ويكيبيديا

    "and at the world summit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفي مؤتمر القمة العالمي
        
    • ومؤتمر القمة العالمي
        
    Two important opportunities had been missed at the 2005 Review Conference and at the World Summit. UN وقد ضاعت فرصتان هامتان في المؤتمر الاستعراضي لعام 2005 وفي مؤتمر القمة العالمي.
    One Party considers that the issue of partnership should be discussed at the forthcoming COP and at the World Summit on Sustainable Development. UN ويرى أحد الأطراف أنه ينبغي مناقشة مسألة الشراكة في مؤتمر الأطراف المقبل وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The international community expressed its commitment to that objective when it adopted the Convention on the Rights of the Child and at the World Summit for Children. UN وقد أعرب المجتمع الدولي عن التزامه بهذا الهدف عندما اعتمد اتفاقية حقوق الطفل وفي مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    The special needs of the least developed countries had been recognized at the International Conference on Financing for Development and at the World Summit on Sustainable Development, as well as in the Millennium Development Goals. UN وتم الاعتراف بالاحتياجات الخاصة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، فضلا عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Strong interest was expressed in favour of choosing the topic of integrated water management, in the light of the recent priority accorded the subject in the United Nations Millennium Declaration and at the World Summit on Sustainable Development. UN وأعرب عن بالغ الاهتمام باختيار موضوع الإدارة المتكاملة للمياه، في ضوء الأولوية التي أعطيت للموضوع مؤخرا في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The international community expressed its commitment to that objective when it adopted the Convention on the Rights of the Child and at the World Summit for Children. UN وقد أعرب المجتمع الدولي عن التزامه بهذا الهدف عندما اعتمد اتفاقية حقوق الطفل وفي مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    New goals were set and interim conclusions made at the special session of the General Assembly in New York in 1997 and at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in 2002. UN ووضعت أهداف جديدة وتم التوصل إلى استنتاجات مرحلية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام 1997 وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ عام 2002.
    Special sessions of the IPU were called to supplement the United Nations efforts at the Cairo International Conference on Population and Development in 1994 and at the World Summit for Social Development at Copenhagen in 1995. UN وعقدت دورتان استثنائيتان للاتحاد البرلماني الدولي لاستكمال جهود اﻷمم المتحدة في المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، في القاهرة في عام ١٩٩٤، وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغــن فــي عــام ١٩٩٥.
    Its universality, and the need to promote it, have been reaffirmed at the highest level, in particular at the 1993 World Conference on Human Rights held in Vienna, at the Millennium Summit of the United Nations in 2000 and at the World Summit in 2005. UN وتم التأكيد مجددا وعلى أعلى المستويات على عالمية الإعلان، وضرورة تعزيزه، وخاصة في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان لعام 1993 الذي عقد في فيينا، وفي مؤتمر قمة الألفية الذي عقدته الأمم المتحدة في عام 2000 وفي مؤتمر القمة العالمي الذي عقد في عام 2005.
    37. International cooperation was essential to avert environmental degradation, and to promote compliance with the agreements adopted at the Conference on Environment and Development in 1992 and at the World Summit on Sustainable Development. UN 37 - واختتم قائلا إن التعاون الدولي ضروري لتجنب تدهور البيئة، ولتعزيز الامتثال للاتفاقات المعتمدة في المؤتمر المعني بالبيئة والتنمية في عام 1992 وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The international community expressed its commitment to that objective when it adopted the Convention on the Rights of the ChildResolution 44/25, annex. and at the World Summit for Children. UN وقد أعرب المجتمع الدولي عن التزامه بهذا الهدف عندما اعتمد اتفاقية حقوق الطفل)٧١( وفي مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    10. Calls for support for the Haiti Reconstruction Fund from donors and other partners, and urges them to fulfil, without delay, their pledges made earlier in 2010 at the International Donors' Conference entitled " Towards a New Future for Haiti " , held in New York, and at the World Summit for the Future of Haiti, held in Punta Cana; UN 10 - تدعو الجهات المانحة والشركاء الآخرين إلى دعم صندوق تعمير هايتي وتحثهم على الوفاء دون تأخير بالتعهدات التي أعلنوا عنها في وقت سابق من عام 2010 في المؤتمر الدولي للمانحين الذي عقد بعنوان " نحو مستقبل جديد لهايتي " في نيويورك وفي مؤتمر القمة العالمي من أجل مستقبل هايتي المعقود في بونتا كانا؛
    The Organization should take immediate action to implement the trade facilitation and rural energy initiatives that had been launched by the Director-General at the International Conference on Financing for Development and at the World Summit on Sustainable Development. UN 106- وأضاف ان المنظمة ينبغي أن تتخذ تدابير عاجلة لتنفيذ مبادرتي تيسير التجارة والطاقة الريفية اللتين أطلقهما المدير العام في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وفي مؤتمر القمة العالمي بشأن التنمية المستدامة.
    In connection with the report's proposals grouped under the subject of " freedom from want " , the Government of El Salvador reaffirms its commitment and political will to implement the pledges it made at the International Conference on Financing for Development and at the World Summit on Sustainable Development. UN وفيما يتصل بالاقتراحات الواردة في التقرير والتي يجمعها موضوع " التحرر من الفاقة " ، تؤكد حكومة السلفادور مجدداً على التزامها وإرادتها السياسية إزاء تنفيذ التعهدات التي قطعت في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية وفي مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    Environmental goods and services (EGS) play an essential role in sustainable development and in the achievement of specific targets set out in the United Nations Millennium Declaration and at the World Summit on Sustainable Development (WSSD). UN 1- تؤدي السلع والخدمات البيئية دوراً أساسياً في تحقيق التنمية المستدامة وفي بلوغ الأهداف المحددة المنصوص عليها في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة(1).
    8. Welcomes the creation of the Haiti Reconstruction Fund, calls for support from donors and other partners, and urges them to fulfil, without delay, their pledges made earlier in the year at the International Donors' Conference entitled " Towards a New Future for Haiti " in New York and at the World Summit for the Future of Haiti in Punta Cana; UN 8 - يرحب بإنشاء صندوق تعمير هايتي، ويدعو الجهات المانحة والشركاء الآخرين إلى تقديم الدعم ويحثهم على الوفاء، دون تأخير، بالتعهدات التي أعلنوها في وقت سابق من هذا العام في مؤتمر المانحين الدولي المعنون " نحو مستقبل جديد لهايتي " في نيويورك وفي مؤتمر القمة العالمي من أجل مستقبل هايتي في بونتا كانا؛
    The deliberations brought into sharp focus the water and sanitation crisis in Africa, as well as the challenge of rapid urbanization, as highlighted in Agenda 21 and at the World Summit. UN وركزت المداولات بشدة على أزمة المياه والصرف الصحي في أفريقيا، وعلى مشكلة المد الحضري السريع، وفق ما جرى إبرازه في جدول أعمال القرن 21 ومؤتمر القمة العالمي.
    We would, too, like to see speedier implementation of the decisions on increased financial resources for development which were made last year at the Group of Eight (G-8) meeting at Gleneagles and at the World Summit. UN ونود أيضا تسريع وتيرة تنفيذ القرارات التي اتخذت العام الماضي في اجتماع مجموعة الثمانية في غلينيغلز ومؤتمر القمة العالمي بشأن زيادة الموارد المالية للتنمية.
    On sustainable economic and social development, the IPU made an active contribution which enriched, for example, the declarations adopted at the special session of the General Assembly on children and at the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg. UN وفي مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة، ساهــم الاتحـاد البرلماني الدولي بنشاط في إثراء الإعلانات التي اعتمدت، على سبيل المثال، في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي انعقد في جوهانسبرغ.
    11.8 Welcome the proposal to establish an International Humanitarian Fund, bearing in mind the ideas expressed on this matter during the International Conference on Financing for Development and at the World Summit on Sustainable Development. UN 11-8 يرحبون باقتراح إنشاء صندوق إنساني دولي، مع مراعاة الأفكار التي تم الإعراب عنها في هذا الشأن خلال المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    More recently, the critical importance of education in development was reiterated at the International Conference on Population and Development (Cairo, 1994) and at the World Summit for Social Development (Copenhagen, 1995). UN ومنذ عهد أقرب، جرى التأكيد من جديد على اﻷهمية الحاسمة للتعليم في مجال التنمية أثناء انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية )القاهرة ٩٩٤١( ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )كوبنهاغن، ١٩٩٥(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد