Statement by His Excellency Navinchandra Ramgoolam, Prime Minister, Minister of Defence, Home Affairs and External Communications, Minister of Civil Service and Administrative Reforms of the Republic of Mauritius | UN | بيان دولة السيد نافينشاندرا رامغولام، رئيس الوزراء ووزير الدفاع والشؤون الداخلية والاتصالات الخارجية ووزير الخدمة المدنية والإصلاحات الإدارية في جمهورية موريشيوس |
Statement by His Excellency Navinchandra Ramgoolam, Prime Minister, Minister of Defence, Home Affairs and External Communications, Minister of Civil Service and Administrative Reforms of the Republic of Mauritius | UN | بيان دولة السيد نافينشاندرا رامغولام، رئيس الوزراء ووزير الدفاع والشؤون الداخلية والاتصالات الخارجية ووزير الخدمة المدنية والإصلاحات الإدارية في جمهورية موريشيوس |
His Excellency Navinchandra Ramgoolam, Prime Minister, Minister of Defence, Home Affairs and External Communications and Minister of Civil Service and Administrative Reforms of the Republic of Mauritius, addressed the General Assembly. | UN | وألقى دولة السيد نافينشاندرا رامغولام، رئيس الوزراء ووزير الدفاع والشؤون الداخلية والاتصالات الخارجية ووزير الخدمة المدنية والإصلاحات الإدارية في جمهورية موريشيوس، كلمة أمام الجمعية العامة. |
- Civil Service and Administrative Reforms | UN | الخدمة المدنية والإصلاحات الإدارية |
We need to support and reinforce the initiative of those Governments that have endorsed the Principles, utilized them in their national legislation and Administrative Reforms and disseminated them widely, including in the local languages. | UN | ومن الضروري أن ندعم ونعزز مبادرة الحكومات التي اعتمدت هذه المبادئ واستخدمتها في تشريعاتها الوطنية وإصلاحاتها الإدارية ووزعتها على نطاق واسع بأشكال منها النشر باللغات المحلية. |
Address by His Excellency Mr. Navinchandra Ramgoolam, Prime Minister, Minister of Defence, Home Affairs and External Communication, Minister of Civil Service and Administrative Reforms of the Republic of Mauritius | UN | كلمة دولة السيد نافينشاندرا رامغولام، رئيس الوزراء، ووزير الدفاع والشؤون الداخلية والاتصالات الخارجية، ووزير الخدمة المدنية والإصلاح الإداري في جمهورية موريشيوس |
H.E. Mr. Navinchandra Ramgoolam, Prime Minister, Minister of Defence, Home Affairs and External Communication, Minister of Civil Service and Administrative Reforms of the Republic of Mauritius, addressed the General Assembly. | UN | وألقى دولة السيد نافينشاندرا رامغولام، رئيس الوزراء ووزير الدفاع والداخلية والاتصالات الخارجية ووزير الخدمة المدنية والإصلاحات الإدارية في جمهورية موريشيوس، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Address by Mr. Navinchandra Ramgoolam, Prime Minister, Minister of Defence, Home Affairs and External Communications, Minister of Civil Service and Administrative Reforms of the Republic of Mauritius | UN | خطاب السيد نافيشاندرا رامغولام، رئيس الوزراء، وزير الدفاع والشؤون الداخلية والاتصالات الخارجية، ووزير الخدمة المدنية والإصلاحات الإدارية بجمهورية موريشيوس. |
Mr. Navinchandra Ramgoolam, Prime Minister, Minister of Defence, Home Affairs and External Communications, Minister of Civil Service and Administrative Reforms of the Republic of Mauritius, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد نافيشاندرا رامغولام، رئيس الوزراء، وزير الدفاع والشؤون الداخلية والاتصالات الخارجية، ووزير الخدمة المدنية والإصلاحات الإدارية بجمهورية موريشيوس، إلى المنصة |
43. India noted that the Ouagadougou Agreement had resulted in some successes, including the redeployment of Government agencies, disarmament, a campaign against impunity, rule of law enforcement and Administrative Reforms. | UN | 43- ولاحظت الهند أن اتفاق واغادوغو حقق بعض النجاح، ومن ذلك إعادة نشر الوكالات الحكومية ونزع السلاح وحملة مكافحة الإفلات من العقاب وتعزيز سيادة القانون والإصلاحات الإدارية. |
If it had not yet been included, would there be an opportunity to include it via parliamentary debate? She also wondered whether the training programmes and Administrative Reforms mentioned by the delegation included a discussion of the nature of discrimination. | UN | وإذا لم يكن مشمولا، فهل ستكون هناك فرصة لإدراجه من خلال المناقشة البرلمانية؟ وتساءلت أيضا إذا كانت البرامج التدريبية والإصلاحات الإدارية التي ذكرها الوفد تشمل مناقشة طبيعة التمييز. |
13. This exercise will now be extended to four additional Ministries in 2011. These are the Ministries of Energy and Public Utilities; Tourism and Leisure; Fisheries and Rodriguez; and Civil Service and Administrative Reforms. | UN | 13- وسيجري توسيع نطاق هذه العملية ليشمل أربع وزارات إضافية في عام 2011، هي وزارات الطاقة والمرافق العامة؛ والسياحة والترفيه؛ ومصايد الأسماك؛ والخدمة المدنية والإصلاحات الإدارية. |
(b) Adoption by Governments of appropriate indicators and tools for monitoring and assessing progress made in land policy and Administrative Reforms for achieving development goals and targets | UN | (ب) قيام الحكومات بإقرار مؤشرات وأدوات مناسبة من أجل رصد وتقييم التقدم المحرز في الإصلاحات في سياسات الأراضي والإصلاحات الإدارية الجارية لتحقيق الأهداف والغايات الإنمائية |
21. Working Paper No. 64 summarized the 2008 Divisional meeting, where many and varied issues were discussed, including the implementation of resolutions of the Group of Experts, developments on geographical names laws and usage and Administrative Reforms. | UN | 21 - لخصت ورقة العمل رقم 64 الاجتماع الذي عقدته الشعبة في عام 2008 حيث نوقشت مسائل عديدة ومتنوعة، منها تنفيذ قرارات فريق الخبراء والتطورات التي طرأت على القوانين المتعلقة بالأسماء الجغرافية وعلى استعمالها، والإصلاحات الإدارية. |
The Acting President: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister, Minister of Defence, Home Affairs and External Communications, Minister of Civil Service and Administrative Reforms of the Republic of Mauritius | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن لخطاب من رئيس الوزراء، وزير الدفاع والشؤون الداخلية والاتصالات الخارجية، ووزير الخدمة المدنية والإصلاحات الإدارية بجمهورية موريشيوس. |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I have great pleasure in welcoming His Excellency Mr. Navinchandra Ramgoolam, Prime Minister, Minister of Defence, Home Affairs and External Communications, Minister of Civil Service and Administrative Reforms of the Republic of Mauritius, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، يسعدني سعادة عظيمة أن أرحب بمعالي السيد نافيشاندرا رامغولام، رئيس الوزراء، وزير الدفاع والشؤون الداخلية والاتصالات الخارجية، ووزير الخدمة المدنية والإصلاحات الإدارية بجمهورية موريشيوس، وأن أدعوه لمخاطبة الأمم المتحدة. |
Field projects: promoting biofuel development for sustainable development in Africa; climate and development programmes in Africa; capacity-building in support of land policy and Administrative Reforms to strengthen land rights, enhance productivity, and achieve peace and security including establishment of the web-based virtual African land policy and administration facility (VALPAF). | UN | " 2 " المشاريع الميدانية؛ الترويج لتطوير الوقود البيولوجي لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا؛ بناء القدرات في دعم الإصلاحات في مجال سياسات الأراضي والإصلاحات الإدارية الرامية لتعزيز الحقوق في مجال الأراضي وزيادة الإنتاجية وتحقيق الأمن والسلام بما يشمل إنشاء مرفق إلكتروني على شبكة الإنترنت يُعنى بسياسات الأراضي وإدارتها في أفريقيا. |
(ii) Field projects: capacity-building in support of land policy and Administrative Reforms to strengthen land rights, enhance productivity, and achieve peace and security including establishment of the web-based virtual African land policy and administration facility (1); climate and development programmes in Africa (1); promoting biofuel development for sustainable development in Africa (1). | UN | ' 2` المشاريع الميدانية: بناء القدرات دعما لإصلاحات السياسات والإصلاحات الإدارية المتعلقة بالأراضي، بغية تعزيز الحقوق المتعلقة بالأراضي، وتحسين الإنتاجية، وتحقيق السلام والأمن، بما في ذلك إنشاء مرفق إلكتروني أفريقي على الشبكة العالمية بشأن سياسات الأراضي وإدارتها (1)؛ برامج المناخ والتنمية في أفريقيا (1)؛ تشجيع تطوير الوقود الحيوي لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا (1)؛ |
21. The Ministry of Women's Rights, Child Development and Family Welfare is now in the process of replicating this exercise in four other Ministries, namely the Ministry of Agro-Industry, Food Production and Security, the Ministry of Finance and Economic Empowerment, the Ministry of Civil Service and Administrative Reforms and the Ministry of Social Security, National Solidarity and Senior Citizens Welfare & Reform Institutions. | UN | 21 - ووزارة حقوق المرأة ونماء الطفل ورعاية الأسرة هي حاليا في طور تكرار هذه الممارسة في أربع وزارات أخرى هي وزارة الصناعة الزراعية والإنتاج والأمن الغذائيين، ووزارة المالية والتمكين الاقتصادي، ووزارة الخدمة المدنية والإصلاح الإداري ووزارة الضمان الاجتماعي والتضامن الوطني ورفاه المسنين وإصلاح المؤسسات. |