإنسان.
    Advice through advocacy meetings to the Government of Southern Sudan on development and implementation of gender mainstreaming polices, plans and activities relating to all sectors of civil administration, including the establishment of gender focal points in all ministries UN :: إسداء المشورة، عن طريق اجتماعات الدعوة، إلى حكومة جنوب السودان بشأن وضع سياسات تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتنفيذها، ووضع الخطط وتنفيذ الأنشطة المتصلة بجميع قطاعات الإدارة المدنية، بما في ذلك إنشاء مراكز تنسيق للشؤون المتعلقة بالفوارق بين الجنسين في جميع الوزارات
    170. Promote and support youth participation in programmes and activities relating to sustainable development through, for example, supporting local youth councils or their equivalent, and by encouraging their establishment where they do not exist. UN 170 - تشجيع ودعم مشاركة الشباب في برامج وأنشطة تتعلق بالتنمية المستدامة من خلال، مثلا، دعم مجالس الشباب المحلية أو ما يناظرها، وتشجيع إنشاء هذه المجالس، إذا لم تكن موجودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد