ويكيبيديا

    "and aid for trade" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمعونة من أجل التجارة
        
    • والمعونة لصالح التجارة
        
    • والمعونة التجارية
        
    • وتقديم المعونة من أجل التجارة
        
    • والمعونة لفائدة التجارة
        
    • وبرنامج المعونة من أجل التجارة
        
    • والمساعدة من أجل التجارة
        
    • ومبادرة المعونة لصالح التجارة
        
    Furthermore, cooperation with aid agencies under the Enhanced Integrated Framework and Aid for Trade initiatives will continue. UN وعلاوة على ذلك، سيستمر التعاون مع وكالات تقديم المعونة في إطار مبادرتي الإطار المتكامل المعزز والمعونة من أجل التجارة.
    Linking preference erosion and Aid for Trade: some concrete cases UN الربط بين تآكل الأفضليات والمعونة من أجل التجارة: بعض الحالات الملموسة
    Market access and Aid for Trade UN الوصول إلى الأسواق والمعونة من أجل التجارة
    Further, cooperation with aid agencies under the Enhanced Integrated Framework and Aid for Trade initiatives will continue. UN وعلاوة على ذلك، سيستمر التعاون مع وكالات تقديم المعونة في إطار مبادرتي الإطار المتكامل المعزز والمعونة لصالح التجارة.
    Report of the High-level Global Thematic Meeting on International Trade, Trade Facilitation and Aid for Trade, preparatory to the comprehensive 10-year review conference on the implementation of the Almaty Programme of Action UN تقرير الاجتماع المواضيعي الرفيع المستوى بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة والمعونة لصالح التجارة المعقود في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي العشري الشامل لتنفيذ برنامج عمل ألماتي
    Development partners are encouraged to provide targeted technical and financial support, as appropriate, towards the implementation of the specific actions listed in the Vienna Programme of Action, including through ODA and Aid for Trade. UN والشركاء في التنمية مدعوون إلى تقديم دعم تقني ومالي محدد الهدف، حسب الاقتضاء، من أجل تنفيذ الإجراءات المحددة المدرجة في برنامج عمل فيينا، بوسائل منها المساعدة الإنمائية الرسمية والمعونة التجارية.
    In this respect, he urged mechanisms such as the Enhanced Integrated Framework and Aid for Trade housed under WTO to deal more consistently with supply-side capacity and production constraints, and help LDCs in bridging their gap in human resource development in order to take the leadership of economic transformations through attitudinal changes. UN حث آليات مثل الإطار المتكامل المعزّز والمعونة من أجل التجارة تحت رعاية منظمة التجارة العالمية على التعامل باتساق أكبر مع القيود المفروضة على قدرات التوريد والإنتاج، ومساعدة أقل البلدان نمواً على رأب الصدع في تنمية الموارد البشرية لكي تتصدر التحولات الاقتصادية من خلال إحداث تغييرات في المواقف.
    Other UNCTAD activities that benefited Mauritius were research and advisory services for islands, TrainForTrade, competition law activities and Aid for Trade. UN ومن الأنشطة الأخرى التي يضطلع بها الأونكتاد التي عادت بالنفع على موريشيوس خدمات البحوث والمشورة المقدمة للجزر، والتدريب من أجل التجارة، وأنشطة قانون المنافسة، والمعونة من أجل التجارة.
    Other UNCTAD activities that benefited Mauritius were research and advisory services for islands, TrainForTrade, competition law activities and Aid for Trade. UN ومن الأنشطة الأخرى التي يضطلع بها الأونكتاد التي عادت بالنفع على موريشيوس خدمات البحوث والمشورة المقدمة للجزر، والتدريب من أجل التجارة، وأنشطة قانون المنافسة، والمعونة من أجل التجارة.
    Trade liberalization and Aid for Trade UN تحرير التجارة والمعونة من أجل التجارة
    Assistance on key market access issues such as trade preferences, dispute settlement, and Aid for Trade was also provided to Papua New Guinea, Bangladesh and China. UN وقُدمت إلى بابوا غينيا الجديدة وبنغلايش والصين مساعدة بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة بالوصول إلى الأسواق مثل الأفضليات التجارية وتسوية المنازعات والمعونة من أجل التجارة.
    B. Official development assistance and Aid for Trade UN باء - المساعدة الإنمائية الرسمية والمعونة من أجل التجارة
    Official development assistance to least developed countries, Organization for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee donors and Aid for Trade UN المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لأقل البلدان نموا من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمعونة لصالح التجارة
    Official development assistance to least developed countries, Organization for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee donors and Aid for Trade UN المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لأقل البلدان نموا من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمعونة لصالح التجارة
    Moreover, ODA and Aid for Trade were two distinct concepts: neither should be used to the detriment of the other. UN وعلاوة على ذلك، فإن المساعدة الإنمائية الرسمية والمعونة لصالح التجارة مفهومان منفصلان: ولا ينبغي استخدام أي منهما بما يلحق الضرر بالآخر.
    Initiatives such as the Enhanced Integrated Framework for Least Developed Countries and Aid for Trade could contribute to the reduction of constraints that impede supply capacities, including weak trade-related infrastructure. UN إن مبادرات مثل مبادرة الإطار المتكامل المحسن لأقل البلدان نموا والمعونة لصالح التجارة يمكن أن تسهم في الحد من القيود التي تعوق قدرات العرض، بما في ذلك ضعف البنية التحتية المتصلة بالتجارة.
    They are also receiving increased attention in the area of trade facilitation and Aid for Trade. UN وازداد أيضا الاهتمام الموجه لتلك البلدان في مجال تيسير التجارة والمعونة التجارية.
    Their integration into international markets was made possible through appropriate, conducive policies such as tariff liberalization, as well as initiatives related to trade facilitation and Aid for Trade. UN وقد أتيح اندماج هذه البلدان في الأسواق الدولية بفضل سياسات مناسبة أفضت إلى هذه النتيجة مثل تحرير التعريفات الجمركية واتخاذ تدابير متصلة بتيسير التجارة والمعونة التجارية.
    Preference erosion and Aid for Trade: selected case studies based on results of questionnaire survey UN تآكل الأفضليات وتقديم المعونة من أجل التجارة: دراسات حالات مختارة تستند إلى نتائج الدراسة الاستقصائية للاستبيانات
    It focused on international trade, trade facilitation and Aid for Trade. UN وركزت على التجارة الدولية وتيسير التجارة والمعونة لفائدة التجارة.
    Enhancing competitive productive capacities, together with greater value added and retention - with the support of the international community and Aid for Trade - were essential. UN ولا بد من تعزيز القدرات الإنتاجية والتنافسية إلى جانب زيادة القيمة المضافة ونسبة استبقائها - بدعم من المجتمع الدولي وبرنامج المعونة من أجل التجارة.
    The Board had noted the continuing importance to Africa of ODA and Aid for Trade, and had called on developed countries to fulfil their commitment to doubling aid to the continent in order to achieve the Millennium Development Goals. UN وقد أشار المجلس إلى الأهمية المستمرة للمساعدة الإنمائية الرسمية والمساعدة من أجل التجارة بالنسبة إلى أفريقيا، ودعا إلى مضاعفة المعونات المقدمة إلى القارة بغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    In a year when the progress towards the Millennium Development Goals (MDGs) will be reviewed, it is important also to underline the linkage between the Doha Development Round and Aid for Trade as a tool not only towards realizing MDG 8, but also for identifying the impact that they can have on poverty alleviation in the context of the MDGs. UN في عام سيشهد استعراض التقدم المحرز على طريق بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، من الأهمية بمكان أن نبرز أيضا الصلة بين جولة الدوحة الإنمائية ومبادرة المعونة لصالح التجارة بوصفها أداة ليس لبلوغ الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية فحسب، ولكن أيضا لتحديد الآثار التي يمكن أن تحدثها على تخفيف حدة الفقر في سياق الأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد