ويكيبيديا

    "and advancement of women" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والنهوض بالمرأة
        
    • المرأة والنهوض بها
        
    • المرأة وتقدمها
        
    • للمرأة والنهوض بها
        
    • وتقدم المرأة
        
    • وللنهوض بالمرأة
        
    • للمرأة وتقدمها
        
    • والتقدم للمرأة
        
    • والنهوض باالمرأة
        
    • والنهوض بها على
        
    • المرأة وتطورها
        
    • بالمرأة التابع لﻷمم
        
    • وتطوير صاحبات
        
    • وشعبة النهوض بالمرأة
        
    • ونهوضها
        
    Office of the Special Adviser on Women and Gender Issues and Advancement of Women, and Division for the Advancement of Women UN مكتب المستشار الخاص المعني بالمرأة والقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة
    Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women UN المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    The Advisory Committee notes from the table that no provision is proposed for the subprogramme on gender issues and Advancement of Women under the sectoral advisory services. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من قراءة الجدول أنه لا يتضمن أي اعتماد مقترح للبرنامج الفرعي المتعلق بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة في إطار الخدمات الاستشارية القطاعية.
    :: Promote access to and Advancement of Women in higher education UN :: تعزيز وصول المرأة والنهوض بها في مجال التعليم العالي
    Obviously, all are designed and set up to work for the full development and Advancement of Women. UN ومن الجلي أنها قد صممت وأُنشئت من أجل العمل في سبيل تطور المرأة وتقدمها الكاملين.
    Office of the Special Adviser on Women and Gender Issues and Advancement of Women, and Division for the Advancement of Women UN مكتب المستشار الخاص المعني بالمرأة والقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة
    Office of the Special Adviser on Women and Gender Issues and Advancement of Women, and Division for the Advancement of Women UN مكتب المستشار الخاص المعني بالمرأة والقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة
    Subprogramme 2. Gender issues and Advancement of Women UN البرنامج الفرعي 2: القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    The responsibilities of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women are distinct and complementary. UN المسؤوليات التي يضطلع بها مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة متميزة ومتكاملة.
    Current position/post :: Senior post of technical adviser on disability issues, in the Ministry of Social Welfare and Advancement of Women and Children. UN :: موظف رفيع المستوى في وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل، بصفة مستشار فني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Represented by Rachel Mayanja, Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women UN تمثله راشيل مايانجا، المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالشؤون الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Assistant Secretary-General, Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women UN الأمينة العامة المساعدة، مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Subprogramme 2, Gender issues and Advancement of Women UN البرنامج الفرعي 2، القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Assistant Secretary-General, Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women UN الأمينة العامة المساعدة، مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Statement by the Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women UN بيان من الأمين العام المساعدة، المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Assistant Secretary-General, Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women UN الأمينة العامة المساعدة، مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    For that purpose, and in line with the published guidance of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women on gender mainstreaming, OIOS looked for evidence that: UN ولذلك الغرض، ووفقا للمبادئ التوجيهية الصادرة عن مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني، بحث مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أدلة على ما يلي:
    Article 38 of the Constitution guarantees the universal development and Advancement of Women in the political sphere. UN وتكفل المادة ٣٨ من الدستور تنمية قدرات المرأة والنهوض بها بصورة شاملة في المجال السياسي.
    The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and Advancement of Women UN 1999 دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها
    Practical measures taken to ensure full development and advancement of women: UN التدابير العملية المتخذة لكفالة تنمية قدرات المرأة وتقدمها بصورة كاملة:
    ARTICLE 2: Legislative and regulatory measures to eliminate discrimination and ensure the full development and Advancement of Women UN التدابيــر التشريعية وذات الطابع اﻹعلامي للقضـاء على التمييز ضد المرأة وكفالة التنمية الكاملة للمرأة والنهوض بها
    The plight of children, the rights and Advancement of Women and human rights in general still need to be addressed vigorously by the international community. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يعالج محنة اﻷطفال، وحقوق وتقدم المرأة وحقوق اﻹنسان بشكل عام معالجة قوية.
    138. The President informed the Board of the recent appointment of Angela King as Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN ١٣٨ - وأبلغت الرئيسة المجلس بتعيين أنجيلا كينغ مؤخرا مستشارة خاصة للقضايا المتعلقة بنوع الجنس وللنهوض بالمرأة.
    Article 3: Measures to ensure the full development and Advancement of Women UN المادة 3: تدابير لكفالة التنمية التامة للمرأة وتقدمها
    A. Appropriate measures for ensuring the full development and Advancement of Women 287 − 308 64 UN ألف - التدابير المناسبة لضمان الترقية الكاملة والتقدم للمرأة 287-308 74
    Guest at 12 noon Ms. Rachel Mayanja, Special Adviser of the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women UN ضيف منتصف النهار السيدة راشيل مايانجا، المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض باالمرأة.
    Take action for the continued promotion and Advancement of Women at the highest level, by strengthening national machineries to mainstream the gender perspective to accelerate the empowerment of women in political, economic and social fields; UN اتخاذ إجراءات لمواصلة تشجيع المرأة والنهوض بها على أعلى المستويات، بتعزيز الأجهزة الوطنية لتعميم المنظور الجنساني تسريعا لتمكين المرأة في الميادين السياسية والاقتصادية والاجتماعية؛
    108. Various non-governmental organizations thus work in parallel with government institutions for the progress and Advancement of Women. UN 108 - وبالإضافة إلى المؤسسات الحكومية، توجد أيضا بالتالي منظمات غير حكومية شتى تضطلع بالعمل من أجل تقدم المرأة وتطورها.
    Issues and Advancement of Women 26 UN بالمرأة التابع لﻷمم المتحدة ٧٢
    It is a networking forum for individuals and organizations that are committed to the promotion and Advancement of Women entrepreneurs. UN وهذه الشبكة هي بمثابة منتدى للربط الشبكي يجمع أفراداً ومنظمات يلتزمون بتشجيع وتطوير صاحبات المشاريع.
    The Commission has developed a long-term vision and strategy for the development and Advancement of Women in Hong Kong. UN وقد استحدثت اللجنة رؤية واستراتيجية طويلتي الأجل لنماء المرأة ونهوضها في هونغ كونغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد