ويكيبيديا

    "and barely" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وبالكاد
        
    • و بالكاد
        
    Whatever gifts we receive are voluntary and barely cover our expenses. Open Subtitles أياً كانت الهداية التي نتلقاها فهي تطوعية وبالكاد تغطي مصاريفنا
    I've been ignored mostly and barely been allowed to perform any task beyond the skills of a first year medical student. Open Subtitles تم تجاهلي معظم الوقت وبالكاد سُمح لي بأداء أي مهمة يستطيع أي طالب طب في السنة الأولى القيام بها
    They... They weren't close and barely spoke in years. Open Subtitles لم تكونا مقربتين وبالكاد تحادثتا منذ سنوات.
    The one I don't talk to and barely know, he's here. Open Subtitles , الذي لا أتحدث إليه و بالكاد أعرفه هو هنا
    These guys just dance around and barely hit each other. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص يتراقصون و بالكاد يضربون بعضهما
    Because I have had to dodge and weave and barely escape with my life, and you don't seem... like a super genius. Open Subtitles لأنه تحتم عليّ التحايل واختلاق القصص، وبالكاد .فررتُ بحياتي، وأنت لا تبدو كعبقريّ نابغة
    Children were on four different kinds of behavior-enhancing medication and barely spoke. Open Subtitles اتبع الأطفال أربعة انواع من أدوية تحسين السلوك، وبالكاد تكلموا.
    I'm sorry, but did your parents uproot their entire lives and move to a country where they knew no one and barely spoke the language? Open Subtitles أنـا أسفه، هل قام والديك بإنهاء حياتهم السابقة بأكملها وجاءوا هنا، حيث لـاـ يعرفوا أحد، وبالكاد يتحدثون هذه اللغة؟
    Now you see'em, now you don't, and barely a ripple in their wake. Open Subtitles الآن ترينهنّ، والآن لا ترينهنّ، وبالكاد يتموجن في آثارهنّ.
    Granted, you're using a footstool and barely holding on to the first rung, but he's stuck in the middle. Open Subtitles اعترف، أنت تستخدم كرسي القدمين وبالكاد تتمسك بالسلم الأوليّ لكنه عالقٌ بالمنتصف
    They only take a breath every five minutes or so and barely break the surface. Open Subtitles يأخذون نفساً كل خمس دقائق أو ما يقربها وبالكاد يظهرون فوق السطح
    Ah, nothing like working all day and barely making a dent. Open Subtitles لا شيء كالعمل طوال اليوم وبالكاد تصنع فتحه
    He knows his mother and father were poisoned, and barely missed learning you were behind it. Open Subtitles لقد عرف بأن والده و والدته قد تم تسميمهم وبالكاد لم يكتشف بأنك كنت وراء ذلك
    Of course I am concerned about her not sleeping and barely eating. Open Subtitles بالطبع أشعر بالقلق إنها لا تنام وبالكاد تأكل
    Seven years ago he was seriously wounded in a raid by Russian forces and barely survived. Open Subtitles قبلَ سبِع سنوات كان في خطر شديد من قبل القوى الروسية وبالكاد نجى
    Years ago, they were raided at Dan Fortress and barely escaped. Open Subtitles قبل سنوات ، هوجموا في قلعة دان وبالكاد هربت
    and barely opened her mouth in the process. Open Subtitles وبالكاد تفوهت بأي شيء خلال ذلك
    He will have been woken from sleep, and barely had time to step into his top-boots. Open Subtitles سيكون مستيقظاً من النوم و بالكاد لديه الوقت للبس الحذاء
    I got Funyuns, beer, and barely Legal. Who wants what? Open Subtitles احضرت فنينس, بيرة, و بالكاد قانوني من يريد ماذا ؟
    Oh, hey, unacceptable, and none of your business, and barely the whole truth. Open Subtitles هذا غير مقبول كما أنه ليس من شأنك و بالكاد يكون الحقيقة
    You saved zero civilians, and barely saved yourselves. Open Subtitles أنقذتكم صفر من الأبرياء و بالكاد أنقذتم أنفسكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد