ويكيبيديا

    "and administrative expenditure" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والنفقات الإدارية
        
    • والنفقات الادارية
        
    Table 8 shows programme expenditure as broken down by UNHCR into programme support and administrative expenditure. UN ويبين الجدول 8 النفقات البرنامجية كما قسمتها المفوضية إلى نفقات دعم البرامج والنفقات الإدارية.
    Table 8 shows programme expenditure as broken down by UNHCR into programme support and administrative expenditure. UN ويبين الجدول 8 النفقات البرنامجية كما قسمتها المفوضية إلى نفقات دعم البرامج والنفقات الإدارية.
    Table 6 shows programme expenditure as broken down by UNHCR into programme support and administrative expenditure. UN ويبين الجدول 6 النفقات البرنامجية كما قسمتها المفوضية إلى نفقات دعم البرامج والنفقات الإدارية.
    Table 6 shows programme expenditure as broken down by UNHCR into programme support and administrative expenditure. UN ويبين الجدول 6 النفقات البرنامجية كما قسمتها المفوضية إلى نفقات دعم البرامج والنفقات الإدارية.
    The Advisory Committee points out that support income and administrative expenditure for the period almost match. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن ايرادات الدعم والنفقات الادارية لهذه الفترة تكاد تكون متطابقة.
    Average euro/United States dollar rate of hedging contracts is incorporated to result in certainty for the United States dollar value of the euro-denominated programme support and administrative expenditure. UN يُدرج متوسط سعر صرف اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة الوارد في عقود التحوط بحيث يفضي إلى التيقن من القيمة الدولارية لميزانية دعم البرامج والنفقات الإدارية المقومتين باليورو.
    The processes to allocate staff costs and administrative expenditure to the results codes in MSRP are currently being completed. UN تستكمل في الوقت الحاضر عمليات تخصيص تكاليف الموظفين والنفقات الإدارية لرموز النتائج في نظام إدارة النظم والموارد والأشخاص.
    In response to the 2001 result, the UNOPS management called for a more detailed, substantiated and conservative approach to revise the 2002 financial targets and administrative expenditure, while also identifying the obstacles that led to the 2001 shortfall. UN واستجابة لنتيجة عام 2001، دعت إدارة المكتب إلى الأخذ بنهج أكثر تفصيلا وتعزيزا ومحافظة في تنقيح الأهداف المالية والنفقات الإدارية لعام 2002 مع التعرف في نفس الوقت على العقبات التي أدت إلى حدوث عجز عام 2001.
    The biennium project delivery estimates was decreased from $1 264.02 million to $1 016.2, with total income and administrative expenditure estimates decreasing from $116.2 million and $113.0 million to $89.0 million and $87.9 million, respectively. UN وانخفض حجم التقديرات لإنجاز المشاريع لفترة السنتين من 264.02 1 مليون دولار إلى 016.2 1مليون دولار وانخفضت تقديرات الإيرادات الإجمالية والنفقات الإدارية من 116.2 مليون دولار و 113 مليون دولار إلى 89 مليون دولار و 87.9 مليون دولار على التوالي.
    The Working Group welcomed this and other steps being taken by UNRWA to bring to the attention of the General Assembly, as a matter of urgency, the need to rectify the structural imbalance existing between the Agency's forecast income and planned programme and administrative expenditure. UN ورحب الفريق العامل بهذا الأمر وبسائر الخطوات التي تتخذها الأونروا للفت انتباه الجمعية العامة إلى ضرورة القيام، على سبيل الأولوية، بإزالة التفاوت الهيكلي الموجود بين الإيرادات المتوقع أن تتلقاها الأونروا والنفقات على البرامج المقرر تنفيذها والنفقات الإدارية.
    This compares with total expenditure of $4,739.9 million in the previous biennium, comprising compensation awards of $4,735.2 million and administrative expenditure of $3.3 million and $1.4 million, respectively, for the above-mentioned activities. UN ويقارن ذلك مع النفقات الإجمالية التي بلغت 739.9 4 مليون دولار في فترة السنتين السابقة، تشمل التعويضات بمبلغ 735.2 4 مليون دولار، والنفقات الإدارية بمبلغ 3.3 مليون دولار و 1.4 مليون دولار على التوالي للأنشطة المذكورة أعلاه.
    Comparative figures for the biennium ended 31 December 2001 were as follows: income and administrative expenditure totalled $92,443,127 and $108,035,305 respectively; therefore, the excess of expenditure over income was $15,592,178. UN وكانت الأرقام المقابلة لذلك والمتعلقة بفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 كالتالي: بلغ إجمالي الإيرادات والنفقات الإدارية على التوالي 127 443 92 دولارا و 305 035 108 دولارات؛ ولذلك زادت النفقات عن الإيرادات بمبلغ 178 592 15 دولارا.
    Comparative figures for the biennium ended 31 December 2005 were as follows: income and administrative expenditure totalled $118,671,000 and $115,939,000 respectively; therefore, the excess of income over expenditure was $2,732,000. UN وكانت الأرقام المقابلة لذلك في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 على النحو التالي: بلغ إجمالي الإيرادات والنفقات الإدارية على التوالي 000 671 118 دولار و 000 939 115 دولار؛ ولهذا، فإن فائض الإيرادات مقارنة بالنفقات بلغ 000 732 2 دولار.
    Comparative figures for the biennium ended 31 December 2003 were as follows: income and administrative expenditure totalled $109,956,000 and $92,484,000 respectively; therefore, the excess of income over expenditure was $17,472,000. UN وكانت الأرقام المقابلة لذلك لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 كالتالي: بلغ إجمالي الإيرادات والنفقات الإدارية على التوالي 000 956 109 دولار و 000 484 92 دولار؛ ولذلك، فقد بلغت الزيادة في النفقات عن الإيرادات ما مقداره 000 472 17 دولار.
    83. Total expenditure in 2011 was $192.2 million comprising programme expenditure of $138.0 million and administrative expenditure of $54.2 million (see table 3). UN 83 - وبلغ مجموع النفقات في عام 2011 ما قدره 192.2 مليون دولار، يشمل النفقات البرنامجية البالغة 147.0 مليون دولار() والنفقات الإدارية البالغة 43.1 مليون دولار (انظر الجدول 3).
    18. Comparative figures for the biennium ended 31 December 2009 were as follows: income and administrative expenditure totalled $158.6 million and $126.1 million, respectively, an excess of income over expenditure of $32.5 million. UN 20 - وجاءت الأرقام المقارنة لفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 على النحو التالي: الإيرادات والنفقات الإدارية بلغ مجموعها 158.6 مليون دولار و 126.1 مليون دولار على التوالي، ومن ثم كانت زيادة الإيرادات على النفقات هي 32.5 مليون دولار.
    Comparative figures for the biennium ended 31 December 2007 were as follows: income and administrative expenditure totalled $125,928,000 and $89,607,000, respectively; therefore, the excess of income over expenditure was $36,231,000. UN وكانت الأرقام المقابلة لذلك في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 على النحو التالي: بلغ مجموع الإيرادات والنفقات الإدارية 000 928 125 دولار و 000 607 89 دولار على التوالي؛ ولهذا، فإن فائض الإيرادات مقارنة بالنفقات بلغ 000 231 36 دولار.
    Recorded total project delivery amounts to $316 million (65 per cent of the annual target), with total income and administrative expenditure amounting to $25.0 million (56 per cent of the target) and $21.0 million (46 per cent of the target), respectively. UN ويبلغ إجمالي إنجاز المشاريع المسجل 316 مليون دولار (65 في المائة من المبلغ السنوي المستهدف)، وبلغ إجمالي الإيرادات والنفقات الإدارية 25 مليون دولار (56 في المائة من المبلغ المستهدف) و 21 مليون دولار (46 في المائة من المبلغ المستهدف)، على التوالي.
    Table 4 below shows the breakdown of expenditures by operational project (series 100-500), " programme " expenditure as defined by UNHCR (including the above and series 700, subtotal D), programme support and administrative expenditure (series 800 and 900). UN ويبين الجدول 4 الوارد أدناه تحليلا للنفقات حسب المشاريع التنفيذية (المجاميع 100-500)، والنفقات " البرنامجية " حسب تعريف المفوضية (بما في ذلك المجاميع الواردة أعلاه والمجموعة 700، المجموع الفرعي دال)، ونفقات الدعم البرنامجي والنفقات الإدارية (المجموعتان 800 و 900).
    74. In view of the foregoing, the Board recommended that the staff and administrative expenditure of the field office (including the expenditure incurred through the agency) should be critically reviewed and economy effected. UN ٧٤ - ونظرا لما سبق، أوصى المجلس بأن نفقات الموظفين والنفقات الادارية للمكتب الميداني )بما في ذلك النفقات المتكبدة عن طريق الوكالة( ينبغي أن تستعرض بدقة وأن يتم تحقيق وفورات.
    In view of the foregoing, the Board recommended that the staff and administrative expenditure of the field office (including the expenditure incurred through the agency) should be critically reviewed and economy effected. UN ٤٧- ونظرا لما سبق، أوصى المجلس بأن نفقات الموظفين والنفقات الادارية للمكتب الميداني )بما في ذلك النفقات المتكبدة عن طريق الوكالة( ينبغي أن تستعرض بدقة وأن يتم تحقيق وفورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد