ويكيبيديا

    "and administered by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويديرها
        
    • ويديره
        
    • وتديرها
        
    • وتديره
        
    • والتي تديرها
        
    • وإدارتها بواسطة
        
    • والتابعين إداريا
        
    • ويتولى إدارتها
        
    • وأدارته
        
    • ويديرهما
        
    The over 700 local government councils in Nigeria are today headed and administered by elected chairmen and councillors. UN والمجالس الحكومية المحليـة التي يربو تعدادها على ٧٠٠ مجلس يترأسها ويديرها اليــوم رؤساء وأعضــــاء مجالس منتخبـــون.
    Funds administered by UNDP: funds established by the General Assembly and administered by UNDP. UN الصناديق التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الصناديق التي تنشئها الجمعية العامة ويديرها البرنامج الإنمائي.
    Funds administered by UNDP: funds established by the General Assembly and administered by UNDP. UN الصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي: الصناديق التي تنشئها الجمعية العامة ويديرها البرنامج الإنمائي.
    The main channel for contributions to the programme was its trust fund, which was supported and administered by UNDP. UN والقناة الرئيسية لتقديم المساهمات إلى البرنامج هي صندوقه الاستئماني، الذي يدعمه ويديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    France: Alternative service is recognized and administered by the Ministry of Social Affairs. UN فرنسا: الخدمة البديلة معترف بها وتديرها وزارة الشؤون الاجتماعية.
    Student loans were introduced in 1990 and administered by the Student Loans Company, wholly owned by the Government. UN واعتُمد نظام قروض الطلبة في عام 1990 وتديره شركة قروض الطلبة التي تملكها الحكومة ملكية تامة.
    Funds established by the General Assembly and administered by the United Nations Development Programme UN الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Funds established by the General Assembly and administered by UNDP UN الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها البرنامج الإنمائي
    Status of sub-trust funds and funds established by the General Assembly and administered by UNDP UN حالة الصناديق الاستئمانية الفرعية والصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Funds administered by UNDP: the funds established by the General Assembly and administered by UNDP. UN الصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي: هي الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها البرنامج الإنمائي؛
    Funds established by the General Assembly and administered by the United Nations Development Programme UN الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Funds established by the General Assembly and administered by the United Nations Development Programme UN الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها البرنامج الإنمائي
    Funds established by the General Assembly and administered by the United Nations Development Programme UN الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Schedule 7. Funds established by the General Assembly and administered by UNDP United Nations Development Fund UN الجدول 7: الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Funds established by the General Assembly and administered by the United Nations Development Programme UN الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Each constituency is served by dedicated ombudsmen as established and administered by their respective entities. UN وتستفيد كل فئة من هذه الفئات من خدمات أمناء مظالم متفرغين حسبما يحدده ويديره الكيان الذي تتبعه كل واحدة منها.
    UNCDF UNCDF is a voluntarily funded organization established by the General Assembly and administered by UNDP. UN 74 - صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية هو منظمة تمول من التبرعات أنشأته الجمعية العامة ويديره البرنامج الإنمائي.
    UNV is a programme established by the General Assembly and administered by UNDP. UN 68 - برنامج متطوعي الأمم المتحدة برنامج أنشأته الجمعية العامة ويديره البرنامج الإنمائي.
    Slovakia: Alternative service is recognized and administered by the Ministry of Defence. UN سلوفاكيا: الخدمة البديلة معترف بها وتديرها وزارة الدفاع.
    Each registry operates through a link established with the international transaction log put in place and administered by the Climate Change secretariat. UN ويعمل كل سجل عبر وصلة بدفتر المعاملات الدولية الذي أنشأته وتديره أمانة اتفاقية تغير المناخ.
    There is evidence that even traditional social insurance schemes for civil servants and other salaried workers that are pay-as-you-go and administered by Governments are being negatively impacted by the increase in dependency rates and out-migration. UN وتشير الدلائل إلى أنه حتى خطط التأمين الاجتماعي التقليدية لموظفي الخدمة المدنية وغيرهم من العاملين بأجر على أساس دفع الاستحقاقات أولا بأول والتي تديرها الحكومة تتأثر تأثرا سلبيا بسبب الزيادة في معدلات المعالين والهجرة إلى الخارج.
    These controls are verified and administered by the IAEA. UN ويجري التحقق من هذه الضوابط وإدارتها بواسطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Staff on temporary contracts, in the Tribunals and administered by the United Nations Development Programme were excluded. UN وجرى استثناء الموظفين العاملين بعقود مؤقتة في المحاكم والتابعين إداريا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    In addition, the meeting adopted several action-oriented proposals, including the establishment of a world indigenous university staffed and administered by indigenous people. UN واعتمد الاجتماع، فضلا عن ذلك، عدة اقتراحات عملية المنحى تشمل إنشاء جامعة عالمية للسكان اﻷصليين يشغل وظائفها ويتولى إدارتها سكان أصليون.
    79. Militia forces backed and trained by the Indonesian military carried out a systematic campaign of violence during the lead-up to the August 1999 referendum on East Timorese independence, which was organized and administered by the United Nations. UN 79- قامت قوات الميليشيات المدعومة والمدربة من قبل الجيش الإندونيسي بحملة عنف منهجية خلال التحضير للاستفتاء الذي جرى في آب/أغسطس 1999 بخصوص استقلال تيمور الشرقية والذي نظمته وأدارته الأمم المتحدة.
    The two basket funds established and administered by UNDP to support the electoral process and the national " Programme de sortie de crise " continued to receive external funding. UN وما برح الصندوقان المشتركان اللذان أنشأهما ويديرهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم العملية الانتخابية والبرنامج الوطني للخروج من الأزمة يتلقيان التمويل الخارجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد