ويكيبيديا

    "and application in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتطبيقها في
        
    We stand ready to share our experiences on the implementation of this mechanism with a view to its possible usage and application in other similar cases and circumstances. UN ونحن على استعداد لتبادل خبراتنا بشأن تنفيذ هذه الآلية بهدف احتمال استخدامها وتطبيقها في حالات وظروف أخرى مماثلة.
    For some of these, there is a need for adaptive research on the limitations of their adaptation and application in developing countries. UN ويلزم في حالة بعض هذه التكنولوجيات إجراء بحوث تكيفية تتناول القيود التي تعوق تطويع تلك التكنولوجيات وتطبيقها في البلدان النامية.
    The conference covered areas related to technical, political and strategic responses to chemical, biological, radiological and nuclear weapons, including recent advances for future development and application in military and civil industries. UN وتناول المؤتمر مجالات تتصل بالاستجابة التقنية والسياسية والاستراتيجية للأسلحة الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية، بما في ذلك أوجه التقدم الأخيرة من أجل تطويرها مستقبلا وتطبيقها في الصناعات العسكرية والمدنية.
    A number of international developments contribute to further raising the profile of ICT and driving the demand for their use and application in trade and transport. UN ويساهم عدد من التطورات الدولية في تعزيز مكانة تلك التكنولوجيا وحفز الطلب على استخدامها وتطبيقها في مجالي التجارة والنقل.
    The bilateral protocols signed with other Ministries were also effective, and had recently been evaluated as to their visibility, effectiveness and application in rural areas. UN كما أن البروتوكولات الثنائية الموقّعة مع الوزارات الأخرى فعالة أيضاً، وتم تقييمها مؤخراً فيما يتعلق بوضوحها وفاعليتها وتطبيقها في المناطق الريفية.
    The production of generic materials for practitioners, such as model provisions to combat trafficking in persons, advanced specialized training manuals for judges and prosecutors or a set of assessment tools, allows for adaptation to and application in different languages, cultures and countries. UN إذ إن إنتاج مواد ذات إطار عام للأخصائيين الممارسين، كالأحكام النموذجية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، والأدلة التدريبية المتقدمة والمتخصصة الموجهة إلى القضاة والمدعين العامين، أو مجموعة أدوات التقييم، يتيح المجال لتكييفها وتطبيقها في لغات وثقافات وبلدان مختلفة.
    Acknowledging that United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice are important tools for establishing fair and effective criminal justice systems enshrined in the rule of law and that their use and application in the provision of technical assistance should be enhanced, as appropriate, UN وإذ يعترف بأن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية أدوات مهمة لإقامة نظم عدالة جنائية منصفة وفعالة يتم تكريسها في سيادة القانون، وبأنه ينبغي تعزيز استخدامها وتطبيقها في تقديم المساعدة التقنية، حسب الاقتضاء،
    A number of international developments contribute to raising the profile of ICT and driving the demand for their use and application in trade and transport. UN 8- يساهم عدد من التطورات الدولية في تعزيز مكانة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وحفز الطلب على استخدامها وتطبيقها في مجال التجارة والنقل.
    Acknowledging that United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice are important tools for establishing fair and effective criminal justice systems enshrined in the rule of law and that their use and application in the provision of technical assistance should be enhanced, as appropriate, UN وإذ يعترف بأن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية هي أدوات هامة لإقامة نظم عدالة جنائية منصفة وفعّالة وتكريس سيادة القانون، وبأنه ينبغي تعزيز استخدامها وتطبيقها في تقديم المساعدة التقنية، حسب الاقتصاء،
    Acknowledging that United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice are important tools for establishing fair and effective criminal justice systems enshrined in the rule of law and that their use and application in the provision of technical assistance should be enhanced, as appropriate, UN وإذ يعترف بأن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية هي أدوات هامة لإقامة نظم عدالة جنائية منصفة وفعّالة وفق ما هو مكرس في سيادة القانون، وبأنه ينبغي تعزيز استخدامها وتطبيقها في تقديم المساعدة التقنية، حسب الاقتضاء،
    This will be achieved through the discussion of classification principles and their interpretation and application in both classifications, recognizing that the CPC describes the outputs of the economic activities described in the ISIC. UN وسيتم ذلك عن طريق مناقشة مبادئ التصنيف، وتفسيرها وتطبيقها في كل من التصنيفين اللذين يسلمان بأن التصنيف المركزي يتناول بالوصف نواتج الأنشطة الاقتصادية الوارد بيانها في التصنيف الصناعي الدولي الموحد للمنتجات.
    Acknowledging that the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice are important tools for establishing fair and effective criminal justice systems that are enshrined in the rule of law and that their use and application in the provision of technical assistance should be enhanced, as appropriate, UN وإذ تقر بأن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية أدوات هامة لإقامة نظم عدالة جنائية منصفة وفعالة وفق ما هو مكرس في سيادة القانون وبأنه ينبغي تعزيز استخدامها وتطبيقها في تقديم المساعدة التقنية، حسب الاقتضاء،
    Acknowledging that the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice are important tools for establishing fair and effective criminal justice systems that are enshrined in the rule of law and that their use and application in the provision of technical assistance should be enhanced, as appropriate, UN وإذ تقر بأن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية أدوات هامة لإقامة نظم عدالة جنائية منصفة وفعالة وفق ما هو مكرس في سيادة القانون وبأنه ينبغي تعزيز استخدامها وتطبيقها في تقديم المساعدة التقنية، حسب الاقتضاء،
    Acknowledging that the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice are important tools for establishing fair and effective criminal justice systems enshrined in the rule of law and that their use and application in the provision of technical assistance should be enhanced, as appropriate, UN وإذ تقر بأن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية أدوات هامة لإقامة نظم عدالة جنائية منصفة وفعالة وفق ما هو مكرس في سيادة القانون وبأنه ينبغي تعزيز استخدامها وتطبيقها في تقديم المساعدة التقنية، حسب الاقتضاء،
    :: The mechanisms to support the fast-track determination of tenure rights, including community mapping and enumeration, drawing lessons from existing practices to advise on their essential features and application in post-disaster situations. UN :: الآليات التي تدعم تحديد حقوق الحيازة على وجه السرعة بما يشمل إعداد خرائط وإجراء تعدادات للمجتمع المحلي، مع استخلاص دروس من الممارسات الحالية لتقديم المشورة بشأن خصائصها الأساسية وتطبيقها في ظروف ما بعد حدوث الكارثة.
    Acknowledging that the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice are important tools for establishing fair and effective criminal justice systems enshrined in the rule of law and that their use and application in the provision of technical assistance should be enhanced, as appropriate, UN وإذ تقر بأن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية أدوات هامة لإقامة نظم عدالة جنائية منصفة وفعالة وفق ما هو مكرس في سيادة القانون وبأنه ينبغي تعزيز استخدامها وتطبيقها في تقديم المساعدة التقنية، حسب الاقتضاء،
    Acknowledging that the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice are important tools for establishing fair and effective criminal justice systems enshrined in the rule of law and that their use and application in the provision of technical assistance should be enhanced, as appropriate, UN وإذ تقر بأن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية أدوات هامة لإقامة نظم عدالة جنائية منصفة وفعالة وفق ما هو مكرس في سيادة القانون وبأنه ينبغي تعزيز استخدامها وتطبيقها في تقديم المساعدة التقنية، حسب الاقتضاء،
    Acknowledging that the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice are important tools for establishing fair and effective criminal justice systems that are enshrined in the rule of law and that their use and application in the provision of technical assistance should be enhanced, as appropriate, UN وإذ تقرُّ بأنَّ معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية هي أدوات مهمّة لإقامة نظم عدالة جنائية منصفة وفعَّالة وفق ما هو مكرَّس في سيادة القانون وبأنَّه ينبغي تعزيز استخدامها وتطبيقها في تقديم المساعدة التقنية، حسب الاقتضاء،
    Acknowledging that the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice are important tools for establishing fair and effective criminal justice systems that are enshrined in the rule of law and that their use and application in the provision of technical assistance should be enhanced, as appropriate, UN وإذ تقر بأن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية أدوات هامة لإقامة نظم عدالة جنائية منصفة وفعالة وفق ما هو مكرس في سيادة القانون وبأنه ينبغي تعزيز استخدامها وتطبيقها في تقديم المساعدة التقنية، حسب الاقتضاء،
    Acknowledging that the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice are important tools for establishing fair and effective criminal justice systems enshrined in the rule of law and that their use and application in the provision of technical assistance should be enhanced, as appropriate, UN وإذ تقر بأن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية أدوات هامة لإقامة نظم عدالة جنائية منصفة وفعالة وفق ما هو مكرس في سيادة القانون وبأنه ينبغي تعزيز استخدامها وتطبيقها في تقديم المساعدة التقنية، حسب الاقتضاء،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد