ويكيبيديا

    "and assessing progress made in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتقييم التقدم المحرز في
        
    In addition, the Secretariat has suggested a proposed framework for addressing key issues in reviewing and assessing progress made in the implementation of Agenda 21 at the national and regional levels. The purpose is to facilitate consistency in the approach to the 2002 reviews undertaken at all levels. UN وإضافة إلى ذلك، قدمت الأمانة العامة إطارا مقترحا لمعالجة المسائل الرئيسية في استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 على الصعيدين الوطني والإقليمي، وذلك لتحقيق التساوق في النهج المتبع في استعراضات عام 2002 التي يتم القيام بها في جميع الأصعدة.
    Moreover, in consultation with other parts of the Secretariat, the Department has elaborated a proposed framework for addressing key issues in reviewing and assessing progress made in implementation of Agenda 21 at the national and regional levels. UN وإضافة إلى ذلك اقترحت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتشاور مع وحدات أخرى بالأمانة العامة، إطارا لمعالجة المسائل الرئيسية لدى استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21، على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    :: Providing substantive servicing to United Nations bodies, especially to the Commission on Population and Development, and assessing progress made in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN :: تقديم الخدمات الفنية إلى هيئات الأمم المتحدة، لا سيما لجنة السكان والتنمية، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Reviewing and assessing progress made in the implementation of the Hyogo Framework adopted at the World Conference on Disaster Reduction. UN (ه) استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو الذي اعتُمد في المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث.
    Reviewing and assessing progress made in the implementation of the Hyogo Framework adopted at the World Conference on Disaster Reduction. UN (هـ) استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو الذي اعتُمد في المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث.
    (a) Providing substantive servicing to United Nations bodies, especially to the Commission on Population and Development, and assessing progress made in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; UN (أ) تقديم الخدمات الفنية إلى هيئات الأمم المتحدة، وبخاصة لجنة السكان والتنمية، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    (a) Providing substantive servicing to United Nations bodies, especially to the Commission on Population and Development, and assessing progress made in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; UN (أ) تقديم الخدمات الفنية إلى هيئات الأمم المتحدة، وبخاصة لجنة السكان والتنمية، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    (a) Providing substantive support to United Nations bodies, especially the Commission on Population and Development, and assessing progress made in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the achievement of the Millennium Development Goals; UN (أ) توفير الدعم الموضوعي لهيئات الأمم المتحدة، وبخاصة لجنة السكان والتنمية، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    (a) Providing substantive support to United Nations bodies, especially to the Commission on Population and Development, and assessing progress made in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; UN (أ) توفير الدعم الموضوعي لهيئات الأمم المتحدة، وبخاصة لجنة السكان والتنمية، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    (a) Providing substantive support to United Nations bodies, especially to the Commission on Population and Development, and assessing progress made in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; UN (أ) توفير الدعم الموضوعي لهيئات الأمم المتحدة، وبخاصة لجنة السكان والتنمية، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    (a) Providing substantive support to United Nations bodies, especially to the Commission on Population and Development, and assessing progress made in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the achievement of the Millennium Development Goals; UN (أ) توفير الدعم الموضوعي لهيئات الأمم المتحدة، وبخاصة لجنة السكان والتنمية، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    (a) Providing substantive support to United Nations bodies, especially to the Commission on Population and Development, and assessing progress made in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; UN (أ) توفير الدعم الموضوعي لهيئات الأمم المتحدة، وبخاصة لجنة السكان والتنمية، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    (b) Adoption by Governments of appropriate indicators and tools for monitoring and assessing progress made in land policy and administrative reforms for achieving development goals and targets UN (ب) قيام الحكومات بإقرار مؤشرات وأدوات مناسبة من أجل رصد وتقييم التقدم المحرز في الإصلاحات في سياسات الأراضي والإصلاحات الإدارية الجارية لتحقيق الأهداف والغايات الإنمائية
    Bearing in mind the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium,2 which in its paragraph 66 reconfirms inter alia the role of UN-HABITAT in advocating, promoting, monitoring and assessing progress made in implementing the goals of adequate shelter for all and sustainable human settlements in all countries, UN وإذْ يضع في اعتباره الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة(2) الذي يؤكد مجدداً في الفقرة 66 منه على أمور من بينها، دور موئل الأمم المتحدة في مناصرة وتعزيز ورصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ أهداف المأوى الملائم للجميع، والمستوطنات البشرية المستدامة في جميع البلدان،
    Bearing in mind the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium,2 which in its paragraph 66 reconfirms inter alia the role of UN-HABITAT in advocating, promoting, monitoring and assessing progress made in implementing the goals of adequate shelter for all and sustainable human settlements in all countries, UN وإذْ يضع في اعتباره الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجدي[دة،(2) الذي يؤكد في فقرته 66 من جديد على أمور من بينها دور موئل الأمم المتحدة في الدفاع عن وتعزيز ورصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ أهداف المأوى المناسب للجميع، والمستوطنات البشرية المستدامة في جميع البلدان،
    (a) Providing substantive support to United Nations bodies, especially the Commission on Population and Development, and assessing progress made in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the achievement of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN (أ) توفير الدعم الفني لهيئات الأمم المتحدة، وبخاصة لجنة السكان والتنمية، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وتحقيق الأهداف الإنمائية المتَّفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    (a) Providing substantive support to United Nations bodies, especially to the Commission on Population and Development, and assessing progress made in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN (أ) توفير الدعم الفني لهيئات الأمم المتحدة، وبخاصة لجنة السكان والتنمية، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    (c) Three subregional policy workshops (East and Southern Africa, West Central Africa and North Africa) for staff of ministries responsible for land to build their technical capacity in monitoring and assessing progress made in land policy and administrative reforms. UN (ج) تنظيم ثلاث حلقات عمل دون إقليمية متعلقة بالسياسات (شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، وغرب أفريقيا الوسطى، وشمال أفريقيا) مخصصة للموظفين في الوزارات المسؤولين عن الأراضي لتطوير قدراتهم التقنية في مجال رصد وتقييم التقدم المحرز في إصلاحات سياسات الأراضي وإدارتها.
    (a) Providing substantive support to United Nations bodies, especially to the Commission on Population and Development, and assessing progress made in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN (أ) توفير الدعم الفني لهيئات الأمم المتحدة، وبخاصة لجنة السكان والتنمية، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    (a) Providing substantive support to United Nations bodies, especially to the Commission on Population and Development, and assessing progress made in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the achievement of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN (أ) توفير الدعم الموضوعي لهيئات الأمم المتحدة، وبخاصة لجنة السكان والتنمية، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد