ويكيبيديا

    "and all others concerned" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وجميع اﻷطراف اﻷخرى المعنية
        
    • وجميع الجهات المعنية اﻷخرى
        
    • وسائر المعنيين
        
    • وجميع الأطراف المعنية الأخرى
        
    • وجميع المعنيين اﻵخرين
        
    • وجميع الجهات اﻷخرى المعنية
        
    • وسائر الجهات المعنية
        
    6. Demands that the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia, the Kosovo Albanian leadership and all others concerned respect the freedom of movement of the OSCE Verification Mission and other international personnel; UN ٦ - يطالب سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والقيادة اﻷلبانية في كوسوفو وجميع اﻷطراف اﻷخرى المعنية بأن تحترم حرية حركة أفراد بعثة التحقق التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    6. Demands that the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia, the Kosovo Albanian leadership and all others concerned respect the freedom of movement of the OSCE Verification Mission and other international personnel; UN ٦ - يطالب سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والقيادة اﻷلبانية في كوسوفو وجميع اﻷطراف اﻷخرى المعنية بأن تحترم حرية حركة أفراد بعثة التحقق التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    The Committee could review the distribution plan and its annexes at the outset in order to allow members of the Committee to identify any exceptions that they may wish to stipulate or any additional information required in order to enable the Secretariat to address the issues, in full consultation with the Government of Iraq and all others concerned. UN ويمكن للجنة أن تستعرض خطة التوزيع ومرفقاتها من البداية لكي تتيح الفرصة ﻷعضاء اللجنة لتحديد أي استثناءات قد يرغبون في وضعها أو أي معلومات إضافية مطلوبة، من أجل تمكين اﻷمانة العامة من معالجة المسائل، بالتشاور التام مع حكومة العراق وجميع الجهات المعنية اﻷخرى.
    Members of the Council urged the Government of the Sudan and all others concerned to live up to their obligations to ensure the safety and security of humanitarian operations and to allow United Nations and non-governmental organizations, including those not operating under the rubric of Operation Lifeline Sudan, full, safe and unhindered access to vulnerable civilians in need of humanitarian assistance. UN وحث أعضاء المجلس حكومة السودان وسائر المعنيين على الوفاء بالتزاماتهم لكفالة سلامة وأمن العمليات الإنسانية والسماح للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، بما فيها تلك غير العاملة في إطار عملية شريان الحياة للسودان، بالوصول التام والآمن والحر إلى المدنيين الضعفاء والمحتاجين إلى مساعدة إنسانية.
    The United Nations is committed to working closely with the Government of Angola and all others concerned to help bring the war to an end and restore peace in the country. UN والأمم المتحدة ملتزمة بالعمل على نحو وثيق مع حكومة أنغولا وجميع الأطراف المعنية الأخرى للمساعدة على وضع نهاية لهذه الحرب وإعادة السلام في البلد.
    12. Strongly urges all Governments to respond to the communications transmitted to them by the Special Rapporteur, and urges them and all others concerned to cooperate with and assist the Special Rapporteur so that his mandate may be carried out effectively, including, where appropriate, by issuing invitations to the Special Rapporteur when he so requests; UN ٢١- تحث بقوة جميع الحكومات على الاستجابة للبلاغات المحالة إليها من المقرر الخاص، وتحثها هي وجميع المعنيين اﻵخرين على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته لكي يتسنى له أداء ولايته بفعالية بما في ذلك، حيثما يقتضي اﻷمر، بتوجيه دعوات إلى المقرر الخاص عندما يطلب ذلك؛
    5. Strongly urges all Governments, in particular those that have consistently not responded to communications transmitted to them by the Special Rapporteur, and all others concerned to cooperate with and assist the Special Rapporteur so that he may carry out his mandate effectively; UN ٥ - تحث بقوة جميع الحكومات، وبصفة خاصة تلك التي لم ترد بصفة دائمة على الرسائل المنقولة إليها بواسطة المقرر الخاص، وجميع الجهات اﻷخرى المعنية على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته حتى يتسنى له الاضطلاع بولايته على نحو فعال؛
    18. Reaffirms the importance of holding, at the appropriate time, an international conference on peace, security, democracy and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the Organization of African Unity, with the participation of all the Governments of the region and all others concerned; UN 18 - يؤكد مجددا أهمية القيام، في الوقت المناسب، بعقد مؤتمر دولي للسلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت إشراف الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية، وبمشاركة جميع حكومات المنطقة وسائر الجهات المعنية الأخرى؛
    6. Demands that the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia, the Kosovo Albanian leadership and all others concerned respect the freedom of movement of the Verification Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe and other international personnel; UN ٦ - يطالب سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والقيادة اﻷلبانية في كوسوفو وجميع اﻷطراف اﻷخرى المعنية بأن تحترم حرية حركة أفراد بعثة التحقق التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    28. Demands that the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and the Kosovo Albanian leadership and all others concerned cooperate fully with the International Tribunal and honour all their obligations towards it by, inter alia, providing full and free access to Kosovo for the investigators of the Tribunal; UN ٢٨ - تطالب بأن تتعاون سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( وقيادة اﻷلبان الكوسوفيين وجميع اﻷطراف اﻷخرى المعنية تعاونا كاملا مع المحكمة الدولية وأن تحترم جميع التزاماتها نحوها، باتخاذ جملة تدابير منها إتاحة إمكانية الوصول الكامل والحر إلى كوسوفو لجميع المحققين التابعين للمحكمة؛
    28. Demands that the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and the Kosovo Albanian leadership and all others concerned cooperate fully with the Tribunal and honour all of their obligations towards it, inter alia, by providing full and free access to Kosovo for the investigators of the Tribunal; UN ٢٨ - تطالب بأن تتعاون سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( وقيادة اﻷلبان الكوسوفيين وجميع اﻷطراف اﻷخرى المعنية تعاونا كاملا مع المحكمة وأن تحترم جميع التزاماتها نحوها، باتخاذ جملة تدابير منها إتاحة إمكانية الوصول الكامل والحر إلى كوسوفو لجميع المحققين التابعين للمحكمة؛
    9. Strongly urges all Governments to respond to the communications transmitted to them by the Special Rapporteur, and urges them and all others concerned to cooperate with and assist the Special Rapporteur so that she may carry out her mandate effectively, including, where appropriate, by issuing invitations to the Special Rapporteur when she so requests; UN ٩ - تحث بقوة جميع الحكومات على الرد على البلاغات التي تحيلها إليها المقررة الخاصة وتحثها هي وجميع الجهات المعنية اﻷخرى على التعاون مع المقررة الخاصة ومساعدتها لكي يتسنى لها الاضطلاع بولايتها بفعالية، بما في ذلك، عند الاقتضاء، توجيه دعوات إلى المقررة الخاصة عندما تطلب ذلك؛
    9. Strongly urges all Governments to respond to the communications transmitted to them by the Special Rapporteur, and urges them and all others concerned to cooperate with and assist the Special Rapporteur so that she may carry out her mandate effectively, including, where appropriate, by issuing invitations to the Special Rapporteur when she so requests; UN ٩ - تحث بقوة جميع الحكومات على الرد على البلاغات التي تحيلها إليها المقررة الخاصة وتحثها هي وجميع الجهات المعنية اﻷخرى على التعاون مع المقررة الخاصة ومساعدتها لكي يتسنى لها الاضطلاع بولايتها بفعالية، بما في ذلك، عند الاقتضاء، عن طريق توجيه دعوات إلى المقررة الخاصة عندما تطلب ذلك؛
    9. Strongly urges all Governments to respond to the communications transmitted to them by the Special Rapporteur, and urges them and all others concerned to cooperate with and assist the Special Rapporteur so that he may carry out his mandate effectively, including, where appropriate, by issuing invitations to the Special Rapporteur when he so requests; UN ٩ - تحث بقوة جميع الحكومات على الرد على البلاغات التي يحيلها إليها المقرر الخاص وتحثها هي وجميع الجهات المعنية اﻷخرى على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته لكي يتسنى له أداء ولايته بفعالية، بما في ذلك، عند الاقتضاء، توجيه دعوات إلى المقرر الخاص عندما يطلب ذلك؛
    15. Strongly urges all Governments to respond to communications transmitted to them by the Special Rapporteur, and calls on them and all others concerned to cooperate with and assist the Special Rapporteur so that his mandate may be carried out effectively; UN ١٥- تحث بقوة جميع الحكومات على الاستجابة للبلاغات المحالة إليها من المقرر الخاص، وتطلب إليها هي وسائر المعنيين التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته لكي يتسنى له أداء ولايته بفعالية؛
    14. Reaffirms the importance of holding, at the appropriate time, an international conference on peace, security and stability in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the Organization of African Unity, with the participation of all the Governments of the region and all others concerned; UN ٤١ - يؤكد من جديد أهميـة عقـد مؤتمر دولي معنــي بالسلــم واﻷمــن والاستقــرار في منطقة البحيرات الكبرى، في الوقت المناسب، تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، وبمشاركة جميع حكومات المنطقة، وسائر المعنيين باﻷمر؛
    14. Reaffirms the importance of holding, at the appropriate time, an international conference on peace, security and stability in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the Organization of African Unity, with the participation of all the Governments of the region and all others concerned; UN ٤١ - يؤكد من جديد أهميـة عقـد مؤتمر دولي معنــي بالسلــم واﻷمــن والاستقــرار في منطقة البحيرات الكبرى، في الوقت المناسب، تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، وبمشاركة جميع حكومات المنطقة، وسائر المعنيين باﻷمر؛
    In the light of the recent setback at the World Trade Organization Ministerial Conference in Cancún, the international community, national governments, the private sector, civil society and all others concerned must work even harder to ensure that the commitments made were fully and promptly implemented to compensate for the lacklustre start to the new millennium. UN لكن في ضوء النكسة التي مُنِىَ بها مؤخرا المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في كانكون، ينبغي للمجتمع الدولي والحكومات الوطنية والقطاع الخاص والمجتمع المدني وجميع الأطراف المعنية الأخرى أن تبذل جهوداً أكثر صلابة لضمان التنفيذ الكامل والفوري للالتزامات التي تم التعهد بها تعويضاً عن البداية المتهافتة للألفية الجديدة.
    10. Strongly urges all Governments to respond to the communications transmitted to them by the Special Rapporteur, and urges them and all others concerned to cooperate with and assist the Special Rapporteur so that his mandate may be carried out effectively, including, where appropriate, by issuing invitations to the Special Rapporteur when he so requests; UN ٠١- تحث بقوة جميع الحكومات على الاستجابة للبلاغات المحالة إليها من المقرر الخاص، وتحثها هي وجميع المعنيين اﻵخرين على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته لكي يتسنى له أداء ولايته بفعالية بما في ذلك بتوجيه دعوات، حسب الاقتضاء، إلى المقرر الخاص عندما يطلب ذلك؛
    5. Strongly urges all Governments, in particular those that have consistently not responded to communications transmitted to them by the Special Rapporteur, and all others concerned to cooperate with and assist the Special Rapporteur so that he may carry out his mandate effectively; UN ٥ - تحث بقوة جميع الحكومات، وبصفة خاصة تلك التي لم ترد بصفة دائمة على الرسائل المنقولة إليها بواسطة المقرر الخاص، وجميع الجهات اﻷخرى المعنية على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته حتى يتسنى له الاضطلاع بولايته على نحو فعال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد