In Madagascar, the United Nations made significant substantive and technical contributions to the Maputo and Addis Ababa agreements, unfortunately as yet unimplemented. | UN | وفي مدغشقر، قدمت الأمم المتحدة مساهمات فنية وتقنية كبيرة إلى اتفاقَي مابوتو وأديس أبابا، اللذين لم ينفذا بعد، بكل أسف. |
The direct flight passage between Asmara and Addis Ababa has not yet been established despite the following efforts to resolve the issue: | UN | ولم يتم حتى الآن إنشاء رحلة جوية مباشرة بين أسمرة وأديس أبابا برغم الجهود المذكورة أدناه، والتي بذلت لحل المشكلة: |
It will meet twice a year, alternately in New York and Addis Ababa. | UN | وستجتمع فرقة العمل المشتركة مرتين في السنة، بالتناوب بين نيويورك وأديس أبابا. |
The office will also provide coordination with AMISOM and UNSOA in Nairobi, Entebbe and Addis Ababa to deploy a WAN. | UN | وسيوفر المكتب أيضا التنسيق مع البعثة ومكتب دعم البعثة في كل من نيروبي، وعنتيبي وأديس أبابا لنشر شبكة منطقة واسعة. |
Speedy completion of the construction projects in Nairobi and Addis Ababa was crucial. | UN | وأضاف أن سرعة الانتهاء من مشاريع التشييد في نيروبي وأديس أبابا أمر حيوي. |
The Eritrea-Ethiopia Boundary Commission then proceeded to open field offices in Asmara, Eritrea, and Addis Ababa and Adigrat, Ethiopia. | UN | ومن ثم طفقت اللجنة تفتح مكاتب ميدانية في أسمرة بإريتريا وأديس أبابا وأدجراد في إثيوبيا. |
To that end, the Security Council may wish to consider sending a mission to Asmara and Addis Ababa to discuss these issues with the two parties. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، قد يرغب مجلس الأمن في النظر في إيفاد بعثة أسمرة وأديس أبابا لمناقشة هذه المسائل مع الطرفين. |
The workshop provided a forum for strengthening cooperation and collaboration between the various stakeholders in Mogadishu, Nairobi and Addis Ababa. | UN | وهيأت حلقة العمل منتدى لتعزيز التعاون والتآزر بين مختلف أصحاب المصلحة في مقديشو ونيروبي وأديس أبابا. |
Amhara ethnic group is also the largest in Amhara Region and Addis Ababa. | UN | وجماعة أمهرة العرقية هي أيضاً أكبر جماعة عرقية في إقليم أمهرة وأديس أبابا. |
10. Utilization of United Nations conference centres in Bangkok and Addis Ababa | UN | 10 - استخـدام مركــزي الأمــــم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك وأديس أبابا |
8. Utilization of United Nations conference centres in Bangkok and Addis Ababa | UN | 8 - استخدام مركزي الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك وأديس أبابا |
Utilization of United Nations conference centres in Bangkok and Addis Ababa | UN | استخدام مركزي الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك وأديس أبابا |
Ethiopian Airlines is about to start twice weekly services between Hargeisa and Addis Ababa. | UN | والخطوط الجوية الإثيوبية على وشك الشروع في توفير رحلات مرتين في الأسبوع بين هرجيسا وأديس أبابا. |
Members of the Security Council reiterated its call on the countries for the early establishment of a direct air corridor between Asmara and Addis Ababa. | UN | وكرر أعضاء مجلس الأمن تأكيد دعوتهم للبلدين إلى التعجيل بإنشاء ممر جوي مباشر بين أسمرة وأديس أبابا. |
The increase in provisions is attributable mainly to the spare parts required to maintain the water purification plants in Asmara and Addis Ababa. | UN | وتعزى الزيادة في الاعتمادات بشكل رئيسي إلى قطع الغيار والقطع اللازمة لصيانة منشآت تنقية المياه في أسمرة وأديس أبابا. |
Local travel of staff between Asmara and Addis Ababa and to team sites estimated at $8,500 per month. | UN | قيام الموظفين بأسفار محلية بين أسمرة وأديس أبابا وإلى مواقع الأفرقة تقدر تكاليفها بـ500 8 دولار شهريا. |
Projected monthly requirement to cover offices in Asmara and Addis Ababa. | UN | الاحتياجات الشهرية المقدرة لتغطية المكتبين في أسمرة وأديس أبابا. |
Utilization of the United Nations conference centres at Bangkok and Addis Ababa | UN | استخدام مركزي الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك وأديس أبابا |
The Office of Internal Oversight Services believes that this review should be broadened to include the facilities at Bangkok and Addis Ababa. | UN | ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بضرورة توسيع نطاق تلك الدراسة لتشمل المرافق الموجودة في بانكوك وأديس أبابا. |
2. Construction of additional conferences facilities at Bangkok and Addis Ababa | UN | 2 - بناء مرافق مؤتمرات إضافية في بانكوك وأديس أبابا |
The Special Representative of the Secretary-General attended high-level meetings with the African Union in Cairo and Addis Ababa, which, inter alia, included discussions on Western Sahara. E. Results-based-budgeting frameworks | UN | وحضر الممثل الخاص للأمين العام اجتماعات رفيعة المستوى مع الاتحاد الإفريقي في القاهرة وفي أديس أبابا، دارت فيها، في جملة أمور، مناقشات حول الصحراء الغربية. |
5. The Mission is headed by the Special Representative of the Secretary-General at the level of Under-Secretary-General, with offices located in Asmara and Addis Ababa. | UN | 5 - ويرأس البعثة الممثل الخاص للأمين العام برتبة وكيل الأمين العام، وله مكتبان أحدهما في أسمرة والآخر في أديس أبابا. |
The technical assessment mission also visited Nairobi to meet with the United Nations country team members and international partners and Addis Ababa for consultations with the African Union. | UN | وقامت البعثة أيضا بزيارة إلى نيروبي للاجتماع بأعضاء فريق الأمم المتحدة القطري والشركاء الدوليين، وإلى أديس أبابا لإجراء مشاورات مع الاتحاد الأفريقي. |