ويكيبيديا

    "and archiving" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحفظ
        
    • وحفظها
        
    • والمحفوظات
        
    • والحفظ
        
    • وأرشفتها
        
    • وأرشفة
        
    • وسياسات الحفظ
        
    • والأرشفة
        
    (vi) Cataloguing and archiving the documentation of the Seabed Committee and the Preparatory Commission on mass storage media; UN ' ٦` فهرسة وحفظ وثائق لجنة قاع البحار واللجنة التحضيرية على وسائط للتخزين ذات سعة كبيرة؛
    (vi) Cataloguing and archiving the documentation of the Seabed Committee and the Preparatory Commission on mass storage media; and UN ' ٦` فهرسة وحفظ وثائق لجنة قاع البحار واللجنة التحضيرية على وسائط للتخزين ذات سعة كبيرة؛
    The monitoring plan shall provide for the collection and archiving of the data needed to: UN وتنص خطة الرصد على جمْع وحفظ البيانات اللازمة لما يلي:
    Documenting and archiving data is especially important for comparative temporal analysis. UN وتوثيق البيانات وحفظها ذو أهمية خاصة بالنسبة للتحليل الزمني المقارن.
    Control, filing, tracking and archiving of documentation UN التحكم في الوثائق وإيداعها الملفات وتتبعها وحفظها
    In this regard, it also urged that a dedicated section on revitalization be established as part of the website of the President of the General Assembly, and it supported the idea of implementing a comprehensive computerized documentation and archiving system. UN وفي هذا الصدد، حثت على إنشاء قسم مخصص لمسألة التنشيط كجزء من الموقع الشبكي لرئيس الجمعية العامة، وأيدت فكرة تنفيذ نظام شامل ومحوسب للوثائق والمحفوظات.
    It noted in particular the need for sustained support to operationalize the system and need for the collection and archiving of marine data and metadata. UN وأشارت بصفة خاصة إلى الحاجة إلى تقديم دعم دائم لتشغيل النظام، والحاجة إلى جمع وحفظ بيانات وبيانات وصفية عن البحار.
    The monitoring plan shall provide for the collection and archiving of the data needed to: UN وتنص خطة الرصد على جمْع وحفظ البيانات اللازمة لما يلي:
    4 Archiving Assistant posts to support records management and archiving of financial documents UN 4 وظائف لمساعدي شؤون المحفوظات لدعم إدارة السجلات وحفظ الوثائق المالية
    The monitoring plan shall provide for the collection and archiving of the data needed to: UN وعلى خطة الرصد أن تنص على جمع وحفظ البيانات اللازمة لما يلي:
    :: Document imaging: scanning, indexing, retrieving and archiving digital images of text, graphics, engineering drawings and photographs UN :: تصوير الوثائق: المسح الضوئي، الفهرسة، استعادة وحفظ صور رقمية للنصوص والرسوم البيانية، والرسوم الهندسية والصور.
    The monitoring plan shall provide for the collection and archiving of the data needed to: UN وتنص خطة الرصد على جمْع وحفظ البيانات اللازمة لما يلي:
    The Section is responsible for receiving, processing and archiving all information, evidence and other material, including correspondence. UN والقسم مسؤول عن تلقي وتجهيز وحفظ جميع المعلومات واﻷدلة وسواها من المواد، بما في ذلك المراسلات.
    The Commission has also engaged experts to assist in the organization and archiving of this material. UN وكلفت اللجنة خبراء بالمساعدة في تنظيم تلك المواد وحفظها.
    It would also ensure the preservation of institutional knowledge through central records management and archiving. UN وسيكفل ذلك صون المعارف المؤسسية بإدارة السجلات المركزية وحفظها.
    Parties emphasized the need for improved accessibility of methods, tools and models and for assistance on efforts to improve data quality and systematic monitoring, data collection and archiving. UN وأكدت الأطراف ضرورة تحسين الوصول إلى الوسائل والأدوات والنماذج والحصول على المساعدة فيما يخص الجهود الرامية إلى تحسين جودة البيانات والرصد المنهجي وجمع البيانات وحفظها.
    The Human Resources Assistant will be responsible for properly recording and archiving the minutes of Succession Planning Panel meetings. UN ويتولى المسؤولية عن إعداد محاضر اجتماعات فريق تخطيط التعاقب وحفظها كما ينبغي.
    :: Storing and archiving the judicial documents of the Tribunal UN :: تخزين المستندات القضائية للمحكمة وحفظها
    (vi) Library and Reference, and archiving UN `6 ' المكتبة والمراجع، والمحفوظات
    The guidelines cover all aspects of efficient public information activity in the field, including: planning, staffing and structure; dealing with the media; spokesmanship; radio, print and television products; photography; dissemination; and archiving. UN وتغطي المبادئ التوجيهية جميع جوانب النشاط اﻹعلامي الفعال في الميدان، بما في ذلك: التخطيط والتوظيف والهيكل؛ والتعامل مع وسائط اﻹعلام؛ والتحدث الرسمي؛ والمنتوجات اﻹذاعية والمطبوعة والتليفزيونية؛ والتصوير والنشر؛ والمحفوظات.
    Key findings on the quality of the input data, methods, processing and archiving and how they have been addressed, should be described; UN وينبغي شرح النتائج الرئيسية المستخلصة بشأن جودة البيانات المدخلة، والمناهج المستخدمة، وعمليات التجهيز والحفظ في السجلات، وكيفية تناول هذه المسائل؛
    The Committee understands that the receipt, processing and archiving of all the information, evidence and other material are labour-intensive. UN وتدرك اللجنة أن استلام جميع المعلومات واﻷدلة والمواد الأخرى ومعالجتها وأرشفتها هي أمور تتطلب عمالة كثيفة.
    (b) The collection and archiving of all relevant data necessary for determining the baseline of anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases within the project boundary during the crediting period. " UN (ب) جمع وأرشفة كل البيانات ذات الصلة اللازمة لتحديد خط الأساس لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر، التي تحدث داخل حدود المشروع أثناء فترة الاعتماد " .
    These included striving to ensure greater access to ICP data through the 2011 ICP data access and archiving policy adopted by the Executive Board to increase the impact of ICP in the development community and the use of ICP data and results. UN وتضمن ذلك السعي إلى ضمان إمكانية وصول أكبر إلى بيانات البرنامج، عن طريق سياسة الوصول إلى البيانات وسياسات الحفظ لبرنامج المقارنات الدولية لعام 2011 التي أقرها المجلس التنفيذي لزيادة أثر البرنامج في الأوساط الإنمائية واستخدام بيانات البرنامج ونتائجه.
    Considerations of the following items are good practice in data management: transfers and databases; data processing; software and statistics; and archiving. UN وتعتبر مراعاة البنود التالية من الممارسات الجيدة في إدارة البيانات: التحويلات وقواعد البيانات؛ وتجهيز البيانات؛ والبرمجيات والإحصاءات والأرشفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد