ويكيبيديا

    "and armed conflict in colombia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والنزاع المسلح في كولومبيا
        
    Conclusions on children and armed conflict in Colombia UN الاستنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا
    Conclusions on the situation of children and armed conflict in Colombia UN استنتاجات بشأن حالة الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا
    Children and armed conflict in Colombia. UN الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا.
    S/AC.51/2010/3 Conclusions on children and armed conflict in Colombia [A C E F R S] - - 5 pages UN S/AC.51/2010/3 الاستنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا [بجميع اللغات الرسمية] - 7 صفحات
    34. The context of violence and armed conflict in Colombia continued to affect the enjoyment of fundamental rights and freedoms, and to hinder the activities of the authorities in the areas of prevention and protection. UN 34- ظل سياق العنف والنزاع المسلح في كولومبيا يؤثر على التمتع بالحقوق والحريات الأساسية، ويعوق أنشطة السلطات في مجالي الوقاية والحماية.
    2. Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Colombia (S/2009/434) (underlining added) UN 2 - تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (الوثيقة S/2009/434): (التأكيد مضاف)
    14. The Working Group discussed the report of the Secretary-General on children and armed conflict in Colombia (S/2009/434). UN 14 - وناقش الفريق العامل تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2009/434).
    (a) Recalling the previous conclusions of the Working Group on children and armed conflict in Colombia (S/AC.51/2010/3); UN (أ) يشير إلى الاستنتاجات السابقة للفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/AC.51/2010/3)؛
    9. At its 35th meeting, the Working Group also adopted conclusions with respect to the report of the Secretary-General on children and armed conflict in Colombia (S/2012/171). UN 9 - وفي الجلسة الخامسة والثلاثين، اعتمد الفريق العامل أيضا الاستنتاجات فيما يتعلق بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2012/171).
    10. At its 33rd formal meeting, on 31 May 2012, the Working Group discussed the report of the Secretary-General on the situation of children and armed conflict in Colombia dated 21 March 2012 (S/2012/171). UN 10 - في الجلسة الرسمية الثالثة والثلاثين، المعقودة في 31 أيار/مايو 2012، ناقش الفريق العامل تقرير الأمين العام المؤرخ 21 آذار/مارس 2012 بشأن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2012/171).
    4. At its 26th meeting, on 8 September 2010, the Working Group adopted conclusions with respect to the report of the Secretary-General on children and armed conflict in Colombia (S/2009/434). UN 4 - اعتمد الفريق العامل، في جلسته السادسة والعشرين المعقودة في 8 أيلول/سبتمبر 2010، استنتاجات تتعلق بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2009/434).
    On 12 October 2009, the Working Group on Children and Armed Conflict established by Security Council resolution 1612 (2005) examined your report on children and armed conflict in Colombia (S/2009/434). UN في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009، نظر الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005) في تقريركم عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2009/434).
    Following its 8 September 2010 meeting, the Working Group adopted its conclusions on children and armed conflict in Colombia (see S/AC.51/2010/3). UN وفي أعقاب اجتماعه المعقود في 8 أيلول/سبتمبر 2010، اعتمد الفريق العامل استنتاجاته بشأن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (انظر S/AC.51/2010/3).
    (a) Calling their attention to the fact that the Security Council has received a report by the Secretary-General on children and armed conflict in Colombia (S/2009/434) detailing violations and abuses committed against children by them; UN (أ) يوجه انتباهها إلى أن مجلس الأمن قد تلقى تقريرا من الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2009/434) يتضمن تفصيلات عن الانتهاكات والاعتداءات التي ترتكبها ضد الأطفال؛
    (a) Calling their attention to the fact that the Security Council has received a report by the Secretary-General on children and armed conflict in Colombia (S/2012/171) detailing violations and abuses committed against children in the context of the armed conflict in Colombia, in contravention of applicable international law; UN (أ) يوجه انتباه الأطراف إلى أن مجلس الأمن قد تلقى تقريرا من الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2012/171) يتضمن تفصيلات عن الانتهاكات والتجاوزات التي ترتكب في حق الأطفال، بما يخالف القانون الدولي الساري؛
    1. At its 22nd meeting, on 12 October 2009, the Working Group on Children and Armed Conflict examined the report of the Secretary-General on children and armed conflict in Colombia (S/2009/434), which was introduced by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. UN 1 - في الجلسة 22، المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009، بحث الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2009/434)، الذي عرضه الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    (d) Expressed concern over the inclusion of " new illegal armed groups " in the Secretary-General's report on children and armed conflict in Colombia (S/2009/434) and stated that those types of groups should be outside the scope of the mechanism outlined by Security Council resolution 1612 (2005) owing to their non-military structure and criminal nature. UN (د) أعرب عن القلق إزاء إدراج " الجماعات المسلحة غير المشروعة الجديدة " في تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2009/434) وذكر أن تلك الأنواع من الجماعات ينبغي أن تكون خارج نطاق الآلية التي حددها قرار مجلس الأمن 1612 (2005) بالنظر إلى تكوينها غير المسلح وطابعها الإجرامي.
    According to paragraph 14 of the report of the Secretary-General on children and armed conflict in Colombia (S/2009/434), the Secretary-General's Representative on the human rights of internally displaced persons had " indicated that the situation in Colombia is one of the most serious, with the country having the second largest population of internally displaced persons in the world. UN وفي عام 2009، ذكر الأمين العام في الفقرة 14 من تقريره عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2009/434) المؤرخ 28 آب/أغسطس 2009، أن ممثله المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا " أشار إلى أن الوضع في كولومبيا يعد أحد أخطر الأوضاع، حيث تضم ثاني أكبر عدد من المشردين داخليا في العالم.
    1. At its 33rd meeting, on 31 May 2012, the Working Group on Children and Armed Conflict examined the second report of the Secretary-General on children and armed conflict in Colombia (S/2012/171), covering the period from January 2009 to August 2011, which was introduced by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. UN 1 - في الجلسة 33، المعقودة في 31 أيار/مايو 2012، بحث الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح التقرير الثاني للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2012/171)، الذي يغطي الفترة من كانون الثاني/يناير 2009 إلى آب/أغسطس 2011، والذي عرضه الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد