Because I've been outside in the smoke and ash for more than two days. | Open Subtitles | لإني كنتُ بالخارج في الدخان والرماد أكثر من يومين |
Trees fell, rivers blackened and the sky choked on smoke and ash. | Open Subtitles | سقطت أشجار.. وكأنهار غامقة في السماء اختنق الجو بالدخان والرماد. |
Due to possible debris and ash, we're grounding all flights out of Haneda until further notice. | Open Subtitles | بسبب الحطام والرماد نحن أوقفنا جميع الرحلات من مطار هانيدا حتى إشعار آخر |
And then you would see firestorms... enormous areas of the planet Earth burning... releasing even more soot and ash in the air... blanketing out sunlight. | Open Subtitles | .. ثم سترى عواصف نارية مساحات شاسعة تحترق من كوكب الأرض مطلقةً الكثير من الدخان الأسود والرماد بالهواء |
I don't know, melted plastic and ash. It's your call. | Open Subtitles | لا أعرف بلاستيك مذاب ورماد إنه قرارك |
Five months later, the lava and ash had destroyed 300 houses, reshaped the harbor, and added nearly a square mile of new land. | Open Subtitles | بعد 5 أشهر، دمرت الحمم والرماد 300 منزل، وأعادت تشكيل الميناء، وأضافت ميلاً مربعاً جديداً إلى اليابسة. |
The effects of the impact explosion and the volcanic flood poured millions of tons of dust and ash into the air, plunging the world into darkness. | Open Subtitles | تسبب انفجار الاصطدام والفيضان البركانيّ بقذف ملايين الأطنان من الغبار والرماد إلى الجو، مغرقاً العالم في ظلام دامس. |
But like pouring water on a fire, that led to a trail of toxic smoke and ash which made his immune system overcompensate. | Open Subtitles | لكن كسكب الماء على النار ذلك أدى لأثر سام من الدخان والرماد مما جعل جهازه المناعي يبالغ في تعويض |
Meanwhile, the East African Rift continues to spread ever wider, gradually filling with lava and ash from the surrounding volcanoes. | Open Subtitles | في غضون ذلك، يستمر الصدع الغربي للتوسّع أكثر، يمتلئ تدريجياً بالحمم والرماد من البراكين المحيطة. |
But Asgard is a heap of sand and ash. | Open Subtitles | ولكن اسكارد الآن كومه من التراب والرماد لقد دمرت بالكامل |
The smoke and ash still hangs in the air. | Open Subtitles | الدخان والرماد مازالوا متعلقين في السماء |
Improved stoves were said to reduce carbon emissions, use less wood and provide health benefits from reduced smoke and ash. | UN | وتردد أن المواقد المحسّنة تعمل على الحد من انبعاثات الكربون، واستخدام كميات أقل من الأخشاب، وتوفير فوائد صحية ناجمة عن انخفاض الدخان والرماد. |
There is also a large amount of loose volcanic debris and ash on the slopes of the volcano which has been remobilized to form volcanic mudflows during periods of heavy rain. | UN | وهناك أيضا كمية كبيرة من اﻷنقاض والرماد السائب على سفوح البركان انقلبت إلى سيول طينية بركانية خلال فترات انهمار اﻷمطار بغزارة. |
The effect of weather conditions on wildfire is well known, and research increasingly provides additional insight into the consequences of fire, smoke and ash on long-term weather patterns. | UN | فتأثير أحوال الطقس على حرائق الغابات معروف، وما زالت اﻷبحاث توفر بصفة متزايدة رؤى إضافية نافذة بشأن ما يترتب على النار والدخان والرماد من نتائج بالنسبة ﻷنماط الطقس الطويلة اﻷجل. |
39. During the gasification of biomass feedstocks, some dust, waste water, and ash are generated. | UN | ٣٩- ويتولد في أثناء مرحلة تحويل المواد الخام الاحيائية إلى غازات، بعض الغبار ومياه الفضلات والرماد. |
12. Pre-combustion measures such as coal washing are often performed to reduce sulphur and ash contents of the coal. | UN | 12 - كثيراً ما يتم إجراء تدابير قبل الاحتراق، مثل غسل الفحم، لخفض محتويات الكبريت والرماد في الفحم. |
There are a number of " wild " depots and ash dumps in other municipalities. | UN | ويوجد في البلديات الأخرى عدد من المقالب " العشوائية " للنفايات والرماد. |
- I got it, Frank. ♪ I've seen some hard, hard cases come down to ♪ ♪ Smoke and ash ♪ | Open Subtitles | رأيت بعض الحالات المستعصية" "تتهاوى إلى الدخان والرماد |
Soil we found up there Was littered with hot pumice and ash. | Open Subtitles | التربة مليئة بالحجارة الساخنة ل، المكسيك ص والرماد... |
No, we didn't. This is just smoke and ash. | Open Subtitles | كلا ، هذا ليس إلا دخان ورماد |