ويكيبيديا

    "and alternative care settings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومؤسسات الرعاية البديلة
        
    • وأوساط الرعاية البديلة
        
    • وأماكن الرعاية البديلة
        
    • وفي أماكن الرعاية البديلة
        
    • وفي مرافق الرعاية البديلة
        
    • وفي مراكز الرعاية البديلة
        
    • ومراكز الرعاية البديلة
        
    • وفي مؤسسات الرعاية البديلة
        
    • وسياقات الرعاية البديلة
        
    • وسياقات تقديم الرعاية البديلة
        
    • وفي أمكان الرعاية البديلة
        
    • وفي أوساط الرعاية البديلة
        
    However, the government needs to enact legislation that explicitly prohibits corporal punishment in schools, homes, and alternative care settings. UN بيد أنه ينبغي للحكومة أن تسن تشريعات تحظر صراحة العقوبة البدنية في المدرسة والمنزل ومؤسسات الرعاية البديلة.
    In addition, it is concerned that some forms of corporal punishment are lawful in the home, schools and alternative care settings in almost all overseas territories and Crown dependencies. UN ويساورها القلق فضلاً عن ذلك، لأن بعض أشكال العقوبة البدنية التي تمارس في المنزل والمدرسة ومؤسسات الرعاية البديلة تعتبر قانونية في معظم أقاليم ما وراء البحار والأقاليم التابعة للتاج.
    It also requested Australia to prohibit the use of corporal punishment within the family and in all schools and alternative care settings. UN وطلبت منظمة إنقاذ الطفولة أيضاً إلى أستراليا أن تحظر استخدام العقوبة البدنية داخل الأسرة وفي جميع المدارس وأوساط الرعاية البديلة.
    It is further concerned that corporal punishment is not explicitly prohibited outside the home, including in schools, centres of detention and alternative care settings. UN وتشعر اللجنة كذلك بالقلق لعدم حظر العقوبة البدنية حظراً صريحاً خارج البيت، بما في ذلك في المدارس، ومراكز الاحتجاز، وأماكن الرعاية البديلة.
    26. CRC noted that corporal punishment remained lawful in the home and alternative care settings. UN 26- وأشارت لجنة حقوق الطفل إلى أن العقاب البدني لا يزال مشروعاً في المنزل وفي أماكن الرعاية البديلة.
    22. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIECPC) noted with concern that corporal punishment was lawful in the home and that there was no explicit prohibition of corporal punishment in schools and alternative care settings. UN 22- ولاحظت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية الممارَسة ضد الأطفال وهي يساورها القلق أن العقاب البدني في البيت يعد قانونياً وأنه لا يوجد أي حظر صريح للعقاب البدني في المدارس وفي مرافق الرعاية البديلة.
    15. According to Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) corporal punishment was lawful in the home and alternative care settings. UN 15- وأفادت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية الممارسة على الأطفال بأن العقوبة البدنية مشروعة داخل البيت وفي مراكز الرعاية البديلة(19).
    In addition, it is concerned that some forms of corporal punishment are lawful in the home, schools and alternative care settings in almost all overseas territories and Crown dependencies. UN ويساورها القلق فضلاً عن ذلك، لأن بعض أشكال العقوبة البدنية التي تمارس في المنزل والمدرسة ومؤسسات الرعاية البديلة تعتبر قانونية في معظم أقاليم ما وراء البحار والأقاليم التابعة للتاج.
    The Committee is further concerned at reports of widespread use of corporal punishment in the home, despite its prohibition in the home, in schools, the penal system and alternative care settings. UN كما تشعر بالقلق إزاء التقارير المتعلقة بانتشار استخدام العقوبة البدنية بالرغم من حظر اللجوء إليها في المنازل والمدارس والنظام العقابي ومؤسسات الرعاية البديلة.
    The Committee recommends that the State party amend legislation, including the Penal Code, to prohibit and criminalize domestic violence, including marital rape, and prohibit corporal punishment of children within the family and alternative care settings. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتعديل تشريعاتها، بما في ذلك القانون الجنائي، لحظر وتجريم العنف المنزلي، بما في ذلك الاغتصاب الزوجي، وحظر العقاب البدني الذي يتعرض له الأطفال داخل الأسر ومؤسسات الرعاية البديلة.
    (a) Enact legislation that explicitly prohibits all forms of corporal punishment in the family, schools and alternative care settings and penal institutions; UN (أ) تشريعات تحظر صراحةً ممارسة جميع أشكال العقاب البدني في الأسرة والمدرسة وأوساط الرعاية البديلة والمؤسسات العقابية؛
    4. According to the Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), corporal punishment was permitted in the home, schools and alternative care settings. UN 4- وفقاً للمبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تمارس ضد الأطفال، إن العقوبة البدنية مسموح بها في المنزل والمدارس وأوساط الرعاية البديلة(9).
    The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) reported that corporal punishment is lawful in the home and in schools and that there is no explicit prohibition of corporal punishment as a disciplinary measure in penal institutions and alternative care settings. UN 21- كذلك أفادت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني الذي يمارس ضد الأطفال بأن العقاب البدني مشروع في المنزل وفي المدرسة، وأنه ليس ثمة حظر واضح للعقاب البدني بوصفه تدبيراً تأديبياً في المؤسسات العقابية وأوساط الرعاية البديلة.
    The Committee is, however, deeply concerned that corporal punishment is currently lawful under section 89 of the Penal Code of 1860 and extensively used as a disciplinary measure in homes, schools, and alternative care settings and that it is still used in the penal system despite its prohibition through the Juvenile Justice System Ordinance (JJSO). UN بيد أن اللجنة تشعر بقلق بالغ لأن العقوبة البدنية مشروعة في الوقت الحالي بموجب المادة 89 من قانون العقوبات الصادر في عام 1860 وتستخدم على نطاق واسع كإجراء تأديبي في البيوت والمدارس وأماكن الرعاية البديلة ولا تزال تُستخدم في نظام العقوبات على الرغم من حظرها عن طريق قانون نظام قضاء الأحداث.
    Please explain whether the law in the State party explicitly prohibits corporal punishment of children in all settings, including the home, schools and alternative care settings; please also inform the Committee of the outcome of any prosecutions in this regard. UN 21- ويُرجى توضيح ما إذا كان قانون الدولة الطرف يحظر صراحةً العقوبة البدنية للأطفال في جميع الأماكن، بما في ذلك المنزل والمدارس وأماكن الرعاية البديلة. ويرجى أيضاً إبلاغ اللجنة بنتيجة أية مُحاكمات أُجريت في هذا الصدد.
    The Committee also urges the State party to amend its Criminal Code and Family Code as a matter of priority to prohibit corporal punishment in child-rearing in the home and alternative care settings. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على تعديل قانونها الجنائي وقانون الأسرة على سبيل الأولوية لحظر العقوبة الجسدية في سياق تربية الأطفال في المنزل وفي أماكن الرعاية البديلة.
    The Committee also urges the State party to amend its Criminal Code and Family Code as a matter of priority to prohibit corporal punishment in child-rearing in the home and alternative care settings. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على تعديل قانونها الجنائي وقانون الأسرة على سبيل الأولوية لحظر العقوبة البدنية في سياق تربية الأطفال في المنزل وفي أماكن الرعاية البديلة.
    24. While noting that the Juvenile Justice Act (2003) and the Children's Act (1988) explicitly prohibit corporal punishment as a disciplinary measure in prisons, the Committee expresses its concern at the still widespread use of corporal punishment, in particular within the family, schools and alternative care settings (arts. 11 and 16). UN 24- بينما تلاحظ اللجنة أن قانون قضاء الأحداث (2003) وقانون الطفل (1988) يحظران صراحة العقوبة البدنية كإجراء تأديبي في السجون، فإنها تشعر بالقلق إزاء استمرار انتشار العقوبة البدنية على نطاق واسع، لا سيما داخل الأسرة وفي المدارس وفي مرافق الرعاية البديلة (المادتان 11 و16).
    The Committee notes with concern that corporal punishment of children may be applied as a penalty in criminal proceedings, and that it is lawful and widely used in the home and alternative care settings as a disciplinary method (art. 10). UN 22- وتلاحظ اللجنة بقلق أن العقاب البدني للأطفال يمكن أن يُمارس كعقوبة في الإجراءات الجنائية ويُعتبر عملاً مشروعاً ويُستخدم على نطاق واسع في المنزل وفي مراكز الرعاية البديلة كأسلوب تأديبي (المادة 10).
    29. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIECPC) reported that corporal punishment was unlawful in schools, the penal system and alternative care settings. UN 29- وذكرت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال أن العقوبة البدنية محظورة قانوناً في المدارس ونظام السجون ومراكز الرعاية البديلة.
    The Committee is also concerned that corporal punishment is lawful in the home and alternative care settings for purposes of " proper upbringing " , under article 576 of the Criminal Code and article 258 of the Family Code (art. 10). UN وتشعر اللجنة بقلق أيضاً لأن العقوبة الجسدية جائزة في المنزل وفي مؤسسات الرعاية البديلة لأغراض " التربية السليمة " ، بموجب المادة 576 من القانون الجنائي والمادة 258 من قانون الأسرة (المادة 10).
    In 2009, CRC urged Qatar to review its legislation critically with a view to preventing and ending the use of corporal punishment of children as a method of discipline, and to introduce explicit legislation prohibiting all forms of corporal punishment of children in all settings, including in the family, schools, penal system and alternative care settings. UN 20- وفي عام 2009، حثت لجنة حقوق الطفل قطر على إجراء مراجعة نقدية لتشريعاتها بقصد منع وإنهاء استخدام العقوبة البدنية للأطفال كأسلوب تأديبي والأخذ بتشريعات صريحة تحظر جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال في جميع السياقات، بما في ذلك في سياقات الأسرة والمدارس والنظام العقابي وسياقات تقديم الرعاية البديلة(52).
    The State party should consider amending its revised Criminal Code and Family Code, with a view to prohibiting corporal punishment in child-rearing in the home and alternative care settings and raise public awareness on positive, participatory and non-violent forms of discipline. UN ينبغي أن تنظر الدولة الطرف في تعديل القانون الجنائي وقانون الأسرة المنقحين، بغية حظر العقاب البدني في تربية الأطفال في المنزل وفي أمكان الرعاية البديلة وإذكاء الوعي العام بأشكال التأديب الإيجابية والتفاعلية وغير العنيفة.
    However, it remained lawful in the home and alternative care settings. UN إلا أنه لا يزال مشروعاً في المنزل وفي أوساط الرعاية البديلة(89).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد