ويكيبيديا

    "and assessed contributions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والاشتراكات المقررة
        
    • والأنصبة المقررة
        
    Pledged and assessed contributions receivable UN المساهمات المعلنة والاشتراكات المقررة الواجبة التحصيل
    The formula proposed is a combined formula of both voluntary and assessed contributions. UN والصيغة المقترحة هي صيغة مختلطة تجمع بين التبرعات والاشتراكات المقررة في آن واحد.
    B. Resource mobilization and funding gap 3. UN-Women undertakes normative and intergovernmental work and is funded from voluntary and assessed contributions. UN 3 - تضطلع هيئة الأمم المتحدة للمرأة بأعمال معيارية وأنشطة حكومية دولية، وتُموّل من التبرعات والاشتراكات المقررة.
    Contributions in kind and assessed contributions receivable UN المساهمات العينية والأنصبة المقررة المستحقة القبض
    UNDP notes that the recommendations concerning the United Nations Security Council and assessed contributions are not within the mandate of UNDP to decide. UN ويشير البرنامج الإنمائي إلى أن التصرف في التوصيتين المتعلقتين بمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والأنصبة المقررة أمر يقع خارج نطاق ولايته.
    The Group of 77 and China would continue to participate constructively in efforts to address the Organization's persistent financial problems, which must involve the prompt and unconditional payment of arrears and assessed contributions. UN وسوف تواصل مجموعة الـ 77 والصين المشاركة بشكل بناء في الجهود الهادفة إلى معالجة المشاكل المالية المستمرة للمنظمة، ويجب أن يشمل ذلك سداد المتأخرات والأنصبة المقررة بسرعة وبدون شروط.
    While serving in the Ministry of Finance of China, Mr. Sun has been responsible for budgetary expenditures and assessed contributions to international organizations and for covering international meetings and forums. UN وعلى مر السنوات التي قضاها السيد صن في وزارة المالية الصينية، تولى مسؤولية النفقات المدرجة في الميزانية والاشتراكات المقررة للمنظمات الدولية، ليتولى بعد ذلك تغطية الاجتماعات والمنتديات الدولية.
    Over the years of serving in the Ministry of Finance of China, Mr. Wu has been responsible for the budgetary expenditure and assessed contributions to international organizations, subsequently covering international meetings and forums, in which the Ministry of Finance of China has been participating. UN طيلة مدة عمله في وزارة المالية الصينية، كان السيد وو مسؤولا عن نفقات الميزانية والاشتراكات المقررة للمنظمات الدولية. وشمل عمله في مرحلة لاحقة الاجتماعات والمنتديات الدولية التي شاركت فيها الوزارة.
    Over the years of serving in the Ministry of Finance of China, Mr. Wu has been responsible for the budgetary expenditure and assessed contributions to international organizations, subsequently covering international meetings and forums, in which the Ministry of Finance of China has been participating. UN طيلة مدة عمله في وزارة المالية الصينية، كان السيد وو مسؤولا عن نفقات الميزانية والاشتراكات المقررة للمنظمات الدولية. وشمل عمله في مرحلة لاحقة الاجتماعات والمنتديات الدولية التي شاركت فيها الوزارة.
    Over the years of serving in the Ministry of Finance of China, Mr. Sun has been responsible for the budgetary expenditures and assessed contributions to the international organizations, later covering international meetings and forums. UN وعلى مر السنوات التي قضاها السيد صن في وزارة المالية الصينية، تولى مسؤولية النفقات المدرجة في الميزانية والاشتراكات المقررة للمنظمات الدولية، ليتولى بعد ذلك تغطية الاجتماعات والمنتديات الدولية.
    Core/regular resource funding: multi-year financing frameworks and assessed contributions UN باء - التمويل من الموارد الأساسية/العادية: الأُطر التمويلية المتعددة السنوات والاشتراكات المقررة
    A. Regular budget and assessed contributions UN الميزانية العادية والاشتراكات المقررة
    A. Regular budget and assessed contributions UN الرابع- الميزانية العادية والاشتراكات المقررة ألف-
    Since the budget and assessed contributions of an organization are decided by all Member States, it is a legal and moral obligation for all Member States to pay their assessed contribution in full, on time and without conditions. UN -32 نظراً لأن الميزانية والاشتراكات المقررة في منظمة ما تقررها جميع الدول الأعضاء، فإن على جميع الدول الأعضاء التزام قانوني ومعنوي بدفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها ودون شروط.
    48. For the purpose of tightening the mechanism envisaged in Article 19, his delegation proposed that the procedures should be applied twice a year and that recalculations of the amounts of arrears and assessed contributions should be made using net amounts. UN ٨٤ - وبالنسبة لغرض تشديد اﻵلية المتوخاة في المادة ١٩، قال إن وفده يقترح تطبيق اﻹجراءات مرتين في السنة وأن تتم إعادة حساب المتأخرات والاشتراكات المقررة باستخدام المبالغ الصافية.
    (a) Regular budgets and assessed contributions: UN (أ) الميزانيات العادية والأنصبة المقررة:
    (a) Regular budgets and assessed contributions: UN (أ) الميزانيات العادية والأنصبة المقررة:
    41. Requests the Secretary-General to include, in future budget submissions, clear and specific information on extrabudgetary resources, in order to make a distinction between voluntary and assessed contributions, and programme support costs; UN 41 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في مشاريع الميزانية في المستقبل معلومات واضحة ومحددة عن الموارد الخارجة عن الميزانية، كي يتسنى التمييز بين التبرعات والأنصبة المقررة وتكاليف دعم البرنامج؛
    41. Requests the Secretary-General to include, in future budget submissions, clear and specific information on extrabudgetary resources, in order to make a distinction between voluntary and assessed contributions and programme support costs; UN 41 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في مشاريع الميزانية في المستقبل، معلومات واضحة ومحددة عن الموارد الخارجة عن الميزانية، كي يتسنى التمييز بين التبرعات والأنصبة المقررة وتكاليف دعم البرنامج؛
    11. With regard to funding, the Secretary-General recommended, as the most favourable option, a combination of a long-term loan guaranteed by the host country and assessed contributions from Member States. UN 11 - وفيما يتعلق بالتمويل، قال إن الأمين العام يوصي بالجمع بين القروض الطويلة الأجل المضمونة من البلد المضيف والأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، بوصف ذلك أفضل الخيارات.
    (a) Regular budgets and assessed contributions UN (أ) الميزانيات العادية والأنصبة المقررة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد