ويكيبيديا

    "and agreed conclusions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والاستنتاجات المتفق عليها
        
    • واستنتاجاته المتفق عليها
        
    • والنتائج المتفق عليها
        
    • واستنتاجات متفق عليها
        
    • ومن استنتاجات متفق عليها
        
    • واستنتاجاتها المتفق عليها
        
    • استنتاجات متفقاً عليها
        
    Percentage of recommendations proposed by the Division used in the formulation of resolutions, decisions and agreed conclusions UN النسبة المئوية لاستخدام التوصيات التي تقترحها الشعبة فيما يتعلق بصياغة القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها
    decisions and agreed conclusions adopted by UN القرارات والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة
    recommendations and agreed conclusions adopted by the commission at its sixth session UN التوصيات والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة
    Economic and Social Council resolutions, decisions and agreed conclusions UN قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، واستنتاجاته المتفق عليها
    Resolutions, decisions and agreed conclusions should be implemented and followed up by all relevant parts of the United Nations system. UN وينبغي أن تقوم جميع الجهات المختصة في منظومة الأمم المتحدة بالتنفيذ والمتابعة للقرارات والمقررات والنتائج المتفق عليها.
    Economic and Social Council resolutions, decisions and agreed conclusions UN قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومقررات واستنتاجات متفق عليها
    Economic and Social Council resolutions and agreed conclusions UN قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والاستنتاجات المتفق عليها
    DECISIONS and agreed conclusions ADOPTED BY THE WORKING PARTY AT ITS FORTY-FIRST SESSION UN المقررات والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الحادية والأربعين
    Economic and Social Council decision and agreed conclusions UN مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي والاستنتاجات المتفق عليها:
    A. Decisions and agreed conclusions adopted by the UN ألف - المقررات والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها المجلس
    A. Decisions and agreed conclusions adopted by the Board UN ألف - المقررات والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها المجلس
    The Commission will have before it a note by the Secretary-General containing extracts from resolutions, decisions and agreed conclusions of the General Assembly, the Council or of other functional commissions that are relevant to the work of the Statistical Commission. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة أو المجلس أو عن لجان فنية أخرى لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    The Commission will have before it a note by the Secretary-General containing extracts from resolutions, decisions and agreed conclusions of the General Assembly, the Council or of other functional commissions that are relevant to the work of the Statistical Commission. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس وسائر اللجان الفنية التي لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    I. Draft decision and agreed conclusions adopted by the Working Party at its fifty-ninth session 2 UN أولاً - مشروع المقرر والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها التاسعة والخمسين 2
    I. Draft decision and agreed conclusions adopted by the Working Party at its fifty-first session UN - مشروع المقرر والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الحادية والخمسين
    The percentage of recommendations proposed by the Department that were used in the formulation of resolutions, decisions and agreed conclusions by Governments at intergovernmental meetings rose from 86 per cent to 90 per cent. UN وارتفعت النسبة المئوية للتوصيات المقترحة من الإدارة والمستخدمة في صياغة القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها من 86 في المائة إلى 90 في المائة.
    In this context, the UNCTAD secretariat has prepared a progress report, which contains information on the implementation of decisions and agreed conclusions adopted at the tenth session of the Commission and addressed to the secretariat. UN وفي هذا السياق أعدت أمانة الأونكتاد تقريراً مرحلياً يتضمن معلومات عن تنفيذ القرارات والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتُمدت في الدورة العاشرة للجنة ووُجهت إلى الأمانة.
    (a) (i) The percentage of proposed recommendations used in the formulation of resolutions, decisions and agreed conclusions UN (أ) ' 1` النسبة المئوية للتوصيات المقترحة المستخدمة في صياغة القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها
    In this context, the UNCTAD secretariat has prepared a progress report, which contains information on the implementation of decisions and agreed conclusions adopted at the eleventh session of the Commission and addressed to the secretariat. UN وفي هذا السياق، أعدت أمانة الأونكتاد تقريراً مرحلياًَ يتضمن معلومات عن تنفيذ القرارات والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتُمِدت في الدورة الحادية عشرة للجنة ووُجِّهت إلى الأمانة.
    Economic and Social Council resolutions, decisions and agreed conclusions UN قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، واستنتاجاته المتفق عليها
    Resolutions, decisions and agreed conclusions should be implemented and followed up by all relevant parts of the United Nations system. UN وينبغي أن تقوم جميع الجهات المختصة في منظومة الأمم المتحدة بالتنفيذ والمتابعة للقرارات والمقررات والنتائج المتفق عليها.
    Economic and Social Council resolutions, decisions and agreed conclusions UN قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومقررات واستنتاجات متفق عليها
    Accordingly, the secretariat has prepared the present report, which contains information on the implementation of decisions and agreed conclusions adopted at the seventh session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development and addressed to UNCTAD. UN وبناء على ذلك، أعدت الأمانة هذا التقرير الذي يتضمن معلومات عن تنفيذ ما اعتمد في الدورة السابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية من مقررات ومن استنتاجات متفق عليها موجهة إلى الأونكتاد.
    Recalling all relevant resolutions of the Human Rights Council, as well as those of the Commission on Human Rights, on the elimination of all forms of violence against women, and recalling also relevant resolutions of the General Assembly and relevant resolutions and agreed conclusions of the Commission on the Status of Women, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان وعن لجنة حقوق الإنسان بشأن القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، وإذ يشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وإلى قرارات لجنة وضع المرأة واستنتاجاتها المتفق عليها وذات الصلة،
    29. In 1998, at the Tehran Workshop this process was carried forward and agreed conclusions were adopted for the first time. UN 29- وفي عام 1988، تم الشروع في هذه العملية في حلقة التدارس التي نظمت بطهران واعتمدت للمرة الأولى استنتاجات متفقاً عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد