ويكيبيديا

    "and attended by participants from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحضرها مشاركون من
        
    The discussions were co-chaired by the representatives of the European Union, the United Nations and the Organization for Security and Co-operation in Europe, and attended by participants from Georgia, the Russian Federation and the United States. UN واشترك في رئاسة المناقشات ممثلو الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وحضرها مشاركون من جورجيا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    In the area of human settlements, the sixth session of the World Urban Forum, which was held by UN-Habitat in Naples, Italy, in 2012, and attended by participants from 152 countries, provided the opportunity to discuss emerging issues in urban planning, equity and prosperity, productive cities and urban mobility. UN وفي مجال المستوطنات البشرية، كانت الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي، التي عقدها موئل الأمم المتحدة في نابولي، إيطاليا، في عام 2012، وحضرها مشاركون من 152 بلدا، بمثابة فرصة لمناقشة القضايا الناشئة في مجال التخطيط والإنصاف والرخاء في المناطق الحضرية، والمدن المنتجة والتنقل في المناطق الحضرية.
    The discussions were co-chaired by the representatives of the European Union, the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe, and attended by participants from Georgia, the Russian Federation and the United States. UN واشترك في رئاسة المباحثات ممثلو الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وحضرها مشاركون من الاتحاد الروسي وجورجيا والولايات المتحدة.
    The discussions were co-chaired by the representatives of the European Union, the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe and attended by participants from Georgia, the Russian Federation and the United States of America. UN وتَشارَك رئاسةَ المباحثات ممثلو الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وحضرها مشاركون من جورجيا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    The discussions were co-chaired by the representatives of the European Union, the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe, and attended by participants from Georgia, the Russian Federation and the United States of America. UN واشترك في رئاسة المباحثات ممثلو الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وحضرها مشاركون من جورجيا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    The discussions were co-chaired by representatives of the European Union, the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe and attended by participants from Georgia, the Russian Federation and the United States. UN واشترك في رئاسة المباحثات ممثلو الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وحضرها مشاركون من جورجيا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    The discussions were co-chaired by the representatives of the United Nations, the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe and attended by participants from Georgia, the Russian Federation and the United States. UN وقد اشترك في رئاسة المناقشات ممثلون عن الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وحضرها مشاركون من جورجيا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    Deliberations were moderated by the representatives of the United Nations, the European Union, and the Organization for Security and Cooperation in Europe and attended by participants from Georgia, the Russian Federation and the United States of America. UN وتولى إدارة المداولات ممثلون عن الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وحضرها مشاركون من الاتحاد الروسي وجورجيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    The workshop was organized by the Philippines Commission on Human Rights and attended by participants from Australia, China, India, Indonesia, Japan, Malaysia, New Zealand, the Philippines and Viet Nam. UN وقامت لجنة حقوق اﻹنسان في الفلبين بتنظيم حلقة التدارس وحضرها مشاركون من استراليا واندونيسيا والصين والفلبين وفييت نام وماليزيا ونيوزيلندا والهند واليابان.
    Deliberations were moderated by representatives of the United Nations, the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe and attended by participants from Georgia, the Russian Federation and the United States of America. UN وتولى إدارة المداولات ممثلون عن الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وحضرها مشاركون من الاتحاد الروسي وجورجيا والولايات المتحدة.
    Deliberations were moderated by the United Nations, the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe and attended by participants from Georgia, the United States and the Russian Federation. UN وأدار المداولات كل من الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وحضرها مشاركون من جورجيا والولايات المتحدة والاتحاد الروسي.
    Deliberations were moderated by the United Nations, the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe and attended by participants from Georgia, the United States of America and the Russian Federation. UN وأدار المداولات كل من الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وحضرها مشاركون من جورجيا والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي.
    UNODC also contributed to the International Training Course on Corruption Control in Criminal Justice, organized by the Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders and attended by participants from seven countries in South-East Asia. UN وساهم المكتب أيضا في الدورة التدريبية الدولية حول مكافحة الفساد في مجال العدالة الجنائية، التي نظّمها معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين وحضرها مشاركون من سبعة بلدان في جنوب شرق آسيا.
    33. Following the outcomes of the working groups on the first Istanbul Conference on Somalia, participants took note of the discussion of the four partnership forums, held on 31 May and attended by participants from Government, international organizations, donors, civil society and the private sector. UN 33 - وعملا بالاستنتاجات التي خلصت إليها الأفرقة العاملة المعنية بمؤتمر اسطنبول الأول المعني بالصومال، أحاط المشاركون علما بالمناقشات التي دارت في منتديات الشراكات الأربعة المعقودة في 31 أيار/مايو، وحضرها مشاركون من الحكومة والمنظمات الدولية والجهات المانحة والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Accession to the WTO was the focus of a paragraph 166 training course organized in Prague in July 2004, and attended by participants from acceding countries in Europe. UN وكانت مسألة الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية محور تركيز دورة تدريبية نُظمت، في إطار الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك، في براغ في تموز/يوليه 2004 وحضرها مشاركون من بلدان أوروبا التي هي في سبيلها إلى الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية.
    The Workshop was hosted by the Government of the Kingdom of Thailand and attended by participants from Cambodia, Indonesia, Lao People's Democratic Republic, Thailand and Viet Nam as well as by representatives of United Nations entities and by four members of the Committee, Ms. Saisuree Chutikul, Mr. Jakob Egbert Doek, Ms. Yanghee Lee and Ms. Nevena VuckovicSahovic. UN واستضافت حكومة مملكة تايلند هذه الحلقة وحضرها مشاركون من إندونيسيا، وتايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وفييت نام وكمبوديا، فضلاً عن ممثلين لكيانات تابعة للأمم المتحدة وأربعة أعضاء من اللجنة، السيدة سيزوري شوتيكول، والسيد جاكوب إغبرت دوك، والسيدة يانغي لي، والسيدة نيفينا فوكوفيتش - ساهوفيتش.
    Accession to the WTO was the focus of a paragraph 166 training course organized in Prague in July 2004, and attended by participants from European acceding countries. UN وكانت مسألة الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية محور تركيز دورة تدريبية نظمت، في إطار الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك، في براغ في تموز/يوليه 2004، وحضرها مشاركون من بلدان أوروبية في سبيلها إلى الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية.
    The Branch also organized a workshop for Pacific island countries entitled " Developing an Integrated Approach to Maritime Security through Criminal and International Law " , held in Nuku'alofa on 7 and 8 May 2009 and attended by participants from Australia, New Zealand and 15 Pacific island countries. UN ونظّم الفرع أيضا حلقة عمل لبلدان المحيط الهادئ الجزرية بعنوان " وضع نهج متكامل للأمن البحري من خلال القانون الجنائي والقانون الدولي " عقدت في نوكوآلوفا في 7 و8 أيار/مايو 2009 وحضرها مشاركون من أستراليا ونيوزيلندا ومن 15 بلدا من بلدان المحيط الهادئ الجزرية.
    (a) A subregional workshop on enhancing international cooperation in the field of combating terrorism, jointly organized with the Ministry of the Interior and the Ministry of Justice of Egypt and held in Cairo on 27 and 28 February 2010 and attended by participants from the Libyan Arab Jamahiriya, Morocco and Tunisia; UN (أ) حلقة عمل دون إقليمية بشأن تعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب، نُظِّمت بالاشتراك مع وزارة الداخلية ووزارة العدل في مصر وعُقدت في القاهرة يومي 27 و28 شباط/فبراير 2010 وحضرها مشاركون من تونس والجماهيرية العربية الليبية والمغرب؛
    (e) A workshop on strengthening international cooperation in criminal matters related to terrorism among and with the States members of ECOWAS, organized jointly with Spain, held in Las Palmas de Gran Canaria, Spain, from 15 to 17 June 2009 and attended by participants from 15 ECOWAS countries. UN (ﻫ) حلقة عمل بشأن تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بالإرهاب فيما بين الدول الأعضاء في الإيكواس ومعها، نُظِّمت بالاشتراك مع إسبانيا وعُقدت في لاس بالماس دي غران كاناريا، إسبانيا، من 15 إلى 17 حزيران/يونيه 2009، وحضرها مشاركون من 15 بلدا من بلدان الإيكواس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد