and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
We understand the feeling of our Taiwan compatriots about participating in the activities of international organizations, and attach great importance to solving this issue. | UN | وإننا نتفهم مشاعر مواطنينا التايوانيين بشأن المشاركة في أنشطة المنظمات الدولية ونعلق أهمية كبيرة على تسوية هذه المسألة. |
The hiring Bureau or Office must complete and attach to its submission an individual consultants/contractor's Selection Report showing the basis on which the successful candidate has been selected. | UN | ويجب على المكتب القائم بالتعيين أن يملأ ويُلحِق بالأوراق المقدمة منه تقرير الاختيار المتعلق بالخبير الاستشاري/المتعاقد الفرد يوضّح الأساس الذي اختير بناء عليه المرشح الناجح. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the prospector's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل المنقّب. |
and attach a copy of the prospector's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل المنقّب. |
and attach a copy of the prospector's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل المنقّب. |
and attach a copy of the prospector's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل المنقﱢب. |
and attach a copy of the prospector's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل المنقّب. |
and attach a copy of the prospector's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل المنقّب. |
and attach a copy of the prospector's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل المنقّب. |
We recognize how vulnerable we are in many respects, and attach a great deal of importance to the matter before us today. | UN | ونحن ندرك مدى ضعفنا في نواح عديدة ونعلق أهمية كبرى على المسألة المعروضة علينا اليوم. |
I mean, God, if only we could get rid of these damn arms and attach the pen directly to the heart, right? | Open Subtitles | أعني، رباه، لو كان بوسعنا التخلص من هذه الأيدي اللعينة ونعلق القلم مباشرة للقلب، صحيح؟ |
The hiring Bureau or Office must complete and attach to its submission an individual consultants/contractor's Selection Report showing the basis on which the successful candidate has been selected. | UN | ويجب على المكتب القائم بالتعيين أن يملأ ويُلحِق بالأوراق المقدمة منه تقرير الاختيار المتعلق بالخبير الاستشاري/المتعاقد الفرد يوضّح الأساس الذي اختير بناء عليه المرشح الناجح. |