Accordingly, when the Court reviewed its staffing levels in the light of those developments, posts in areas such as security, court management and administrative services had to be extended to address the additional workload. | UN | وعليه، فعندما أجرت المحكمة مراجعة لمستويات التوظيف في ضوء تلك التطورات، كان لا بد من تمديد عقود موظفين في مجالات مثل الأمن، وإدارة أعمال المحكمة والخدمات الإدارية للاضطلاع بعبء العمل الإضافي. |
Department of Management and administrative services of United Nations Office at Geneva, United Nations Office at Vienna and United Nations Office at Nairobi | UN | إدارة الشؤون الإدارية والخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Department of Management and administrative services of United Nations Office at Geneva, United Nations Office at Vienna and United Nations Office at Nairobi | UN | إدارة الشؤون الإدارية والخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
The regional advisers are engaged on a temporary basis and receive support from substantive divisions and administrative services of the regional commissions. | UN | وتجري الاستعانة بالمستشارين الإقليميين بصفة مؤقتة، وهم يتلقون الدعم من الشُعب الفنية والخدمات الإدارية للجان الإقليمية. |
The regional advisers are engaged on a temporary basis and receive support from substantive divisions and administrative services of the regional commissions. | UN | ويستعان بالمستشارين الإقليميين للعمل بصورة مؤقتة، ويتلقون دعما من الشُعب الفنية والدوائر الإدارية باللجان الإقليمية. |
Information, Outreach and administrative services | UN | خدمات الإعلام والتوعية والخدمات الإدارية |
Conference and administrative services continue to be reported in terms of the relevant workload indicators. | UN | وتواصل خدمات المؤتمرات والخدمات الإدارية الإبلاغ باستخدام مؤشرات حجم العمل ذات الصلة. |
Department of Management and administrative services of United Nations Office at Geneva, United Nations Office at Vienna and United Nations Office at Nairobi | UN | إدارة الشؤون الإدارية والخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Conference and administrative services UNOV | UN | خدمات المؤتمرات والخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
These substantive units are coordinated by the executive direction and management unit and are supported by conference and administrative services. | UN | وتتولى وحدات التوجيه التنفيذي والإدارة التنسيق بين هذه الوحدات الفنية، التي تتلقى الدعم من خدمات المؤتمرات والخدمات الإدارية. |
Objective of the Organization: To improve management capacity and administrative services throughout the Secretariat as a means of enhancing effectiveness, efficiency and transparency. | UN | هدف المنظمة: تحسين قدرات الإدارة والخدمات الإدارية على نطاق الأمانة العامة كوسيلة لتحسين الفعالية والكفاءة والشفافية. |
The regional advisers are engaged on a temporary basis and receive support from substantive divisions and administrative services of the regional commissions. | UN | والاستعانة بالمستشارين الإقليميين تتم بصفة مؤقتة ويتلقون الدعم من الشعب الفنية والخدمات الإدارية للجان الإقليمية. |
Objective of the Organization: To improve management capacity and administrative services throughout the Secretariat in the context of the Secretary-General's vision for reform. | UN | هدف المنظمة: تحسين القدرة على الإدارة والخدمات الإدارية على كامل نطاق الأمانة العامة في سياق رؤية الأمين العام للإصلاح. |
is directly responsible for policy planning, information management and technology and administrative services as follows: | UN | :: مسؤول مباشرة عن التخطيط للسياسات وإدارة وتكنولوجيا المعلومات والخدمات الإدارية على النحو التالي: |
Department of Management and administrative services of United Nations Office at Geneva, United Nations Office at Vienna and United Nations Office at Nairobi | UN | إدارة الشؤون الإدارية والخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
UNSOA will also continue to cooperate with the Transportation and Movement Integrated Control Centre, the Regional Service Centre at Entebbe and the Regional Procurement Office at Entebbe on movement and administrative services. | UN | وسيواصل المكتب أيضاً التعاون مع كل من مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي ومكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي بشأن خدمات التحركات والخدمات الإدارية. |
Department of Management and administrative services of the United Nations Office at Geneva, the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office at Nairobi | UN | إدارة الشؤون الإدارية والخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
This arrangement has yielded economies of scale through reduced requirements for temporary posts, general operating expenses, infrastructure equipment and administrative services. | UN | وقد أسفر هذا الترتيب عن وفورات حجم من خلال خفض الاحتياجات المتعلقة بالوظائف المؤقتة ومصروفات التشغيل العامة ومعدات البنيات التحتية والخدمات الإدارية. |
The regional advisers are engaged on a temporary basis and receive support from substantive divisions and administrative services of the regional commissions. | UN | ويستعان بالمستشارين الإقليميين للعمل بصورة مؤقتة، ويتلقون دعما من الشُعب الفنية والدوائر الإدارية باللجان الإقليمية. |
The regional advisers are engaged on a temporary basis and receive support from substantive divisions and administrative services of the regional commissions. | UN | ويُستعان بالمستشارين الإقليميين بصفة مؤقتة، وتتولى دعمهم الشُعب الفنية والدوائر الإدارية التابعة للجان الإقليمية. |
The regional advisers are based at the headquarters of each regional commission and receive the required support from substantive divisions and administrative services of the regional commissions. | UN | وتوجد مكاتب المستشارين الاقليميين في مقر كل لجنة إقليمية وتتلقى الدعم اللازم من الشعب الفنية والدوائر الادارية في اللجان الاقليمية. |
35. Each Government Councillor is assisted by a Director-General and a Secretariat and administrative services reporting to a Director or a Head of Service. | UN | 35- ويساعد كل مستشار حكومي مدير عام، وتوضع تحت تصرفه أمانة ودوائر إدارية يديرها مدير أو رئيس دائرة. |