ويكيبيديا

    "and along" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وعلى طول
        
    • وعلى امتداد
        
    • ومجرى
        
    • أو على طول
        
    • وبمحاذاة
        
    • وبطول
        
    • وإلى جانب
        
    • وعلى امتدادها
        
    Unfortunately, this is not the case concerning most of the border crossing points and along the eastern Green Border. UN ولسوء الحظ، ليست هذه هي الحالة فيما يتعلق بمعظم نقاط العبور الحدودية وعلى طول الخط الأخضر الشرقي.
    The situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border UN الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    An occupied zone in north and along the entire Atlantic coast, providing access to all the harbors. Open Subtitles على امتداد الشمال المحتل وعلى طول الساحلِ الاطلنطي أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ وصولُ إلى كُلّ الموانئ.
    93. The situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border UN ٣٩ الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    The situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية الأفغانية
    These instrument arrays have been deployed to countries in Africa and along the equator. UN وقد نُشرت صفائف الأجهزة هذه في بلدان أفريقية وعلى طول خط الاستواء.
    Significant internal population displacement, particularly in and around Mogadishu and along the Afgoye Corridor, owing to conflict, with increasing displacement due to drought and loss of livelihood in other parts of Somalia. UN التشريد الداخلي الكبير للسكان، لا سيما داخل مقديشو وحولها وعلى طول ممر أفغوي، نتيجة للنزاع، مع ازدياد التشريد نتيجة للجفاف والافتقار إلى سُبُل العيش في مناطق أخرى من الصومال.
    Children and women living in internally displaced persons settlements in Bossaso, Galkayo, Hargeisa and along the Afgoye corridor reported a large number of rapes. UN وأبلغ الأطفال والنساء الذين يعيشون في مستوطنات المشردين داخليا في بوساسو وغالكايو وهارغيسا وعلى طول ممر أفغويي، بأعداد كبيرة، عن تعرّضهم للاغتصاب.
    Situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border UN الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية الأفغانية
    20. The situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border UN الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدوج الطاجيكية - اﻷفغانية
    Situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border UN الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية الأفغانية
    At the outskirts of towns and along the main highways, police have established checkpoints and control the movement of refugees. UN وقد أقامت الشرطة في ضواحي المدن وعلى طول الطرق السيارة الأساسية حواجز تفتيش وهي تراقب حركة اللاجئين.
    A rangeland area is located farther south of the Mediterranean strip, and another area is located in Sinai and along the foothills of the Red Sea mountains. UN وثمة منطقة مراع تقع جنوبي القطاع المتوسطي، ومنطقة أخرى تقع في سيناء وعلى طول التلال الواقعة عند سفح جبال البحر الأحمر.
    Pakistan has deployed more than 80,000 troops in our frontier regions and along our border. UN ونشرت باكستان أكثر من 000 80 جندي في مناطق حدودها وعلى طول هذه الحدود.
    Resource efficiency is increased and pollution is reduced over product life cycles and along supply chains UN زيادة الكفاءة في استخدام الموارد، وخفض معدلات التلوث طوال دورات حياة المنتج وعلى طول سلاسل الإمدادات.
    The situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية الأفغانية
    The situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية الأفغانية
    The situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية الأفغانية
    International support continues to be necessary to address outstanding North-South issues, the fragile political situation in both countries and the conflicts in Darfur and along the border. UN ولا يزال الدعم الدولي ضرورياً لمعالجة المسائل المتبقية بين الشمال والجنوب، والحالة السياسية الهشَّة في كلا البلدين والصراعات في دار فور وعلى امتداد الحدود.
    17. The situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    At 1100 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at Wadi al-Kufur and along the Zahrani River from the Shurayfah position. UN - الساعة ٠٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركز الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على وداي الكفور ومجرى نهر الزهراني.
    In addition to official fees, there are informal payments both at the borders and along the corridors. UN وإضافة إلى الرسوم الرسمية، تُدفع رسوم غير رسمية أخرى سواء على الحدود أو على طول الممرات.
    In this regard, the LAF has increased its presence in the UNIFIL area of operation and along the Blue Line. UN وفي هذا الصدد، زادت القوات المسلحة اللبنانية وجودها في منطقة عمل اليونيفيل وبمحاذاة الخط الأزرق.
    Most at risk are women and girls living on the streets and in open and unprotected IDP settlements such as those in Bossaso, Galkayo and Hargeisa and along the Afgooye corridor. UN ويتألف معظم المعرضين للخطر من النساء والفتيات اللاتي تعشن في الشوارع وفي مستوطنات المشردين داخليا غير المحمية المقامة في العراء، مثل المستوطنات الموجودة في بوساسو وغالكايو هارغيزا وبطول ممر أفجويي.
    Economically, 80 per cent of Afghans depend on agriculture for their livelihoods, and, along with other agricultural reforms, we have undertaken comprehensive efforts to rebuild and repair irrigation systems and constructed over 10,000 kilometres of roads. UN واقتصادياً، يعتمد 80 في المائة من الأفغان على الزراعة في كسب أرزاقهم، وإلى جانب إصلاحات زراعية أخرى، بذلنا جهوداً شاملة لإعادة بناء أنظمة الريّ وترميمها، وأنشأنا أكثر من 000 10 كلم من الطرقات.
    There are almost daily reports of fighting in the Kivus and on and along Lake Tanganyika and its western environs, much of the armed activity being focused on the strategic town of Fizi. UN فهناك تقارير تكاد تكون يومية عن وقوع قتال في مناطق كيفو وفي بحيرة تنغنييكا وعلى امتدادها وفي المناطق المجاورة لها من الغرب، مع تركُّز كثير من الأعمال العسكرية في مدينة فيزي الاستراتيجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد