ويكيبيديا

    "and assistant secretary-general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام والأمين العام المساعد
        
    • أمين عام وأمين عام مساعد
        
    • الأمين العام والأمناء العامين المساعدين
        
    • المساعدة والأمينة العامة
        
    • كوكلاء للأمين العام وأمناء عامين مساعدين
        
    • وبرتبة أمين عام مساعد
        
    • والأمين العام المساعد لشؤون
        
    • والأمينة العامة المساعدة لبرنامج
        
    • ومساعد اﻷمين العام
        
    • عام ورتبة أمين عام مساعد
        
    :: Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General UN :: وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد
    The United Nations senior managers' compacts (Under Secretary-General (USG) and Assistant Secretary-General (ASG) levels) already reflect this effort. UN وتعكس اتفاقات كبار المديرين في الأمم المتحدة (برتبتي وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد) فعلاً هذه الجهود.
    The United Nations senior managers' compacts (Under Secretary-General (USG) and Assistant Secretary-General (ASG) levels) already reflect this effort. UN وتعكس اتفاقات كبار المديرين في الأمم المتحدة (برتبتي وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد) فعلاً هذه الجهود.
    For the United Nations peacekeeping operations, the key management personnel group is deemed to comprise the Secretary-General, the Deputy Secretary-General and officials at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General levels within the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Department of Management. UN وفي ما يخص عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، يُعتبر أن مجموعة موظفي الإدارة الرئيسيين تضم الأمين العام ونائب الأمين العام والمسؤولين من رتبتي وكيل أمين عام وأمين عام مساعد داخل إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية.
    List of Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General positions in the Secretariat as at 15 October 2014 No. UN قائمة مناصب وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين في الأمانة العامة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014
    The total population considered for the calculation of this estimate included the grades Under-Secretary General and Assistant Secretary-General, which were not part of the survey; UN :: اشتمل العدد الإجمالي الذي استُخدِم لحساب هذا التقدير على رتبتي وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد اللتين لم تشكلا جزءاً من الاستقصاء؛
    The total population considered for the calculation of this estimate included the grades Under-Secretary General and Assistant Secretary-General, which were not part of the survey; UN :: اشتمل العدد الإجمالي الذي استُخدِم لحساب هذا التقدير على رتبتي وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد اللتين لم تشكلا جزءا من الاستقصاء؛
    The under-secretary-general and Assistant Secretary-General posts will continue to be subject to the same budgetary process as the regular budget funded posts in other sections of the programme budget. UN وستظل وظيفتا وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد خاضعتين إلى نفس العملية الميزانية أسوة بالوظائف الممولة من الميزانية العادية في أبواب أخرى من الميزانية البرنامجية.
    186. These competing demands are even more pronounced for the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN 186 - وربما تكون هذه المطالب أكثر إلحاحا بالنسبة لوكيل الأمين العام والأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
    The Advisory Committee encourages the Secretary-General to continue his efforts towards achieving gender parity, including at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General levels. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على مواصلة جهوده الرامية إلى تحقيق تكافؤ الجنسين، بما في ذلك على مستويي وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد.
    Following the Secretary-General's approval of the voluntary public disclosure policy in December 2007, the Ethics Office had implemented the policy in respect of senior managers at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General levels. UN وعقب موافقة الأمين العام على سياسة الكشف العلني الطوعي في كانون الأول/ديسمبر 2007، قام مكتب الأخلاقيات بتنفيذ السياسة فيما يتعلق بكبار المديرين من رتبتي وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد.
    The number of field appointments at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General levels grew from 20, in the previous period, to 36. UN وقد ازداد عدد التعيينات في الميدان في رتبتي وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد من 20 وظيفة في الفترة السابقة إلى 36 وظيفة.
    Second, the full compliance by senior officials at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General levels demonstrated commitment by the Organization. UN وثانيها الامتثال الكامل من جانب كبار المسؤولين على مستوى وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد الذي أظهر الالتزام من جانب المنظمة.
    The Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations visited the country from 4 to 17 March and from 18 to 28 March, respectively. UN وقام وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بزيارة البلد في الفترتين من 4 إلى 17 آذار/مارس ومن 18 إلى 28 آذار/مارس، على التوالي.
    Women also remained underrepresented, inter alia, at the higher levels, representing around 18.5 per cent of total staff members at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General grades. UN وظل تمثيل النساء ناقصا على مستويات عدة منها مستوى الإدارة العليا، إذ يمثلن نحو 18.5 في المائة من مجموع الموظفين برتبة وكيل أمين عام وأمين عام مساعد.
    87. A related issue of concern for the Advisory Committee is the need for both positions at the levels of Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General in the Office, in the light of the fact that the Special Envoy now works full time. UN ٨٧ - وثمة مسألة ذات صلة تثير قلق اللجنة الاستشارية، وهي الحاجة إلى وظيفتي وكيل أمين عام وأمين عام مساعد في المكتب، لا سيما وأن المبعوث الخاص يعمل الآن على أساس التفرغ.
    (a) Office of the Special Representative of the Secretary-General: upgrading of the posts of the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative to the level of Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General respectively. UN )أ( مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام. رفع مستوى وظيفتي الممثل الخاص لﻷمين العام ونائب الممثل الخاص إلى رتبتي وكيل أمين عام وأمين عام مساعد على التوالي.
    41. While this reform can be more appropriately introduced when a new Secretary-General assembles his or her cabinet at the end of 2006, I believe it can be accomplished within the existing Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General headcount and would not require new posts. UN 41 - وإذا كان بالإمكان إحداث هذا الإصلاح على نحو أنسب عندما يقوم الأمين العام الجديد بتشكيل ديوانه في نهاية 2006، فإنني أعتقد أن بالإمكان تحقيقه في نطاق العدد الحالي لوكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين ولن يتطلب إنشاء وظائف جديدة.
    The presentations and ensuing discussions were moderated by Sigrid Kaag, Assistant Administrator and Assistant Secretary-General, United Nations Development Programme (UNDP). UN وأدار العرضين والمناقشات التي تلتهما سيغريد كاغ، مديرة البرنامج المساعدة والأمينة العامة المساعدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The above rates are subject to supplements of 10 and 25 per cent for staff at the D-1/D-2 and Assistant Secretary-General/Under-Secretary-General levels, respectively. UN وتخضع المعدلات المذكورة أعلاه لمبالغ تكميلية قدرها ١٠ و ٢٥ في المائة للموظفين برتبة مد - ١/مد - ٢ وبرتبة أمين عام مساعد/وكيل اﻷمين العام، على التوالي.
    The UNCTAD Secretary-General and the Deputy Secretary-General both discussed these issues with the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General of the Department at a meeting earlier this year, who expressed their willingness to work flexibly with UNCTAD to address the matter. UN وناقش الأمين العامل للأونكتاد ونائبه هذه القضايا مع وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في اجتماع عُقد هذه السنة، حيث أعرب الوكيل والأمين المساعد عن استعدادهما للعمل بمرونة مع الأونكتاد لمعالجة هذه المسألة.
    The difference in monetary terms between the D-2 and Assistant Secretary-General levels was very minor. UN والواقع أن الفرق من الناحية المالية بين الفئة د-٢ ومساعد اﻷمين العام بسيط جدا.
    93-49671 (E) 130993 /... 2. Establishment of special representatives, envoys and related positions at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General levels UN ٢ - إنشاء مناصب لممثلين خاصين ومبعوثين وغيرها من المناصب ذات الصلة برتبة وكيل أمين عام ورتبة أمين عام مساعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد