ويكيبيديا

    "and adaptation planning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتخطيط التكيف
        
    • والتخطيط للتكيف
        
    • والتخطيط لأغراض التَكَيُّف
        
    The participants also engaged in exercises on human risk assessment and adaptation planning for human health. UN وأجرى المشاركون أيضاً تمارين بشأن تقييم الأخطار التي يتعرض لها الإنسان وتخطيط التكيف من أجل صحة الإنسان.
    The participants also engaged in exercises undertaking human risk assessment and adaptation planning for human health. UN وأجرى المشاركون أيضاً تمارين بشأن تقييم الأخطار التي يتعرض لها الإنسان وتخطيط التكيف المرتبط بصحة الإنسان.
    This enabled discussions to include the perspectives of both providers and users of climate information and knowledge services and the products that support climate impact assessment and adaptation planning. UN وقد سمح ذلك بأن تشمل المناقشات عرض آراء مقدمي ومستخدمي خدمات المعلومات والمعارف المتصلة بالمناخ والنواتج التي تدعم تقييم تأثير المناخ وتخطيط التكيف.
    :: Building resilience through sound safety nets, disaster risk reduction and adaptation planning UN :: بناء القدرة على التحمل من خلال إنشاء شبكات أمان موثوق بها، والحد من أخطار الكوارث، والتخطيط للتكيف
    Data are often collected in inconsistent formats, disseminated on aggregate scales, dispersed in terms of their location, and not available in formats usable for vulnerability and impact assessments and adaptation planning. UN فكثيراً ما تجمع البيانات في أشكال غير متسقة، وتنشر على نطاقات كلية، وتكون مشتقة بين مواقع عديدة، ولا تتاح في أشكال يمكن استخدامها لإجراء تقييمات القابلية للتأثر بتغير المناخ وتقييمات تأثيراته والتخطيط للتكيف معه.
    Immediate attention to the design and implementation of the national and local-scale networks is needed in order to improve impact assessment and adaptation planning in developing countries. UN وتدعو الحاجة إلى الاهتمام الفوري بتصميم وتنفيذ شبكات وطنية ومحلية لتحسين عملية تقييم التأثيرات وتخطيط التكيف في البلدان النامية.
    The reports showed the diversity of capacity-building opportunities and programmes available to developing countries, including training workshops organized by the expert groups established under the Convention as well as tools and resources to support assessments and adaptation planning provided by the groups. UN وأظهرت التقارير تنوع فرص وبرامج بناء القدرات المتاحة للبلدان النامية، بما فيها حلقات العمل التدريبية التي ينظمها أفرقة خبراء منشأة بموجب الاتفاقية، فضلاً عما تقدمه الأفرقة من الأدوات والموارد اللازمة لدعم التقديرات وتخطيط التكيف.
    UNEP and UNDP capacity-building activities, which are increasingly planned and conducted jointly, extend to the areas of integrated environmental assessment, early warning and data management, and adaptation planning. UN ويشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائية بصورة تزايدة في تخطيط وتنفيذ أنشطة بناء القدرات التي تشمل مجالات التقييمات البيئية المتكاملة، والإنذار المبكر وإدارة البيانات وتخطيط التكيف.
    Data are often collected in inconsistent formats, disseminated on aggregate scales, dispersed in terms of their location, and not available in formats usable for vulnerability and impact assessments and adaptation planning. UN فكثيراً ما تجمع البيانات في أشكال غير متسقة، وتنشر على نطاقات كلية، وتكون مشتتة في مواقع عديدة، ولا تتاح في أشكال يمكن استخدامها للتقييمات المتعلقة بالقابلية للتأثر والتأثر بتغير المناخ وتخطيط التكيف معه.
    Critical actions required include incorporating population data in climate vulnerability assessments and adaptation planning, and specific targeting of countries with high climate risk that are undergoing large-scale population changes. UN ويتطلب الأمر اتخاذ إجراءات حاسمة، تشمل إدراج البيانات السكانية في تقييم مدى التعرض للتأثر بتغير المناخ وتخطيط التكيف معه، والاستهداف المحدد للبلدان التي تزيد فيها مخاطر المناخ والتي تشهد تغيرات سكانية كبيرة.
    Enhancing capacity-building and support to developing countries for enhancing work in the areas of impacts and vulnerability and adaptation planning, measures and actions; UN (أ) تعزيز بناء القدرات ودعم البلدان النامية في تحسين العمل في مجالات التأثيرات والقابلية للتأثر وتخطيط التكيف وتدابيره وإجراءاته()؛
    Participants recalled the scope of work as contained in decision 2/CP.11, which identifies two thematic areas - impacts and vulnerability, and adaptation planning, measures and actions - each with several action-oriented sub-themes; they stressed that these should be taken into account when considering further activities. UN 18- وأشار المشاركون إلى نطاق العمل كما ورد في المقرر 2/م أ-11 الذي يحدد مجالين مواضيعيين - الآثار والقابلية للتأثر، وتخطيط التكيف وتدابيره وإجراءاته - ويشتمل كل منهما على عدة مواضيع فرعية موجهة نحو اتخاذ إجراءات؛ وشدد المشاركون على ضرورة مراعاة هذه المواضيع الفرعية عند النظر في تنفيذ المزيد من الأنشطة.
    24. Several Parties referred to the fact that climate change will affect almost all sectors of society, and that there is an inseparable link between development and adaptation planning. UN 24- أشارت عدة أطراف إلى أن تغير المناخ يؤثر على جميع قطاعات المجتمع تقريباً وأن هناك علاقة لا تنفصم بين التنمية والتخطيط للتكيف.
    18. The presentation on climate change scenarios covered various concepts of data and information gathering used in climate risk management and adaptation planning. UN 18- شمل العرض المتعلق بسيناريوهات تغير المناخ مفاهيم مختلفة لجمع البيانات والمعلومات يُؤخذ بها في إدارة مخاطر المناخ والتخطيط للتكيف.
    Request the secretariat to organize an expert meeting on means and ways to improve the integration of socio-economic information into impact and vulnerability assessments and adaptation planning, taking the above synthesis report into account UN ب- توجيه الطلب إلى الأمانة لتنظيم اجتماع للخبراء عن سبل ووسائل زيادة إدماج المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية في عمليات تقييم آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتخطيط للتكيف معه مع مراعاة التقرير التوليفي المشار إليه أعلاه
    (f) Building resilience through sound safety nets, disaster risk reduction and adaptation planning (paras. 129-138). A. Delivering fundamentals UN (و) بناء القدرة على التحمل من خلال إنشاء شبكات أمان موثوق بها، والحد من أخطار الكوارث، والتخطيط للتكيف (الفقرات 129 إلى 138).
    In spite of the numerous analytical studies and assessments that have been undertaken to investigate the potential impacts of climate change on human society and the natural environment, participants acknowledged that the integration of adaptation planning approaches, and adaptation planning itself, are relatively new areas. UN 38- رغم العديد من الدراسات التحليلية والتقييمات التي تم الاضطلاع بها لاستقصاء التأثيرات المحتملة لتغير المناخ على المجتمع البشري والبيئة الطبيعية، أقر المشاركون بأن دمج نهُج التخطيط للتكيف، والتخطيط للتكيف نفسه، هما مجالان جديدان نسبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد