42. Decides to maintain the resources for travel of staff, contractual services and general operating expenses at the 2006 - 2007 level after recosting, and also decides that the relevant adjustments should not be applied to travel provisions of the regional commissions; | UN | 42 - تقرر الإبقاء على الموارد المخصصة لسفر الموظفين والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة بنفس مستوى الفترة 2006-2007 بعد إعادة تقدير التكاليف، وتقرر أيضا أنه ينبغي عدم تطبيق التسويات ذات الصلة على اعتمادات السفر المتعلقة باللجان الإقليمية؛ |
20. Decides to organize, in 2012, the United Nations Conference on Sustainable Development at the highest possible level, including Heads of State and Government or other representatives, and in this regard accepts with gratitude the generous offer of the Government of Brazil to host the Conference, and also decides that: | UN | 20 - تقرر أن تنظم في عام 2012 مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة على أرفع مستوى ممكن، بما في ذلك مستوى رؤساء الدول/الحكومات أو غيرهم من الممثلين، وفي هذا الصدد، تقبل بامتنان العرض السخي الذي تقدمت به حكومة البرازيل لاستضافة المؤتمر؛ وتقرر أيضا ما يلي: |
Decides to authorize the Committee to meet for an additional week per year in order to address the reports awaiting consideration, and also decides to review, during the sixty-seventh session of the General Assembly, the extension of the Committee's sessions; | UN | " 4 - تقرر أن تأذن للجنة بالاجتماع أسبوعا إضافيا في السنة من أجل تناول التقارير التي لم يُنظر فيها بعد، وتقرر أيضا استعراض تمديد دورتي اللجنة خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة؛ |
9. Decides to establish a United Nations Mission in the Central African Republic with effect from 15 April 1998, and also decides that the military component of the United Nations Mission will not exceed 1,350 personnel; | UN | ٩ - يقرر أن ينشــئ بعثة لﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى، اعتبارا من ١٥ نيسان/ أبريل ١٩٩٨، ويقرر أيضا ألا يتجاوز العنصر العسكري لهذه البعثة ١ ٣٥٠ فردا؛ |
7. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur for three years and also decides that the Special Rapporteur, in carrying out his mandate, shall seek and receive credible and reliable information from Governments, specialized agencies and intergovernmental and non—governmental organizations; | UN | ٧- تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات، وتقرر أيضاً أن يسعى المقرر الخاص، في اضطلاعه بولايته، لالتماس وتلقي معلومات موثوقة يعول عليها من الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛ |
3. Decides that five years of continuing service as stipulated in its resolution 37/126 of 17 December 1982 do not confer the automatic right to a permanent appointment, and also decides that other considerations, such as outstanding performance, the operational realities of the organizations and the core functions of the post, should be duly taken into account; | UN | ٣ - تقرر أن خمس سنوات من الخدمة المتواصلة لا تعطي الحق تلقائيا في تعيين دائم على نحو ما نص عليه في القرار ٣٧/١٢٦ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢، وتقرر أيضا أن الاعتبارات اﻷخرى، من قبيل اﻷداء المتميز، والواقع التشغيلي للمنظمات والمهام اﻷساسية المنوطة بالوظيفة، ينبغي أن تراعى بالصورة الواجبة؛ |
3. Decides that five years of continuing service as stipulated in its resolution 37/126 of 17 December 1982 do not confer the automatic right to a permanent appointment, and also decides that other considerations, such as outstanding performance, the operational realities of the organizations and the core functions of the post, should be duly taken into account; | UN | ٣ - تقرر أن خمس سنوات من الخدمة المتواصلة لا تعطي الحق تلقائيا في تعيين دائم على نحو ما نص عليه في القرار ٣٧/١٢٦ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢، وتقرر أيضا أن الاعتبارات اﻷخرى، من قبيل اﻷداء المتميز، والواقع التشغيلي للمنظمات والمهام اﻷساسية المنوطة بالوظيفة، ينبغي أن تراعى بالصورة الواجبة؛ |
The latter part of that paragraph should thus read as follows: " and also decides to hold a separate meeting on Financing for Development within the framework of the High-level Plenary Meeting " . | UN | وبذلك يصبح نص الجزء الأخير من هذه الفقرة كما يلي: " وتقرر أيضا عقد جلسة منفصلة بشأن تمويل التنمية في إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى " . |
2. Decides that the Commission will adopt a multi-year programme of work limited to a two-year planning horizon, and also decides to select a special theme for each year based on the Programme of Action of the International Conference on Population and Development;1 | UN | 2 - تقرر أن تعتمد اللجنة برنامج عمل متعدد السنوات يقتصر مداه التخطيطي على سنتين، وتقرر أيضا اختيار موضوع خاص لكل سنة بناء على برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية(1)؛ |
42. Decides to maintain the resources for travel of staff, contractual services and general operating expenses at the 2006-2007 level after recosting, and also decides that the relevant adjustments should not be applied to travel provisions of the regional commissions; | UN | 42 - تقرر الإبقاء على الموارد المتعلقة بسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة بنفس مستوى الفترة 2006-2007 بعد إعادة تقدير التكاليف، وتقرر أيضا أنه ينبغي عدم تطبيق التسويات ذات الصلة على المبالغ المخصصة للسفر المتعلقة باللجان الإقليمية؛ |
5. Decides not to approve one General Service (Other level) position in the Peacekeeping Financing Division of the Department of Management of the Secretariat, and also decides that the remainder of the positions proposed by the Secretary-General for backstopping functions at Headquarters shall be included under the support account for peacekeeping operations; | UN | 5 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لإدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة، وتقرر أيضا أن تدمج الوظائف المتبقية التي اقترحها الأمين العام لمهام الدعم في المقر في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام؛ |
" 20. Decides to organize, in 2012, a World Summit for the Follow-up on Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and, in this regard, accepts with gratitude the generous offer of the Government of Brazil to host this Summit; and also decides: | UN | " 20 - تقرر أن تنظم في عام 2012 قمة عالمية لمتابعة جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وتقبل في هذا الصدد، العرض السخي الذي تقدمت به حكومة البرازيل لاستضافة هذه القمة؛ وتقرر أيضا ما يلي: |
" (j) That the regional implementation meetings shall be converted into regional preparatory meetings for the Summit and also decides to encourage the organization of these meetings at the ministerial level; | UN | " (ي) تحويل اجتماعات التنفيذ الإقليمية إلى اجتماعات تحضيرية إقليمية للقمة، وتقرر أيضا تشجيع تنظيم هذه الاجتماعات على المستوى الوزاري؛ |
5. Decides not to approve one General Service (Other level) position in the Peacekeeping Financing Division of the Department of Management of the Secretariat, and also decides that the remainder of the positions proposed by the Secretary-General for backstopping functions at Headquarters shall be included under the support account for peacekeeping operations; | UN | 5 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة، وتقرر أيضا أن تدمج بقية الوظائف التي اقترحها الأمين العام لمهام الدعم في المقر في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام؛ |
5. Decides not to approve one General Service (Other level) position in the Peacekeeping Financing Division of the Department of Management of the Secretariat, and also decides that the remainder of the positions proposed by the Secretary-General for backstopping functions at Headquarters shall be included under the support account for peacekeeping operations; | UN | 5 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة، وتقرر أيضا أن تدمج بقية الوظائف التي اقترحها الأمين العام لمهام الدعم في المقر في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام؛ |
36. Recalls paragraph I.58 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, decides not to implement the proposals of the Secretary-General on summary records, and also decides to allocate 10 million dollars for the purpose of summary records; | UN | 36 - تشير إلى الفقرة أولا - 58 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، وتقرر ألا تنفذ مقترحات الأمين العام بشأن المحاضر الموجزة، وتقرر أيضا تخصيص مبلغ 10 ملايين دولار لأغراض المحاضر الموجزة؛ |
36. Recalls paragraph I.58 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, decides not to implement the proposals of the Secretary-General on summary records, and also decides to allocate 10 million dollars for the purpose of the summary records; | UN | 36 - تشير إلى الفقرة أولا - 58 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(21)، وتقرر عدم تنفيذ مقترحات الأمين العام بشأن المحاضر الموجزة؛ وتقرر أيضا تخصيص مبلغ 10 ملايين دولار لأغراض المحاضر الموجزة؛ |
29. Decides to extend the mandate of MONUC until 15 June 2002, and also decides to review progress at least every four months based on reporting by the Secretary General; | UN | 29 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية حتى 15 حزيران/يونيه 2002، ويقرر أيضا أن يستعرض التقدم المحرز كل أربعة شهور على الأقل، بناء على تقارير الأمين العام؛ |
29. Decides to extend the mandate of MONUC until 15 June 2002, and also decides to review progress at least every four months based on reporting by the Secretary-General; | UN | 29 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية حتى 15 حزيران/يونيه 2002، ويقرر أيضا أن يستعرض التقدم المحرز كل أربعة شهور على الأقل، بناء على تقارير الأمين العام؛ |
29. Decides to extend the mandate of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo until 15 June 2002, and also decides to review progress at least every four months based on reporting by the Secretary-General; | UN | 29 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية حتى 15 حزيران/يونيه 2002، ويقرر أيضا أن يستعرض التقدم المحرز كل أربعة شهور على الأقل، بناء على تقارير الأمين العام؛ |
" 5. Decides that the theme of the Third International Conference on Small Island Developing States in 2014 shall be `The sustainable development of small island developing States through genuine and durable partnerships' , and also decides that the Conference should serve as a forum to launch innovative and concrete partnerships to advance the sustainable development of small island developing States; | UN | " 5 - تقرر أن يكون موضوع المؤتمر الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية في عام 2014 هو ' تحقيق التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال إقامة شراكات حقيقية ومتينة`، وتقرر أيضاً أن يكون المؤتمر منتدى لإعلان شراكات مبتكـرة وعمليــة بهــدف النهــوض بالتنميــة المستدامــة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |