Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 2 March 2000 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its fifty-fourth session. | UN | يقرر أن يجرى الانتخاب لملء الشاغر يوم ٢ آذار/ مارس ٢٠٠٠ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 2 March 2000 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its fifty-fourth session. | UN | يقرر أن يجرى الانتخاب لملء الشاغر يوم ٢ آذار/ مارس ٢٠٠٠ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 2 March 2000 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its fifty-fourth session. | UN | يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر يوم 2 آذار/مارس 2000 في جلسة يعقدها مجلس الأمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
The Bank was represented at the seventh session of the World Urban Forum and at a meeting of the Advisory Committee of the UN-Habitat Cities and Climate Change Initiative. | UN | وكان البنك ممثَّلاً في الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي وفي اجتماع اللجنة الاستشارية لمبادرة موئل الأمم المتحدة المتعلقة بالمدن وتغيُّر المناخ. |
Internationally, the United Kingdom participated in a full meeting of the IADC in Toulouse in November 1998, and at a meeting of the IADC Steering Group in Vienna in July 1999. | UN | وعلى الصعيد الدولي، شاركت المملكة المتحدة في اجتماع للايادك بكامل هيئته عقد في تولوز في تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١، وفي اجتماع للفريق التوجيهي للايادك عقد في فيينا في تموز/يوليه ٩٩٩١. |
" Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 5 December 1991 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-sixth session. " | UN | " يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر يوم ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ في اجتماع لمجلس اﻷمن وفي إحدى جلسات دورة الجمعية العامة السادسة واﻷربعين " . |
Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 26 January 1995 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | يقــرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن، وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 26 January 1995 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن، وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 21 June 1995 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | يقرر أن يجرى الانتخاب لملء الشاغر يوم ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 12 July 1995 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | يقرر أن يجرى الانتخاب لملء الشاغر يوم ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
As agreed during our prior consultations on this matter, the election is to take place on 12 July 1995 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | ووفقا لما اتفقنا عليه خلال مشاوراتنا السابقة بشأن هذا الموضوع، تقرر أن يجرى الانتخاب يوم ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 21 June 1995 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | يقرر أن يجرى الانتخاب لملء الشاغر يوم ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 12 July 1995 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | يقرر أن يجرى الانتخاب لملء الشاغر يوم ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 27 April 2012 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر يوم 27 نيسان/أبريل 2012 في جلسة يعقدها مجلس الأمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 27 April 2012 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر يوم 27 نيسان/أبريل 2012 في جلسة يعقدها مجلس الأمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 27 April 2012 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its sixtysixth session. | UN | يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في 27 نيسان/أبريل 2012 في جلسة يعقدها مجلس الأمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
In that resolution, the Council decided that the election to fill the vacancy on ICJ that had occurred as a result of the death of Judge Ago would take place on 21 June 1995, at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | وفي ذلك القرار، قرر المجلس أن يجري الانتخاب لملء الشاغر، الذي نشأ في محكمة العدل الدولية نتيجة لوفاة القاضي أغو، في ٢١ حزيران/ يونيه ١٩٩٥ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
In that resolution, the Council decided that the election to fill the vacancy on the International Court of Justice that had occurred as a result of the death of Judge Aguilar Mawdsley would take place on 28 February 1996 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its fiftieth session. | UN | وفي ذلك القرار، قرر المجلس إجراء الانتخاب لشغل الشاغر الناتج عن وفاة القاضي أغيلار مودسلي، في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٦، في اجتماع لمجلس اﻷمن، وفي اجتماع للجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 28 February 1996 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its fiftieth session. | UN | يقرر إجراء انتخاب في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٦ من أجل ملء هذا الشاغر، وذلك في اجتماع لمجلس اﻷمن وفي اجتماع للجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 28 February 1996 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its fiftieth session. | UN | يقرر إجراء انتخاب في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٦ من أجل ملء هذا الشاغر، وذلك في اجتماع لمجلس اﻷمن وفي اجتماع للجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Pursuant to Article 14 of the Statute of the Court, the Security Council decided by resolution 805 (1993) of 4 February 1993 that the election to fill the vacancy should take place on 10 May 1993, at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-seventh session. | UN | وعملا بالمادة ٤١ من النظام اﻷساسي للمحكمة، قرر مجلس اﻷمن، بموجب قراره ٨٠٥ )٣٩٩١( المؤرخ ٤ شباط/فبراير ٣٩٩١ أن يتم الانتخاب لملء الشاغر يوم ١٠ أيار/مايو ٣٩٩١، في اجتماع لمجلس اﻷمن وفي إحدى جلسات الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة. |