ويكيبيديا

    "and at the united nations office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفي مكتب الأمم المتحدة
        
    • ومكتب اﻷمم المتحدة
        
    • أو في مكتب اﻷمم المتحدة
        
    Dedicated FTP sites exist at Headquarters and at the United Nations Office at Geneva. UN وتوجد مواقع مخصصة لبروتوكول نقل الملفات في المقر وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    113. The situation at four of the regional commissions and at the United Nations Office at Nairobi was of serious concern. UN 113 - وتابع قائلا إن الوضع في أربع لجان إقليمية وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي يثير قلقا بالغا.
    The hearings were held at United Nations Headquarters and at the United Nations Office at Geneva. UN وجرت الجلسات في مقر الأمم المتحدة وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    The Secretary-General has met regularly with both the Chairman-in-Office and the Secretary-General of OSCE, and their representatives meet United Nations officials on a regular basis at United Nations Headquarters and at the United Nations Office at Geneva. UN ويجتمع اﻷمين العام بانتظام مع كل من الرئيس الحالي واﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، كما يلتقي ممثلوها بانتظام بمسؤولي اﻷمم المتحدة في مقر اﻷمم المتحدة ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa and at the United Nations Office at Nairobi UN تشييـد مرافــق إضافيــة للمكاتــب فـــي اللجنــة الاقتصاديــة لأفريقيــا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    The organization participated in meetings related to communication by electronic media and the Internet and childhood at United Nations Headquarters and at the United Nations Office at Geneva. UN شاركت المنظمة في اجتماعات تتصل بالتواصل عن طريق الوسائل الإلكترونية والإنترنت وفي اجتماعات تتصل بالطفولة في مقر المم المتحدة وفي مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    A Committee member requested the organization to explain in what capacity it was able to maintain a presence at United Nations Headquarters in New York and at the United Nations Office at Geneva. UN وطلب أحد أعضاء اللجنة من المنظمة أن توضح لها في إطار أي صفة استطاعت أن تؤمن وجودها في مقر الأمم المتحدة في نيويورك وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Sections III and IV provide updates on the current status of the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa and at the United Nations Office at Nairobi. UN ويقدم الجزءان الثالث والرابع آخر المعلومات عن الحالة الراهنة لتشييد مرافـق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    73. The International Day of Solidarity with the Palestinian People was observed at Headquarters and at the United Nations Office at Geneva on 30 November 2009, and at the United Nations Office at Vienna on 1 December. UN 73 - جرى الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في المقر وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، وفي مكتب الأمم المتحدة في فيينا في 1 كانون الأول/ديسمبر.
    Professor Maxime Tardu has been the accredited representative on a voluntary basis for LAWASIA at the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and at the United Nations Office at Geneva (UNOG) since 1991 and regularly observes sessions of the United Nations Human Rights Commission. UN ومنذ عام 1991 والبروفيسور مكسيم تاردي ينهض تطوعا بمهمة الممثل المعتمد للرابطة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ويراقب بانتظام دورات لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    50. At Headquarters and at the United Nations Office at Geneva, courses are given in the six official languages; languages offered at the other offices vary according to their location. UN 50 - وتُقدَّم في المقر وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف دورات دراسية باللغات الرسمية الست؛ أما اللغات المقدمة في المكاتب الأخرى فتتباين حسب موقعها.
    38. In terms of geographic coverage, the system is currently available in New York, at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, and at the United Nations Office at Geneva. UN 38 - أما من حيث التغطية الجغرافية، فالنظام متاح حاليا في نيويورك وفي اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly take note of the reports of the Secretary-General on the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa and at the United Nations Office at Nairobi, taking into account the views and recommendations expressed in its report. UN 19 - وختم حديثه قائلا إن اللجنة الاستشارية توصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقريري الأمين العام المتعلقين بتشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، آخذة في الاعتبار الآراء والتوصيات الواردة في تقريرها.
    A/67/484 Item 130 - - Programme budget for the biennium 2012-2013 - - Construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa and at the United Nations Office at Nairobi [A C E F R S] - - 9 pages UN A/67/484 البند 130 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 - تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي [بجميع اللغات الرسمية] - 11 صفحة
    27. The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the reports of the Secretary-General on the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa and at the United Nations Office at Nairobi, taking into account the views and recommendations expressed in the present report. UN 27 - توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقريري الأمين عن تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، آخذة في الاعتبار الآراء والتوصيات الواردة في هذا التقرير.
    52. The thirty-third edition of the annual Reham Al-Farra Memorial Journalists Fellowship was held at Headquarters in New York from 3 to 27 September 2013 and at the United Nations Office at Geneva from 30 September to 4 October. UN 52 - عقدت الدورة الثالثة والثلاثون لزمالة رهام الفرا التذكارية للصحفيين في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من 3 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2013 وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر.
    82. The International Day of Solidarity with the Palestinian People was observed at Headquarters and at the United Nations Office at Geneva on 24 November 2008, and at the United Nations Office at Vienna on 26 November. UN 82 - جرى الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في 24 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008 في مقر الأمم المتحدة وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف وفي مكتب الأمم المتحدة في فيينا في 26 تشرين الثاني/نوفمبر.
    There had been delays in reconciling inter-office vouchers (IOV) at United Nations Headquarters and at the United Nations Office at Geneva (UNOG), the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the United Nations Environment Programme (UNEP). UN وكانت هناك تأخيرات في التوفيق بين مستندات القيد فيما بين المكاتب، وذلك فيما يتصل بمقر اﻷمم المتحدة ومكتب اﻷمم المتحدة بجنيف، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    In addition, discussions between the senior management of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services and at the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Vienna could be held in order to promote greater flexibility and coordination in the administration of staffing tables for language services at the three larger conference centres of the Organization. UN وعلاوة على ذلك يمكن إجراء مناقشات بين كبار المديرين في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا للتشجيع على المزيد من المرونة والتنسيق في إدارة جداول ملاك الوظائف المخصصة لخدمات اللغات في أكبر ثلاثة مراكز للمؤتمرات تابعة للمنظمة.
    5. In paragraph 4 (a) of its resolution 40/243, the General Assembly laid down that the regular sessions of the Governing Council of the United Nations Development Programme (UNDP) shall be held alternately at United Nations Headquarters and at the United Nations Office at Geneva. UN ٥ - فـي الفقـرة ٤ )أ( من قرارهــا ٤٠/٢٤٣، قـررت الجمعية العامة أن تعقـد الدورات العـادية لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مقر اﻷمم المتحدة ومكتب اﻷمم المتحدة بجنيف على التناوب.
    The Secretariat, both at Headquarters and at the United Nations Office at Geneva has also brought its active support to UNITAR. UN كذلك، قدمت اﻷمانة العامة، سواء في المقر أو في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف دعما نشطا للمعهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد