ويكيبيديا

    "and assist the special" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخاص ومساعدته
        
    • الخاص وأن تساعده
        
    • الخاص وتساعده على
        
    • الخاص وتقديم المساعدة إليه
        
    15. Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his tasks and to provide all information requested; UN ٥١- تحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته في أداء مهامه، وعلى تزويده بكل المعلومات المطلوبة؛
    3. Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his/her tasks, to provide all information and to respond to communications transmitted to them by the Special Rapporteur without undue delay; UN 3- يحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته في أداء مهامه، وموافاته بكافة المعلومات، والرد على الرسائل التي يحيلها إليها المقرر الخاص دون إبطاء لا موجب له؛
    3. Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his or her tasks, to provide all information and to respond to communications transmitted to them by the Special Rapporteur without undue delay; UN 3- يحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته في أداء مهامه، وموافاته بكافة المعلومات والرد على الرسائل التي يحيلها إليها المقرر الخاص دون إبطاء لا موجب له؛
    3. Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his/her tasks, to provide all information and to respond to communications transmitted to them by the Special Rapporteur without undue delay; UN 3- يحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته في أداء مهامه، وموافاته بكافة المعلومات، والرد على الرسائل التي يحيلها إليها المقرر الخاص دون إبطاء لا موجب له؛
    Appeals to all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his tasks and to supply all information requested, including by reacting properly to his urgent appeals; UN ٥١ - تناشد جميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تساعده على أداء مهامه وأن تزوده بكل المعلومات المطلوبة، بما في ذلك بالاستجابة على نحو مناسب لنداءاته الملحة؛
    3. Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his or her tasks, to provide all information and to respond to communications transmitted to them by the Special Rapporteur without undue delay; UN 3- يحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته في أداء مهامه، وموافاته بكافة المعلومات والرد على الرسائل التي يحيلها إليها المقرر الخاص دون إبطاء لا موجب له؛
    8. Further urges all States to cooperate with and assist the Special Representative in the performance of his/her mandate and to provide all information in a timely manner as well as to respond without undue delay to communications transmitted to them by the Special Representative; UN 8 - تحث كذلك جميع الدول على التعاون مع الممثل الخاص ومساعدته على أداء مهامه وموافاته بكل المعلومات اللازمة في الوقت المناسب، والرد، دون تأخير لا مبرر له، على الرسائل المحالة إليها من الممثل الخاص؛
    Referring in particular to the core of the draft resolution in paragraph 2, he urged Governments to take effective action to combat and eliminate all forms of extrajudicial, summary or arbitrary executions and to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate. UN وفي إشارة خاصة إلى جوهر مشروع القرار، قال إن الفقرة 2 من مشروع القرار تحث الحكومات على اتخاذ إجراءات فعالة لمكافحة جميع أشكال الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، وعلى التخلص منها والتعاون مع المقرر الخاص ومساعدته على النهوض بولايته.
    5. The Office of the High Commissioner for Human Rights was able to second the Desk Officer responsible for Rwanda to accompany and assist the Special Representative during his visit to Rwanda from 8 to 15 June. UN ٥ - وتمكنت مفوضية حقوق اﻹنسان من إعارة الموظف المسؤول عن رواندا لمرافقة الممثل الخاص ومساعدته أثناء زيارته لرواندا في الفترة من ٨ إلى ١٥ حزيران/يونيه.
    The Danish Centre for Human Rights, in spite of the very short notice given, was able to second one of its human rights research and development analysts to accompany and assist the Special Representative during his visit to Rwanda from 31 August to 7 September. UN وتسنى للمركز الدانمركي لحقوق اﻹنسان، رغم المهلة القصيرة للغاية التي أعطيت له، أن يعير أحد المشتغلين لديه بتحليل البحوث والتنمية في مجال حقوق اﻹنسان للقيام بمرافقة الممثل الخاص ومساعدته أثناء زيارته لرواندا في الفترة الممتدة من ٣١ آب/أغسطس إلى ٧ أيلول/سبتمبر.
    18. In its resolution 2000/61, the Commission urged all Governments to cooperate with and assist the Special Representative and to furnish all information in the fulfilment of his or her mandate upon request. UN 18 - وحثت اللجنة جميع الحكومات، في قرارها 2000/61، على التعاون مع الممثل الخاص ومساعدته في تأدية مهامه وتوفير كافة المعلومات اللازمة للاضطلاع بولايته، بناء على الطلب.
    15. Strongly urges all Governments to respond to communications transmitted to them by the Special Rapporteur, and calls on them and all others concerned to cooperate with and assist the Special Rapporteur so that his mandate may be carried out effectively; UN ١٥- تحث بقوة جميع الحكومات على الاستجابة للبلاغات المحالة إليها من المقرر الخاص، وتطلب إليها هي وسائر المعنيين التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته لكي يتسنى له أداء ولايته بفعالية؛
    5. Strongly urges all Governments, in particular those that have consistently not responded to communications transmitted to them by the Special Rapporteur, and all others concerned to cooperate with and assist the Special Rapporteur so that he may carry out his mandate effectively; UN ٥ - تحث بقوة جميع الحكومات، وبصفة خاصة تلك التي لم ترد بصفة دائمة على الرسائل المنقولة إليها بواسطة المقرر الخاص، وجميع الجهات اﻷخرى المعنية على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته حتى يتسنى له الاضطلاع بولايته على نحو فعال؛
    16. Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his tasks and to provide all information necessary in order to permit him fully to carry out his mandate; UN ٦١- تحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته في أداء مهامه، وعلى تزويده بكل المعلومات اللازمة حتى يتسنى له تنفيذ ولايته كاملة؛
    5. Strongly urges all Governments, in particular those that have consistently not responded to communications transmitted to them by the Special Rapporteur, and all others concerned to cooperate with and assist the Special Rapporteur so that he may carry out his mandate effectively; UN ٥ - تحث بقوة جميع الحكومات، وبصفة خاصة تلك التي لم ترد بصفة دائمة على الرسائل المنقولة إليها بواسطة المقرر الخاص، وجميع الجهات اﻷخرى المعنية على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته حتى يتسنى له الاضطلاع بولايته على نحو فعال؛
    16. Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his tasks and to provide all information necessary in order to permit him fully to carry out his mandate; UN ٦١- تحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته في أداء مهامه، وعلى تزويده بكل المعلومات المطلوبة اللازمة التي تسمح له بتنفيذ ولايته كاملة؛
    32. Calls upon all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his task, to supply all necessary information requested by him and to react appropriately and expeditiously to his urgent appeals; UN 32- تهيب بجميع الحكومات إلى التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته في أداء مهمته وتزويده بجميع المعلومات اللازمة التي يطلبها والاستجابة السريعة على نحو ملائم لنداءاته العاجلة؛
    3. Urges all States to cooperate fully with and assist the Special Rapporteur in the performance of his/her tasks, to provide all necessary information requested by him/her and to consider favourably his/her requests for visits and for implementing his/her recommendations; UN 3- يحث جميع الدول على التعاون الكامل مع المقرر الخاص ومساعدته على أداء مهامه، وتزويده بكل المعلومات اللازمة التي يطلبها، والاستجابة لما يقدمه من طلبات للقيام بزيارات ولتنفيذ توصياته؛
    24. Calls upon all States to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his or her tasks, and to provide all necessary information requested by him or her; UN 24- يهيب بجميع الدول أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تساعده في أداء مهامه وأن تقدم كل المعلومات الضرورية التي يطلبها؛
    56. Calls upon all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in his task by supplying all necessary information requested by him and to give serious consideration to responding favourably to the requests of the Special Rapporteur to visit their countries to enable him to fulfil his mandate more effectively; UN 56- يهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص وتساعده على أداء مهمته وتزوده بجميع المعلومات اللازمة التي يطلبها وأن تنظر جدياً في الاستجابة لطلباته بشأن زيارة بلدانها لتمكينه من إنجاز ولايته بمزيد من الفعالية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد