ويكيبيديا

    "and associated personnel in the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والأفراد المرتبطين بها في
        
    • والموظفين المرتبطين بها في
        
    The New Zealand proposal enhanced considerably the protection of United Nations and associated personnel in the field. UN وأضاف أن اقتراح نيوزيلندا يعزز كثيراً حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان.
    I was profoundly saddened by the death and injury of our United Nations and associated personnel in the Haiti earthquake. UN وإني أشعر بحزن عميق لوفاة وإصابة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الزلزال الذي ضرب هايتي.
    In addition, there was an urgent need for specific measures to enhance the safety and security of United Nations and associated personnel in the field. UN وإضافة إلى ذلك، هناك حاجة ملحة لاتخاذ تدابير محددة لتعزيز سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان.
    5. Calls upon the Secretariat to give the utmost priority to enhancing the safety and security of United Nations and associated personnel in the field UN 5 - تهيب بالأمانة العامة إلى أن تعطي أولوية قصوى لتعزيز سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان
    66. During 1997, the United Nations Security Coordinator kept ACC briefed on developments concerning the security and safety of United Nations system staff and associated personnel in the field. UN ٦٦ - خلال عام ١٩٩٧ أبقى منسق اﻷمم المتحدة لﻷمن لجنة التنسيق اﻹدارية على علم بشأن التطورات المتصلة بأمن وسلامة موظفي منظومة اﻷمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها في الميدان.
    36. The Special Committee is gravely concerned about the precarious security environment prevailing in many peacekeeping missions and, in that context, calls upon the Secretariat to give the utmost priority to enhancing the safety and security of United Nations and associated personnel in the field. UN 36 - يساور اللجنة الخاصة قلق بالغ بشأن البيئة المحفوفة بالخطر السائدة في كثير من بعثات حفظ السلام. وفي هذا السياق تهيب بالأمانة العامة أن تولي أعلى الأسبقيات إلى تعزيز سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان.
    34. The Special Committee remains gravely concerned about the precarious security environment prevailing in many peacekeeping missions and, in that context, calls upon the Secretariat to give the utmost priority to enhancing the safety and security of United Nations and associated personnel in the field. UN 34 - يساور اللجنة الخاصة قلق بالغ بشأن البيئة الأمنية المحفوفة بالمخاطر السائدة في كثير من بعثات حفظ السلام. وفي هذا السياق تهيب بالأمانة العامة أن تولي أعلى الأولويات لمسألة تعزيز سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان.
    The Committee is gravely concerned about the precarious security environment prevailing in many field missions and, in that context, calls upon the Secretariat to give the utmost priority to enhancing the safety and security of United Nations and associated personnel in the field. UN ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء الوضع الأمني القلق السائد في بعثات ميدانية كثيرة، وفي هذا السياق، تدعو اللجنة، الأمانة العامة إلى أن تعطي تعزيز سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان الأولوية العليا.
    The Committee is gravely concerned about the precarious security environment prevailing in many field missions and, in that context, calls upon the Secretariat to give the utmost priority to enhancing the safety and security of United Nations and associated personnel in the field. UN ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء الوضع الأمني القلق السائد في بعثات ميدانية كثيرة، وفي هذا السياق، تدعو اللجنة، الأمانة العامة إلى أن تعطي تعزيز سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان الأولوية العليا.
    The Special Committee is gravely concerned about the precarious security environment prevailing in many field missions and, in that context, calls upon the Secretariat to give the utmost priority to enhancing the safety and security of United Nations and associated personnel in the field. UN ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء الوضع الأمني الهش السائد في بعثات ميدانية كثيرة، وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الأمانة العامة إلى أن تعطي أولوية عليا لتعزيز سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان.
    63. Fully cognizant of the volatile security situation in mission areas, the Special Committee calls upon the Secretariat to accord the highest priority to safety and security of all United Nations and associated personnel in the field. UN 63 - وإذ تدرك اللجنة الخاصة تماما الوضع الأمني الهش في مناطق البعثات، فإنها تناشد الأمانة العامة إيلاء الأولوية العليا لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان.
    The Special Committee is gravely concerned about the precarious security environment prevailing in many field missions and, in that context, calls upon the Secretariat to give the utmost priority to enhancing the safety and security of United Nations and associated personnel in the field. UN ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء الوضع الأمني الهش السائد في بعثات ميدانية كثيرة، وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الأمانة العامة إلى أن تعطي أولوية عليا لتعزيز سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان.
    63. Fully cognizant of the volatile security situation in mission areas, the Special Committee calls upon the Secretariat to accord the highest priority to safety and security of all United Nations and associated personnel in the field. UN 63 - وإذ تدرك اللجنة الخاصة تماما الوضع الأمني الهش في مناطق البعثات، فإنها تناشد الأمانة العامة إيلاء الأولوية العليا لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان.
    In the light of explanations of position by other delegations during the adoption of the Protocol on the Safety of United Nations and associated personnel in the Sixth Committee, the European Union wishes to make clear its position on the following issues. UN وفي ضوء تعليلات الموقف التي تقدمت بها وفود أخرى وقت اعتماد البروتوكول المتعلق بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في اللجنة السادسة، يود الاتحاد الأوروبي أن يوضح موقفه بشأن المسائل التالية:
    9. Recommends that the Secretary-General continue to seek the inclusion of relevant provisions of the Convention on the Safety of United Nations and associated personnel in the status-of-forces or status-of-mission agreements concluded by the United Nations; UN 9 - توصي بأن يواصل الأمين العام السعي إلى إدراج الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في اتفاقات مركز القوات أو مركز البعثات التي تبرمها الأمم المتحدة؛
    C. Safety and security 42. The Special Committee is gravely concerned about the precarious security environment prevailing in many field missions and, in that context, calls upon the Secretariat to give the utmost priority to enhancing the safety and security of United Nations and associated personnel in the field. UN 42 - يساور اللجنة قلق بالغ إزاء الوضع الأمني المزعزع في بعثات ميدانية كثيرة، وفي هذا الصدد، تهيب اللجنة بالأمانة العامة أن تعطي أولوية قصوى لتعزيز سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان.
    42. The Special Committee is gravely concerned about the precarious security environment prevailing in many field missions and, in that context, calls upon the Secretariat to give the utmost priority to enhancing the safety and security of United Nations and associated personnel in the field. UN 42 - يساور اللجنة قلق بالغ إزاء الوضع الأمني المزعزع في بعثات ميدانية كثيرة، وفي هذا الصدد، تهيب اللجنة بالأمانة العامة أن تعطي أولوية قصوى لتعزيز سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان.
    64. Mrs. ESCARAMEIA (Portugal), commenting on all chapters of the Commission's report, said that her delegation wholeheartedly supported the inclusion of crimes against United Nations and associated personnel in the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind. UN ٤٦ - السيدة اسكاراميا )البرتغال(: تناولت جميع فصول تقرير اللجنة بالتعليق فقالت إن وفدها يؤيد كل التأييد إدراج الجرائم المرتكبة ضد موظفي اﻷمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها في مشروع مدونة الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد